← Terug naar "Selectie van Nederlandstalige adjunct-adviseurs jurist (rang 10) voor de Directie van het Rijbewijs
van de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer Na deze selectie wordt een lijst met
maximum 10 geslaagden aangelegd, die 2 jaar gel(...) Toelaatbaarheidsvereisten : 1. Burger van de Europese Unie
zijn. 2. Vereist diploma op 6 apri(...)"
Selectie van Nederlandstalige adjunct-adviseurs jurist (rang 10) voor de Directie van het Rijbewijs van de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer Na deze selectie wordt een lijst met maximum 10 geslaagden aangelegd, die 2 jaar gel(...) Toelaatbaarheidsvereisten : 1. Burger van de Europese Unie zijn. 2. Vereist diploma op 6 apri(...) | Sélection de conseillers adjoints juristes (rang 10), d'expression néerlandaise, pour la Direction du Permis de Conduire du Service public fédéral Mobilité et Transports Une réserve de 10 lauréats maximum, valable 2 ans, sera établie. Si p(...) Conditions d'admissibilité : 1. Etre citoyen de l'Union européenne. 2. Diplôme requis au 6 av(...) |
---|---|
SELOR - SELECTIEBUREAU VAN DE FEDERALE OVERHEID Selectie van Nederlandstalige adjunct-adviseurs jurist (m/v) (rang 10) voor de Directie van het Rijbewijs van de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer Na deze selectie wordt een lijst met maximum 10 geslaagden aangelegd, die 2 jaar geldig blijft. Indien er voor de toekenning van de laatste plaats verscheidene geslaagden zijn met een gelijk aantal punten, wordt het maximumaantal geslaagden in hun voordeel verhoogd. Toelaatbaarheidsvereisten : 1. Burger van de Europese Unie zijn. | SELOR - BUREAU DE SELECTION DE L'ADMINISTRATION FEDERALE Sélection de conseillers adjoints juristes (m/f) (rang 10), d'expression néerlandaise, pour la Direction du Permis de Conduire du Service public fédéral Mobilité et Transports Une réserve de 10 lauréats maximum, valable 2 ans, sera établie. Si plusieurs lauréats sont à égalité de points pour l'attribution de la dernière place, le nombre maximum de lauréats fixé est augmenté en leur faveur. Conditions d'admissibilité : 1. Etre citoyen de l'Union européenne. |
2. Vereist diploma op 6 april 2002 : doctor of licentiaat in de | 2. Diplôme requis au 6 avril 2002 : docteur ou licencié en droit. |
rechten. Ook laatstejaarsstudenten van het academiejaar 2001-2002 zijn | Les étudiants qui au cours de l'année académique 2001-2002 suivent la |
dernière année des études pour l'obtention du diplôme requis, sont | |
toegelaten tot de selectie. | également admis. |
De gedetailleerde functiebeschrijving en selectieprocedure vindt u in | La description de la fonction ainsi que la procédure de sélection sont |
het selectiereglement, dat u kunt verkrijgen bij de diensten van | plus amplement détaillées dans le règlement complet de la sélection |
SELOR. | que vous pourrez obtenir auprès des services du SELOR. |
Jaarlijks brutobeginsalaris : 25.490,10 EUR (aangepast aan de huidige | Traitement annuel brut de début : 25.490,10 EUR, allocations |
index), reglementaire toelagen niet inbegrepen. | réglementaires non comprises. |
Solliciteren kan tot 6 april 2002. | Posez votre candidature jusqu'au 6 avril 2002. |
U reageert per telefoon (enkel op het nummer 070-66 66 20), fax | Vous le faites par téléphone (exclusivement au numéro 070-66 66 20), |
(02-214 45 60) of brief (SELOR, « Afdeling Selectie en Rekrutering | par fax (02-214 45 60) ou par lettre (SELOR, « Division Sélections et |
Federale Overheid », Esplanadegebouw, Oratoriënberg 20, bus 4, 1010 Brussel). | Recrutement de l'Etat fédéral », Quartier Esplanade, rue Montagne de l'Oratoire 20, bte 4, 1010 Bruxelles). |
De SELOR-infolijn is bereikbaar op het nummer 02-214 45 66. | Contactez notre ligne info au numéro 02-214 45 66. |
U kunt ook rechtstreeks solliciteren op onze website | Vous pouvez également poser votre candidature directement sur notre |
http://www.selor.be | site web http ://www.selor.be |
U vermeldt altijd uw naam, voornaam, volledig adres, geboortedatum, | Vous mentionnez votre nom, votre prénom, votre adresse complète, votre |
date de naissance, votre numéro de registre national ainsi que la | |
rijksregisternummer en uw hoogst behaalde diploma. | dénomination correcte de votre diplôme le plus élevé. |
Vergeet niet het refertenummer (ANG02012) van de selectieprocedure te | N'oubliez pas d'indiquer le numéro de référence (ANG02012) de la |
vermelden. | procédure de sélection. |
Uw sollicitatie zal per brief worden bevestigd. | Votre candidature sera confirmée par lettre. |