← Terug naar "Selectie van Voorzitter van het directiecomité van de FOD « Justitie » Toelaatbaarheidsvereisten
: 1. Belg zijn. 2. Op 20 april 2002 over een managementervaring van minstens zes jaar
beschikken of minimaal tien jaar nuttige professi(...) 3. Vereist(e) diploma(s)
op 20 april 2002 : Basisdiploma van de 2e cyclus van universitair onder(...)"
Selectie van Voorzitter van het directiecomité van de FOD « Justitie » Toelaatbaarheidsvereisten : 1. Belg zijn. 2. Op 20 april 2002 over een managementervaring van minstens zes jaar beschikken of minimaal tien jaar nuttige professi(...) 3. Vereist(e) diploma(s) op 20 april 2002 : Basisdiploma van de 2e cyclus van universitair onder(...) | Sélection de Président du comité de direction SPF Justice Conditions d'admissibilité : 1. Etre Belge. 2. Les candidats doivent avoir une expérience de management de minimum six ans ou dix ans d'expérience professionnelle utile au. 20(...) 3. Diplôme(s) requis au 20 avril 2002 : Un diplôme de base de 2 e cycle de l'enseignem(...) |
---|---|
SELOR - SELECTIEBUREAU VAN DE FEDERALE OVERHEID Selectie van Voorzitter van het directiecomité van de FOD « Justitie » (m/v) Toelaatbaarheidsvereisten : 1. Belg zijn. 2. Op 20 april 2002 over een managementervaring van minstens zes jaar beschikken of minimaal tien jaar nuttige professionele ervaring hebben. | SELOR - BUREAU DE SELECTION DE L'ADMINISTRATION FEDERALE Sélection de Président du comité de direction SPF Justice (m/f) Conditions d'admissibilité : 1. Etre Belge. 2. Les candidats doivent avoir une expérience de management de minimum six ans ou dix ans d'expérience professionnelle utile au. 20 avril 2002. |
3. Vereist(e) diploma(s) op 20 april 2002 : | 3. Diplôme(s) requis au 20 avril 2002 : |
Basisdiploma van de 2e cyclus van universitair onderwijs of van hoger | Un diplôme de base de 2e cycle de l'enseignement universitaire ou de |
onderwijs van het academisch niveau of titularis zijn van een graad | l'enseignement supérieur de type long ou être titulaire d'un grade de |
van niveau 1. | niveau 1. |
[Worden eveneens aanvaard : | [Vous pouvez également participer lorsque : |
- de vroeger afgeleverde diploma's die overeenstemmen met één der | - vous avez obtenu un diplôme délivré anciennement qui correspond aux |
voornoemde diploma's; | diplômes précités; |
- de in het buitenland behaalde diploma's en studiegetuigschriften die | - vous avez obtenu votre diplôme à l'étranger, et qu'il est déclaré |
krachtens internationale overeenkomsten of krachtens wet of decreet | équivalent à un des diplômes précités, en vertu des conventions |
gelijkwaardig worden verklaard met het voornoemde diploma, alsmede de | internationales ou en application de la loi ou du décret, ou reconnu |
diploma's erkend overeenkomstig de bij de koninklijke besluiten van 6 | conformément à la procédure définie par les arrêtés royaux des 6 et 22 |
en 22 mei 1996 vastgelegde procedure, waarbij de bepalingen van de | mai 1996 qui prennent en considération les dispositions des directives |
Europese richtlijnen betreffende een algemeen stelsel van erkenning | européennes relatives à un système général de reconnaissance des |
van diploma's in aanmerking worden genomen.] | diplômes.] |
De gedetailleerde functiebeschrijving en selectieprocedure vindt u in | La description de la fonction ainsi que la procédure de sélection sont |
het selectiereglement, dat u kunt verkrijgen bij de diensten van | plus amplement détaillées dans le règlement complet de sélection que |
SELOR. | vous pourrez obtenir auprès des services du SELOR. |
Solliciteren kan tot 20 april 2002. | Posez votre candidature jusqu'au 20 avril 2002. |
U reageert per fax (02-214 45 60) of brief t.a.v. Mevr. Martine De | Vous le faites par fax (02-214 45 61), par lettre à l'attention de Mme |
Cuyper (SELOR, Dienst « Selecties Federale Overheid », | Martine De Cuyper, SELOR, « Sélections de l'Etat fédéral », quartier |
Esplanadegebouw, Oratoriënberg 20, bus 4, 1010 Brussel - Tel. : 02-214 | Esplanade, rue Montagne de l'Oratoire 20, bte 4, 1010 Bruxelles Tél. : |
45 66) of per e-mail martine.decuyper@selor.be. | 02-214 45 55) ou par e-mail martine.decuyper@selor.be. |
Uw inschrijving moet vergezeld zijn van een ingevuld | Votre inscription sera accompagnée d'un formulaire CV standardisé |
standaard-CV-formulier. Dit formulier vindt u terug op de website | dûment complété. Ce formulaire ce trouve sur le site web |
www.copernic-us.be of kan u aanvragen bij Mevr. Ilse Spiessens. | www.copernic-us.be ou peut être obtenu sur demande chez Mme Melanie |
U vermeldt altijd uw naam, voornaam, volledig adres, geboortedatum, | Dumont. Vous mentionnez votre nom, votre prénom, votre adresse complète, votre |
date de naissance, votre numéro de registre national ainsi que la | |
rijksregisternummer evenals uw behaalde diploma. Vergeet niet het | dénomination correcte de votre diplôme. N'oubliez pas d'indiquer le |
refertenummer ANG02713 (voor Nederlandstalige kandidaten) of AFG02713 | numéro de référence AFG02713 (pour les francophones) ou ANG02713 (pour |
( voor Franstalige kandidaten) van de selectieprocedure te vermelden. | les néerlandophones) de la procédure de sélection. |
Uw sollicitatie zal per brief worden bevestigd. | Votre candidature sera confirmée par lettre. |