← Terug naar "Selectie van een Directeur-generaal N-1 'Beheer van thema's en projecten van sociale zekerheid - Harmonisering
stelsels' van de FOD « Sociale Zekerheid » Toelaatbaarheidsvereisten : 1. Belg
zijn; 2. Op 12 november 2002 over een manag(...) 3. Vereist(e) diploma(s) op 12 november
2002 : basisdiploma van de 2 e cyclus van univers(...)"
Selectie van een Directeur-generaal N-1 'Beheer van thema's en projecten van sociale zekerheid - Harmonisering stelsels' van de FOD « Sociale Zekerheid » Toelaatbaarheidsvereisten : 1. Belg zijn; 2. Op 12 november 2002 over een manag(...) 3. Vereist(e) diploma(s) op 12 november 2002 : basisdiploma van de 2 e cyclus van univers(...) | Sélection de Directeur général N-1 'Gestion de thématique et projets de sécurité sociale - Harmonisation des régimes' SPF « Sécurité sociale » Conditions d'admissibilité : 1. Etre Belge; 2. Les candidats doivent avoir une expérience (...) 3. Diplôme(s) requis au 12 novembre 2002 : un diplôme de base de 2 e cycle de l'enseignem(...) |
---|---|
SELOR - SELECTIEBUREAU VAN DE FEDERALE OVERHEID | SELOR - BUREAU DE SELECTION DE L'ADMINISTRATION FEDERALE |
Selectie van een Directeur-generaal N-1 'Beheer van thema's en | Sélection de Directeur général N-1 'Gestion de thématique et projets |
projecten van sociale zekerheid - Harmonisering stelsels' van de FOD « | de sécurité sociale - Harmonisation des régimes' SPF « Sécurité |
Sociale Zekerheid » (m/v) | sociale » (m/f) |
Toelaatbaarheidsvereisten : | Conditions d'admissibilité : |
1. Belg zijn; | 1. Etre Belge; |
2. Op 12 november 2002 over een managementervaring van minstens zes | 2. Les candidats doivent avoir une expérience de management de minimum |
jaar beschikken of minimaal tien jaar nuttige professionele ervaring | six ans ou dix ans d'expérience professionnelle utile au 12 novembre |
hebben; | 2002; |
3. Vereist(e) diploma(s) op 12 november 2002 : basisdiploma van de 2e | 3. Diplôme(s) requis au 12 novembre 2002 : un diplôme de base de 2e |
cyclus van universitair onderwijs of van hoger onderwijs van het | cycle de l'enseignement universitaire ou de l'enseignement supérieur |
academisch niveau of titularis zijn van een graad van niveau 1. | de type long ou être titulaire d'un grade de niveau 1. |
[Worden eveneens aanvaard : | [Vous pouvez également participer lorsque : |
- de vroeger afgeleverde diploma's die overeenstemmen met één der | - vous avez obtenu un diplôme délivré anciennement qui correspond aux |
voornoemde diploma's; | diplômes précités; |
- de in het buitenland behaalde diploma's en studiegetuigschriften die | - vous avez obtenu votre diplôme à l'étranger, et qu'il est déclaré |
krachtens internationale overeenkomsten of krachtens wet of decreet | équivalent à un des diplômes précités, en vertu des conventions |
gelijkwaardig worden verklaard met het voornoemde diploma, alsmede de | internationales ou en application de la loi ou du décret, ou reconnu |
diploma's erkend overeenkomstig de bij de koninklijke besluiten van 6 | conformément à la procédure définie par les arrêtés royaux des 6 et 22 |
en 22 mei 1996 vastgelegde procedure, waarbij de bepalingen van de | mai 1996 qui prennent en considération les dispositions des directives |
Europese richtlijnen betreffende een algemeen stelsel van erkenning | européennes relatives à un système général de reconnaissance des |
van diploma's in aanmerking worden genomen.] | diplômes.] |
De gedetailleerde functiebeschrijving en selectieprocedure vindt u in | La description de la fonction ainsi que la procédure de sélection sont |
het selectiereglement, dat u kunt verkrijgen bij de diensten van | plus amplement détaillées dans le règlement complet de sélection que |
SELOR. | vous pourrez obtenir auprès des services du SELOR. |
Solliciteren kan tot 12 november 2002. | Posez votre candidature jusqu'au 12 novembre 2002. |
U reageert per fax (02-214 45 60) of brief t.a.v. SELOR, Dienst | Vous le faites par fax (02-214 45 61), par lettre à l'attention de |
"Copernicus Selecties Federale Overheid", Esplanadegebouw, | SELOR, "Sélections Copernic de l'Etat fédéral", quartier Esplanade, |
Oratoriënberg 20, bus 4, 1010 Brussel, tel. 02-214 45 66 of per e-mail | rue Montagne de l'Oratoire 20, bte 4, 1010 Bruxelles, tél. 02-214 45 |
Copernicus-N@selor.be. | 55 ou par e-mail Copernicus-F@selor.be. |
Votre inscription sera accompagnée d'un formulaire CV standardisé | |
Uw inschrijving moet vergezeld zijn van een ingevuld | dûment complété. Ce formulaire se trouve sur le site web |
standaard-CV-formulier. Dit formulier vindt u terug op de website | www.copernicus.be ou peut être obtenu via la ligne info de Selor |
www.copernicus.be of kan u aanvragen via de Selor infolijn (02-214 45 66). U vermeldt altijd uw naam, voornaam, volledig adres, geboortedatum, rijksregisternummer evenals uw behaalde diploma. Vergeet niet het refertenummer ANG02758 (voor Nederlandstalige kandidaten) of AFG02758 (voor Franstalige kandidaten) van de selectieprocedure te vermelden. Uw sollicitatie zal per brief worden bevestigd. Deze selectietekst vervangt de selectietekst die gepubliceerd werd in het Belgisch Staatsblad nr. 331, Ed. 2, van 18 oktober 2002, | (02-214 45 55). Vous mentionnez votre nom, votre prénom, votre adresse complète, votre date de naissance, votre numéro de registre national ainsi que la dénomination correcte de votre diplôme. N'oubliez pas d'indiquer le numéro de référence AFG02758 (pour les francophones) ou ANG02758 (pour les néerlandophones) de la procédure de sélection. Votre candidature sera confirmée par lettre. Le présent texte de sélection remplace le texte de sélection publié au Moniteur belge n° 331, Ed. 2, du 18 octobre 2002, plus précisément |
respectievelijk pagina 47893. | page 47893. |