← Terug naar "Selectie van Nederlandstalige technische assistenten (m/v) (rang D1)
voor de Administratie Waterwegen en Zeewezen van het Departement Leefmilieu en Infrastructuur (Ministerie
van de Vlaamse Gemeenschap) Na deze (...) Toelaatbaarheidsvereisten : 1. Burger van de Europese Unie zijn. 2.
Vereist diploma : er word(...)"
Selectie van Nederlandstalige technische assistenten (m/v) (rang D1) voor de Administratie Waterwegen en Zeewezen van het Departement Leefmilieu en Infrastructuur (Ministerie van de Vlaamse Gemeenschap) Na deze (...) Toelaatbaarheidsvereisten : 1. Burger van de Europese Unie zijn. 2. Vereist diploma : er word(...) | Sélection d'assistants techniques (m/f) (rang D1), d'expression néerlandaise, pour l'Administration des Voies hydrauliques et de la Marine du Département de l'Environnement et de l'Infrastructure (M(...) Une réserve de lauréats, valable deux ans, sera établie. Conditions d'admissibilité : 1. Etr(...) |
---|---|
SELOR - SELECTIEBUREAU VAN DE FEDERALE OVERHEID Selectie van Nederlandstalige technische assistenten (functie : binnenvaartbegeleider) (m/v) (rang D1) voor de Administratie Waterwegen en Zeewezen van het Departement Leefmilieu en Infrastructuur (Ministerie van de Vlaamse Gemeenschap) Na deze selectie wordt een lijst aangelegd, die twee jaar geldig blijft. Toelaatbaarheidsvereisten : 1. Burger van de Europese Unie zijn. 2. Vereist diploma : er wordt geen diploma vereist. U moet bij de aanwerving in het bezit zijn van het beperkt certificaat van radiotelefonist (marifoongebruik). Sollicitanten met een diploma dat toegang verleent tot niveau A (hoger | SELOR - BUREAU DE SELECTION DE L'ADMINISTRATION FEDERALE Sélection d'assistants techniques (fonction : conducteur de la navigation fluviale) (m/f) (rang D1), d'expression néerlandaise, pour l'Administration des Voies hydrauliques et de la Marine du Département de l'Environnement et de l'Infrastructure (Ministère de la Communauté flamande) Une réserve de lauréats, valable deux ans, sera établie. Conditions d'admissibilité : 1. Etre citoyen de l'Union européenne. 2. Diplôme requis : aucun diplôme n'est nécessaire. Au moment du recrutement vous devez être en possession du certificat limité de radiotéléphoniste (usage mariphone). Les candidats ayant un diplôme qui donne accès au niveau A |
onderwijs van 2 cycli of universitair onderwijs) kunnen echter niet | (enseignement supérieur de 2 cycles ou enseignement universitaire) ne |
deelnemen. | sont pas admis. |
De gedetailleerde functiebeschrijving en selectieprocedure vindt u in | La description de la fonction ainsi que la procédure de sélection sont |
het selectiereglement, dat u kunt verkrijgen bij de diensten van | plus amplement détaillées dans le règlement complet de la sélection |
SELOR. | que vous pourrez obtenir auprès des services du SELOR. |
Jaarlijks brutobeginsalaris : 17.184,11 EUR, reglementaire toeslagen | Traitement annuel brut de début : 17.184,11 EUR, allocations |
niet inbegrepen. | réglementaires non comprises. |
Solliciteren kan tot 16 februari 2002. | Posez votre candidature jusqu'au 16 février 2002. |
U reageert per telefoon (enkel op het nummer 070-66 66 20), fax | Vous le faites par téléphone (exclusivement au numéro 070-66 66 20), |
(02-553 50 50) of brief (Ministerie van de Vlaamse Gemeenschap, | par fax (02-553 50 50) ou par lettre (Ministerie van de Vlaamse |
Afdeling Wervingen en Personeelsbewegingen, SELOR - Cel werving | Gemeenschap, Afdeling Wervingen en Personeels-bewegingen, SELOR - Cel |
Vlaamse Gemeenschap, Boudewijnlaan 30, 1000 Brussel - Tel. 02-553 59 | werving Vlaamse Gemeenschap, Boudewijnlaan 30, 1000 Bruxelles - Tél. : |
45). | 02-553 59 45). |
De SELOR infolijn is bereikbaar op het nummer 02-214 45 66. | Contactez notre ligne info au numéro 02-214 45 66. |
U kunt ook rechtstreeks solliciteren op onze website | Vous pouvez également poser votre candidature directement sur notre |
http://www.selor.be | site web http://www.selor.be |
U vermeldt altijd uw naam, voornaam, volledig adres, geboortedatum, | Vous mentionnez votre nom, votre prénom, votre adresse complète, votre |
rijksregisternummer. | date de naissance, votre numéro de registre national. |
Vergeet niet het refertenummer ANV02002 van de selectieprocedure te | N'oubliez pas d'indiquer le numéro de référence ANV02002 de la |
vermelden. | procédure de sélection. |
Uw sollicitatie zal per brief worden bevestigd. | Votre candidature sera confirmée par lettre. |