← Terug naar "Selectie van Nederlandstalige industrieel ingenieurs (rang 10) voor de Regie der Gebouwen Na
deze selectie wordt een lijst met maximum 10 geslaagden aangelegd, die twee jaar geldig blijft. Indien
er voor de toekenning van de laatste plaats(...) Toelaatbaarheidsvereisten : 1.
Burger van de Europese Unie zijn. 2. Vereist(e) diploma('s) op(...)"
Selectie van Nederlandstalige industrieel ingenieurs (rang 10) voor de Regie der Gebouwen Na deze selectie wordt een lijst met maximum 10 geslaagden aangelegd, die twee jaar geldig blijft. Indien er voor de toekenning van de laatste plaats(...) Toelaatbaarheidsvereisten : 1. Burger van de Europese Unie zijn. 2. Vereist(e) diploma('s) op(...) | Sélection des ingénieurs industriels (rang 10), d'expression néerlandaise, pour la Régie des Bâtiments Une réserve de 10 lauréats maximum, valable deux ans, sera établie. Si plusieurs lauréats sont à égalité de points pour l'attribution de(...) Conditions d'admissibilité : 1. Etre citoyen de l'Union européenne. 2. Diplôme(s) requis au 2(...) |
---|---|
SELOR - SELECTIEBUREAU VAN DE FEDERALE OVERHEID | SELOR - BUREAU DE SELECTION DE L'ADMINISTRATION FEDERALE |
Selectie van Nederlandstalige industrieel ingenieurs (m/v) (rang 10) | Sélection des ingénieurs industriels (m/f) (rang 10), d'expression |
voor de Regie der Gebouwen | néerlandaise, pour la Régie des Bâtiments |
Na deze selectie wordt een lijst met maximum 10 geslaagden aangelegd, | Une réserve de 10 lauréats maximum, valable deux ans, sera établie. Si |
die twee jaar geldig blijft. Indien er voor de toekenning van de | plusieurs lauréats sont à égalité de points pour l'attribution de la |
laatste plaats verscheidene geslaagden zijn met een gelijk aantal | dernière place, le nombre maximum de lauréats fixé est augmenté en |
punten, wordt het maximumaantal geslaagden in hun voordeel verhoogd. | leur faveur. |
Toelaatbaarheidsvereisten : | Conditions d'admissibilité : |
1. Burger van de Europese Unie zijn. | 1. Etre citoyen de l'Union européenne. |
2. Vereist(e) diploma('s) op 20 april 2002 : | 2. Diplôme(s) requis au 20 avril 2002 : |
Industrieel ingenieur behaald in één van de volgende afdelingen : | Ingénieur industriel obtenu dans l'une des sections suivantes : |
elektriciteit, elektromechanica, elektronica, mechanica. | éléctricité, électromécanique, électronique, mécanique. |
De gedetailleerde functiebeschrijving en selectieprocedure vindt u in | La description de la fonction ainsi que la procédure de sélection sont |
het selectiereglement, dat u kunt verkrijgen bij de diensten van | plus amplement détaillées dans le règlement complet de la sélection |
SELOR. | que vous pourrez obtenir auprès des services du SELOR. |
Jaarlijks brutobeginsalaris : 25.998,52 EUR (min.) - 40.387,95 EUR | Traitement annuel brut de début : 25.998,52 EUR (min) - 40.387,95 EUR |
(max.), reglementaire toelagen niet inbegrepen. | (max), allocations réglementaires non comprises. |
Solliciteren kan tot 20 april 2002. | Posez votre candidature jusqu'au 20 avril 2002. |
U reageert per telefoon (enkel op het nr. 070-66 66 20), fax (02-214 | Vous le faites par téléphone (exclusivement au n° 070-66 66 20), par |
45 60) of brief (SELOR, « Afdeling selectie en rekrutering Federale | fax (02-214 45 60) ou par lettre (SELOR, « Division Sélections et |
Overheid », Esplanadegebouw, Oratoriënberg 20, bus 4, 1010 Brussel). | Recrutement de l'Etat fédéral », Quartier Esplanade, rue Montagne de l'Oratoire 20, bte 4, 1010 Bruxelles). |
De SELOR-infolijn is bereikbaar op het nr. 02-214 45 66. | Contactez notre ligne info au n° 02-214 45 66. |
U kunt ook rechtstreeks solliciteren op onze website | Vous pouvez également poser votre candidature directement sur notre site web |
http ://www.selor.be | http ://www.selor.be |
U vermeldt altijd uw naam, voornaam, volledig adres, geboortedatum, | Vous mentionnez votre nom, votre prénom, votre adresse complète, votre |
date de naissance, votre numéro de registre national ainsi que la | |
rijksregisternummer en uw hoogst behaalde diploma. | dénomination correcte de votre diplôme le plus élevé. |
Vergeet niet het refertenummer (ANG02014) van de selectieprocedure te | N'oubliez pas d'indiquer le numéro de référence (ANG02014) de la |
vermelden. | procédure de sélection. |
Uw sollicitatie zal per brief worden bevestigd. | Votre candidature sera confirmée par lettre. |