← Terug naar "Selectie van een Directeur van de Stafdienst Personeel en Organisatie van de FOD « Justitie »,
de FOD « Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking », de FOD « Economie, K.M.O.,
Middenstand en Energie » en voor de Sha(...) Toelaatbaarheidsvereisten : 1. Belg zijn; 2. Op 7
januari 2003 over een professionele ervarin(...)"
Selectie van een Directeur van de Stafdienst Personeel en Organisatie van de FOD « Justitie », de FOD « Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking », de FOD « Economie, K.M.O., Middenstand en Energie » en voor de Sha(...) Toelaatbaarheidsvereisten : 1. Belg zijn; 2. Op 7 januari 2003 over een professionele ervarin(...) | Sélection de Directeur du Service d'encadrement Personnel et Organisation du SPF « Justice », du SPF « Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopération au Développement », du SPF « Economie, P.M.E., Classes moyennes et Energie » et pour(...) Conditions d'admissibilité : 1. Etre Belge; 2. Les candidats doivent avoir une expérience pro(...) |
---|---|
SELOR - SELECTIEBUREAU VAN DE FEDERALE OVERHEID Selectie van een Directeur (m/v) van de Stafdienst Personeel en Organisatie van de FOD « Justitie », de FOD « Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking », de FOD « Economie, K.M.O., Middenstand en Energie » en voor de Shared Service van de vier horizontale FOD's (B&B, P&O, ICT en Kanselarij van de Eerste Minister) Toelaatbaarheidsvereisten : 1. Belg zijn; | SELOR - BUREAU DE SELECTION DE L'ADMINISTRATION FEDERALE Sélection de Directeur (m/f) du Service d'encadrement Personnel et Organisation du SPF « Justice », du SPF « Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopération au Développement », du SPF « Economie, P.M.E., Classes moyennes et Energie » et pour le Shared Service des quatre SPF Horizontaux (B&CG, P&O, TIC et Chancellerie du Premier Ministre) Conditions d'admissibilité : 1. Etre Belge; |
2. Op 7 januari 2003 over een professionele ervaring van minimum 5 | 2. Les candidats doivent avoir une expérience professionnelle utile |
jaar beschikken; | d'au moins 5 ans au 7 janvier 2003; |
3. Vereist(e) diploma(s) op 7 januari 2003: basisdiploma van de 2e | 3. Diplôme(s) requis au 7 janvier 2003: un diplôme de base de 2e cycle |
cyclus van universitair onderwijs of van hoger onderwijs van het | de l'enseignement universitaire ou de l'enseignement supérieur de type |
academisch niveau of titularis zijn van een graad van niveau 1. | long ou être titulaire d'un grade de niveau 1. |
[Worden eveneens aanvaard : | [Vous pouvez également participer lorsque : |
- de vroeger afgeleverde diploma's die overeenstemmen met één der | - vous avez obtenu un diplôme délivré anciennement qui correspond aux |
voornoemde diploma's; | diplômes précités; |
- de in het buitenland behaalde diploma's en studiegetuigschriften die | - vous avez obtenu votre diplôme à l'étranger, et qu'il est déclaré |
krachtens internationale overeenkomsten of krachtens wet of decreet | équivalent à un des diplômes précités, en vertu des conventions |
gelijkwaardig worden verklaard met het voornoemde diploma, alsmede de | internationales ou en application de la loi ou du décret, ou reconnu |
diploma's erkend overeenkomstig de bij de koninklijke besluiten van 6 | conformément à la procédure définie par les arrêtés royaux des 6 et 22 |
en 22 mei 1996 vastgelegde procedure, waarbij de bepalingen van de | mai 1996 qui prennent en considération les dispositions des directives |
Europese richtlijnen betreffende een algemeen stelsel van erkenning | européennes relatives à un système général de reconnaissance des |
van diploma's in aanmerking worden genomen.] | diplômes.] |
De gedetailleerde functiebeschrijving en selectieprocedure vindt u in | La description de la fonction ainsi que la procédure de sélection sont |
het selectiereglement, dat u kunt verkrijgen bij de diensten van | plus amplement détaillées dans le règlement complet de sélection que |
SELOR. | vous pourrez obtenir auprès des services du SELOR. |
Solliciteren kan tot 7 januari 2003. | Posez votre candidature jusqu'au 7 janvier 2003. |
U reageert per fax (02-214 45 60) of brief t.a.v. SELOR, Dienst | Vous le faites par fax (02-214 45 61), par lettre à l'attention de |
"Copernicus Selecties Federale Overheid", Esplanadegebouw, | SELOR, "Sélections Copernic de l'Etat fédéral", quartier Esplanade, |
Oratoriënberg 20, bus 4, 1010 Brussel - Tel. : 02-214 45 66) of per | rue Montagne de l'Oratoire 20, bte 4, 1010 Bruxelles - Tél. : 02-214 |
e-mail staffuncties@selor.be | 45 55) ou par e-mail fonctions.encadrement@selor.be. |
Uw inschrijving moet vergezeld zijn van een ingevuld | Votre inscription sera accompagnée d'un formulaire CV standardisé |
standaard-CV-formulier. Dit formulier vindt u terug op de website | dûment complété. Ce formulaire se trouve sur le site web www.selor.be |
www.selor.be of kan u aanvragen via de Selor infolijn (02-214 45 66). | ou peut être obtenu sur demande via la ligne info de Selor (02-214 45 55). |
U vermeldt altijd uw naam, voornaam, volledig adres, geboortedatum, | Vous mentionnez votre nom, votre prénom, votre adresse complète, votre |
rijksregisternummer evenals uw behaalde diploma. Vergeet niet het | date de naissance, votre numéro de registre national ainsi que la |
refertenummer ANG02759 (voor Nederlandstalige kandidaten) of AFG02759 | dénomination correcte de votre diplôme. N'oubliez pas d'indiquer le |
( voor Franstalige kandidaten) van de selectieprocedure te vermelden. | numéro de référence AFG02759 (pour les francophones) ou ANG02759 (pour |
Uw sollicitatie zal per brief worden bevestigd. | les néerlandophones) de la procédure de sélection. |
Deze tekst vervangt de tekst gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad | Votre candidature sera confirmée par lettre. |
nr. 389, Ed. 2 van 10 december 2002, respectievelijk pagina 55626. De | Ce texte remplace le texte publié au Moniteur belge n° 389, Ed. 2 du |
kandidaturen die reeds bij Selor werden ingediend naar aanleiding van | |
de publicatie van 10 december 2002 blijven geldig. | 10 décembre 2002 respectivement à la page 55626. Les candidatures déjà |
posées auprès Selor à partir de cette date restent valables. |