← Terug naar "Besluiten betreffende de stad en de gemeenten BRUSSEL. - Bij besluit van 24 oktober 2001 wordt
de beslissing van 6 september 2001 waarbij het college van burgemeester en schepenen van de stad Brussel
de wijze van gunning en het bijzonder bestek BRUSSEL. -
Bij besluit van 24 oktober 2001 wordt de beslissing van 24 september 2001 waarbij de(...)"
Besluiten betreffende de stad en de gemeenten BRUSSEL. - Bij besluit van 24 oktober 2001 wordt de beslissing van 6 september 2001 waarbij het college van burgemeester en schepenen van de stad Brussel de wijze van gunning en het bijzonder bestek BRUSSEL. - Bij besluit van 24 oktober 2001 wordt de beslissing van 24 september 2001 waarbij de(...) | Arrêtés concernant la ville et les communes BRUXELLES. - Par arrêté du 24 octobre 2001 est approuvée la délibération du 6 septembre 2001 par laquelle le collège des bourgmestre et échevins de la ville de Bruxelles approuve le mode de passat BRUXELLES. - Par arrêté du 24 octobre 2001 est approuvée la délibération du 24 septembre 2001 p(...) |
---|---|
MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST Besluiten betreffende de stad en de gemeenten BRUSSEL. - Bij besluit van 24 oktober 2001 wordt de beslissing van 6 september 2001 waarbij het college van burgemeester en schepenen van de stad Brussel de wijze van gunning en het bijzonder bestek betreffende het onderhoud van de blusapparaten in verschillende gebouwen van de stad gedurende 60 maanden goedkeurt, goedgekeurd. BRUSSEL. - Bij besluit van 24 oktober 2001 wordt de beslissing van 24 september 2001 waarbij de gemeenteraad van de Stad Brussel de wijze van gunning en het bijzonder bestek betreffende de heraanleg van de wegenis en de voetpaden van de Jan Heymans-, Jan Laumans-, Pierre Strauwen- en Alfred Stevensstraat goedkeurt, goedgekeurd. | MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE Arrêtés concernant la ville et les communes BRUXELLES. - Par arrêté du 24 octobre 2001 est approuvée la délibération du 6 septembre 2001 par laquelle le collège des bourgmestre et échevins de la ville de Bruxelles approuve le mode de passation et le cahier spécial des charges relatifs à l'entretien des extincteurs placés dans divers bâtiments de la ville. BRUXELLES. - Par arrêté du 24 octobre 2001 est approuvée la délibération du 24 septembre 2001 par laquelle le conseil communal de la ville de Bruxelles approuve le mode de passation et le cahier spécial des charges relatifs à la reconstruction des voiries et des trottoirs des rues Jean Heymans, Jean Laumans, Pierre Strauwen et Alfred Stevens. |
BRUSSEL. - Bij besluit van 22 november 2001 wordt, omdat ze de wet | BRUXELLES. - Par arrêté du 22 novembre 2001 est annulée, pour |
schendt, de gemeenteraadsbeslissing van de stad Brussel van 29 juni | violation de la loi, la délibération du conseil communal de la ville |
2001 betreffende de levering gedurende vierentwintig maanden en het | de Bruxelles du 29 juin 2001 relative à la fourniture pendant |
onderhoud en de herstelling gedurende achtenveertig maanden van | vingt-quatre mois et à l'entretien et la réparation pendant |
motorfietsen voor het Departement Politie vernietigd. | quarante-huit mois de motos pour le Département de la Police. |
ELSENE. - Bij besluit van 19 november 2001 wordt goedgekeurd de | IXELLES. - Par arrêté du 19 novembre 2001 est approuvée la |
beslissing van 18 oktober 2001 waarbij de gemeenteraad van Elsene de | délibération du 18 octobre 2001 par laquelle le conseil communal |
begrotingswijzigingen nr. 2 aan de begroting voor het dienstjaar 2001 | d'Ixelles approuve les modifications budgétaires n° 2 du budget de |
goedkeurt. | l'exercice 2001. |
EVERE. - Bij besluit van 14 november 2001 wordt goedgekeurd de | EVERE. - Par arrêté du 14 novembre 2001 est approuvée la délibération |
beslissing van 20 september 2001 waarbij de gemeenteraad van Evere de | du 20 septembre 2001 par laquelle le conseil communal d'Evere approuve |
voorwaarden en de gunningswijze van de opdracht van diensten | |
betreffende het afsluiten van leningen voor de financiering van de | les conditions et le mode de passation d'un marché d'emprunts destinés |
buitengewone dienst 2001 voor een bedrag op 179 234 089 BEF, | à financer le budget extraordinaire 2001 pour un montant de 179 234 |
goedkeurt. | 089 BEF. |
JETTE. - Bij besluit van 31 oktober 2001 wordt goedgekeurd de | JETTE. - Par arrêté du 31 octobre 2001 est approuvée la délibération |
beslissing van 19 september 2001 waarbij de gemeenteraad van Jette de | du 19 septembre 2001 par laquelle le conseil communal de Jette |
begrotingswijzigingen nr. 4 voor 2001 heeft goedgekeurd. | approuve les modifications budgétaires n° 4 pour 2001. |
JETTE. - Bij besluit van 21 november 2001 wordt de beslissing van 19 | JETTE. - Par arrêté du 21 novembre 2001 est approuvée la délibération |
september 2001 waarbij de gemeenteraad van Jette beslist aan de | du 19 septembre 2001 par laquelle le conseil communal de Jette décide |
schoolhoofden van de Nederlandstalige gemeentelijke lagere scholen | d'attribuer aux directeurs des écoles primaires communales |
gemeentelijke weddeschalen toe te kennen met ingang van 1 september | néerlandophones des échelles communales de traitements au 1er |
1999 en 1 september 2000 en deze schalen vast te stellen, goedgekeurd. | septembre 1999 et au 1er septembre 2000 et de les fixer. |
JETTE. - Bij besluit van 21 november 2001 wordt de beslissing van 19 | JETTE. - Par arrêté du 21 novembre 2001 est approuvée la délibération |
september 2001 waarbij de gemeenteraad van Jette beslist de | du 19 septembre 2001 par laquelle le conseil communal de Jette décide |
gemeentelijke weddeschalen van de leerkrachten in dienst in het | de fixer les les échelles de traitements des enseignants en service |
Nederlandstalig gemeentelijk kleuter- en/of lager onderwijs op 1 | dans l'enseignement maternel et primaire néerlandophone au 1er |
september 1999 en 1 september 2000 vast te stellen, goedgekeurd. | septembre 1999 et au 1er septembre 2000. |
KOEKELBERG. - Bij besluit van 8 november 2001 wordt goedgekeurd de | KOEKELBERG. - Par arrêté du 8 novembre 2001 est approuvée la |
beslissing van 20 september 2001 waarbij de gemeenteraad van | délibération du 20 septembre 2001 par laquelle le conseil communal de |
Koekelberg beslist de vergoeding voor wachtdienstprestaties aan huis | Koekelberg décide de modifier l'allocation pour les prestations de |
te wijzigen. | garde à domicile. |
KOEKELBERG. - Bij besluit van 8 november 2001 wordt goedgekeurd de | KOEKELBERG. - Par arrêté du 8 novembre 2001 est approuvée la |
beslissing van 20 september 2001 waarbij de gemeenteraad van | délibération du 20 septembre 2001 par laquelle le conseil communal de |
Koekelberg beslist het examenreglement met betrekking tot de toegang | Koekelberg décide de fixer le règlement d'examen relatif à l'accession |
tot de betrekking van architect, niveau A, vast te stellen. | à l'emploi d'architecte, niveau A. |
KOEKELBERG. - Bij besluit van 8 november 2001 wordt goedgekeurd de | KOEKELBERG. - Par arrêté du 8 novembre 2001 est approuvée la |
beslissing van 20 september 2001 waarbij de gemeenteraad van | délibération du 20 septembre 2001 par laquelle le conseil communal de |
Koekelberg beslist het examenreglement met betrekking tot de toegang | Koekelberg décide de fixer le règlement d'examen relatif à l'accession |
tot de betrekking van bestuurssecretaris, niveau A, vast te stellen. | à l'emploi de secrétaire d'administration, niveau A. |
KOEKELBERG. - Bij besluit van 8 november 2001 wordt goedgekeurd de | KOEKELBERG. - Par arrêté du 8 novembre 2001 est approuvée la |
beslissing van 20 september 2001 waarbij de gemeenteraad van | délibération du 20 septembre 2001 par laquelle le conseil communal de |
Koekelberg beslist de regeling van de anciënniteit te wijzigen. | Koekelberg décide de modifier le règlement de l'ancienneté. |
KOEKELBERG. - Bij besluit van 8 november 2001 wordt goedgekeurd de | KOEKELBERG. - Par arrêté du 8 novembre 2001 est approuvée la |
beslissing van 20 september 2001 waarbij de gemeenteraad van | délibération du 20 septembre 2001 par laquelle le conseil communal de |
Koekelberg beslist het reglement tot voorkoming van weddeverlies in | Koekelberg décide d'abroger le règlement visant à prévenir une |
geval van bevordering op te heffen en het in te voegen in een nieuw | éventuelle perte de traitement en cas de promotion et de l'insérer |
reglement. | dans un nouveau règlement. |
KOEKELBERG. - Bij besluit van 15 november 2001 wordt goedgekeurd de | KOEKELBERG. - Par arrêté du 15 novembre 2001 est approuvée la |
beslissing van 18 oktober 2001 waarbij de gemeenteraad van Koekelberg | délibération du 18 octobre 2001 par laquelle le conseil communal de |
beslist de personeelsformatie van het administratief personeel te wijzigen. | Koekelberg décide de modifier le cadre du personnel administratif. |
KOEKELBERG. - Bij besluit van 15 november 2001 wordt goedgekeurd de | KOEKELBERG. - Par arrêté du 15 novembre 2001 est approuvée la |
beslissing van 18 oktober 2001 waarbij de gemeenteraad van Koekelberg | délibération du 18 octobre 2001 par laquelle le conseil communal de |
de begrotingswijzigingen nr. 4 voor 2001 heeft goedgekeurd. | Koekelberg approuve les modifications budgétaires n° 5 pour 2001. |
OUDERGEM. - Bij besluit van 9 november 2001 wordt vernietigd de | AUDERGHEM. - Par arrêté du 9 novembre 2001 est annulée la délibération |
beslissing van 13 september 2001 waarbij de gemeenteraad van Oudergem | du 13 septembre 2001 par laquelle le conseil communal d'Auderghem |
beslist de heer Vincent Kool terug op te nemen in het kader van het | décide de réintégrer M. Vincent Kool, dans le cadre du personnel de |
politiepersoneel, in de graad van inspecteur, op datum van 1 oktober 2001. | police, au grade d'inspecteur, à la date du 1er octobre 2001. |
OUDERGEM. - Bij besluit van 20 november 2001 wordt vernietigd de | AUDERGHEM. - Par arrêté du 20 novembre 2001 est annulée la |
beslissing van 13 september 2001 waarbij de gemeenteraad van Oudergem | délibération du 13 septembre 2001 par laquelle le conseil communal |
d'Auderghem marque son accord sur la conclusion d'une convention avec | |
akkoord gaat met het afsluiten van een overeenkomst met de N.V. City | la S.A. City Advertising pour l'implantation d'éléments de mobilier |
Advertising voor de inplanting van elementen met langs een zijde een | urbain ayant d'un côté un dispositif de distribution de sacs et d'une |
distributeur voor zakjes en een vuilbak voor hondenpoep en langs de | poubelle destinée à récolter les déjections canines et de l'autre côté |
andere zijde een publicitaire affiche. | une affiche publicitaire. |
SCHAARBEEK. - Bij besluit van 6 november 2001 wordt goedgekeurd de | SCHAERBEEK. - Par arrêté du 6 novembre 2001 est approuvée la |
beslissing van 19 september 2001 waarbij de gemeenteraad van | délibération du 19 septembre 2001 par laquelle le conseil communal de |
Schaarbeek beslist het reglement betreffende de bevordering van het | Schaerbeek décide de modifier le règlement relatif à l'avancement du |
administratief personeel en het reglement betreffende de bevordering | personnel administratif et le règlement relatif à l'avancement du |
van het technisch, werklieden- en meesterschapspersoneel te wijzigen. | personnel technique, ouvrier et de maîtrise. |
SCHAARBEEK. - Bij besluit van 6 november 2001 wordt goedgekeurd de | SCHAERBEEK. - Par arrêté du 6 novembre 2001 est approuvée la |
beslissing van 19 september 2001 waarbij de gemeenteraad van | délibération du 19 septembre 2001 par laquelle le conseil communal de |
Schaarbeek beslist vier tijdelijke betrekkingen op te richten tot en | Schaerbeek décide de créer quatre emplois à titre temporaire jusqu'au |
met 31 december 2001. | 31 décembre 2001. |
SCHAARBEEK. - Bij besluit van 6 november 2001 wordt vernietigd de | SCHAERBEEK. - Par arrêté du 6 novembre 2001 est annulée la |
beslissing van 19 september 2001 waarbij de gemeenteraad van | délibération du 19 septembre 2001 par laquelle le conseil communal de |
Schaarbeek beslist de heer David Neuprez in de hoedanigheid van | Schaerbeek décide de nommer M. David Neuprez en qualité de secrétaire |
bestuurssecretaris op proef te benoemen met ingang van 1 juni 2001. | d'administration stagiaire à la date du 1er juin 2001. |
SCHAARBEEK. - Bij besluit van 6 november 2001 is niet goedgekeurd de | SCHAERBEEK. - Par arrêté du 6 novembre 2001 n'est pas approuvée la |
beslissing van 19 september 2001 waarbij de gemeenteraad van | délibération du 19 septembre 2001 par laquelle le conseil communal de |
Schaarbeek beslist 3 contractuele betrekkingen van niveau C om te | Schaerbeek décide de transformer 3 emplois contractuels du niveau C en |
zetten in 3 contractuele betrekkingen van niveau B. | 3 emplois contractuels du niveau B. |
SCHAARBEEK. - Bij besluit van 6 november 2001 wordt de beslissing van | SCHAERBEEK. - Par arrêté du 6 novembre 2001 est annulée la |
18 september 2001 waarbij het college van burgemeester en schepenen | délibération du 18 septembre 2001 par laquelle le collège des |
van Schaarbeek beslist de heer Van Hummelen, Marc, in de hoedanigheid | bourgmestre et échevins de Schaerbeek décide d'engager M. Van |
van administratief secretaris voor een bepaalde duur van één jaar met | Hummelen, Marc, en qualité de secrétaire administratif pour une durée |
ingang van 1 april 2001 aan te werven, vernietigd. | déterminée d'un an à partir du 1er avril 2001. |
SCHAARBEEK. - Bij besluit van 6 november 2001 wordt vernietigd de | SCHAERBEEK. - Par arrêté du 6 novembre 2001 est annulée la |
beslissing van 18 september 2001 waarbij het college van burgemeester | délibération du 18 septembre 2001 par laquelle le collège des |
en schepenen van Schaarbeek beslist de heer Ubeda-Cejudo, José, in de | bourgmestre et échevins de Schaerbeek décide d'engager M. |
hoedanigheid van technisch adjunct voor een onbepaalde duur aan te | Ubeda-Cejudo, José, en qualité d'adjoint technique à durée indterminée |
werven met ingang van 1 oktober 2001. | à partir du 1er octobre 2001. |
SCHAARBEEK. - Bij besluit van 6 november 2001 wordt de beslissing van | SCHAERBEEK. - Par arrêté du 6 novembre 2001 est annulée la |
19 september 2001 waarbij de gemeenteraad van Schaarbeek beslist Mevr. | délibération du 19 septembre 2001 par laquelle le conseil communal de |
Hilde De Pessemier in hoedanigheid van deeltijds bestuurssecretaris | Schaerbeek décide d'engager Mme Hilde De Pessemier en qualité de |
secrétaire d'administration à temps partiel pour une durée de deux ans | |
voor een duur van twee jaren met ingang van 23 april 2001 a rato van | à raison de trois cinquièmes à partir du 23 avril 2001 et à raison de |
drie vijfde en met ingang van 1 januari 2002 a rato van vier vijfde | quatre cinquièmes à partir du 1er janvier 2002. |
aan te werven, vernietigd. | |
SCHAARBEEK. - Bij besluit van 6 november 2001 wordt vernietigd de | SCHAERBEEK. - Par arrêté du 6 novembre 2001 est annulée la |
beslissing van 19 september 2001 waarbij de gemeenteraad van | délibération du 19 septembre 2001 par laquelle le conseil communal de |
Schaarbeek beslist Mevr. Olga Lucia Arango Restrepo in de hoedanigheid | Schaerbeek décide d'engager Mme Olga Lucia Arango Restrepo en qualité |
van architect halftijds voor één jaar aan te werven, met ingang van 20 augustus 2001. | d'architecte à mi-temps pour une durée déterminée d'un an à partir du 20 août 2001. |
SCHAARBEEK. - Bij besluit van 15 november 2001 wordt goedgekeurd de | SCHAERBEEK. - Par arrêté du 15 novembre 2001 est approuvée la |
beslissing van 19 september 2001 waarbij de gemeenteraad van | délibération du 19 septembre 2001 par laquelle le conseil communal de |
Schaarbeek de wijze van gunning en het bijzonder bestek betreffende de | Schaerbeek approuve le mode de passation et le cahier spécial des |
heraanleg van het Poggepein (initiatiefwijk Lehon-Renkin) goedkeurt. | charges relatifs au réaménagement de la place Pogge (quartier d'initiative Lehon-Renkin). |
SCHAARBEEK. - Bij besluit van 26 november 2001 is niet goedgekeurd de | SCHAERBEEK. - Par arrêté du 26 novembre 2001 n'est pas approuvée la |
beslissing van 19 september 2001 waarbij de gemeenteraad van | délibération du 19 septembre 2001 par laquelle le conseil communal de |
Schaarbeek beslist het raadsbesluit van 28 maart 2001 houdende o.a. de | Schaerbeek décide de modifier la délibération du 28 mars 2001 fixant |
vaststelling van de specifieke regels inzake de betrekkingen van het | entre autre les règles spécifiques aux emplois du personnel du |
kabinetspersoneel te wijzigen. | cabinet. |
SINT-AGATHA-BERCHEM. - Bij besluit van 15 november 2001 wordt | BERCHEM-SAINTE-AGATHE. - Par arrêté du 15 novembre 2001 est approuvée |
goedgekeurd de beslissing van 25 oktober 2001 waarbij de gemeenteraad | la délibération du 25 octobre 2001 par laquelle le conseil communal de |
van Sint-Agatha-Berchem de begrotingswijzigingen nr. 3 aan de | Berchem-Sainte-Agathe approuve les modifications budgétaires n° 3 du |
begroting voor het dienstjaar 2001 goedkeurt. | budget de l'exercice 2001. |
SINT-GILLIS. - Bij besluit van 9 november 2001 wordt goedgekeurd de | SAINT-GILLES. - Par arrêté du 9 novembre 2001 est approuvée la |
beslissing van 26 september 2001 waarbij de gemeenteraad van | délibération du 26 septembre 2001 par laquelle le conseil communal de |
Sint-Gillis beslist tot toekenning van een eindejaarstoelage voor het | Saint-Gilles décide d'octroyer une allocation de fin d'année pour |
jaar 2000. | 2000. |
SINT-GILLIS. - Bij besluit van 15 november 2001 wordt goedgekeurd de | SAINT-GILLES. - Par arrêté du 15 novembre 2001 est approuvée la |
beslissing van 25 oktober 2001 waarbij de gemeenteraad van Sint-Gillis | délibération du 25 octobre 2001 par laquelle le conseil communal de |
de begrotingswijzigingen nr. 1 aan de begroting voor het dienstjaar | Saint-Gilles approuve les modifications budgétaires n° 1 du budget de |
2001 van het grondbedrijf goedkeurt. | l'exercice 2001 de la régie foncière. |
SINT-GILLIS. - Bij besluit van 15 november 2001 wordt goedgekeurd de | SAINT-GILLES. - Par arrêté du 15 novembre 2001 est approuvée la |
beslissing van 26 september 2001 waarbij de gemeenteraad van | délibération du 26 septembre 2001 par laquelle le conseil communal de |
Sint-Gillis een artikel 26bis betreffende de vorming gemeentelijk | Saint-Gilles décide d'ajouter un article 26bis (formation du cycle de |
management (basiscyclus) aan het geldelijk statuut van het | base en management communal) au statut pécuniaire du personnel |
gemeentepersoneel toe te voegen. | communal. |
SINT-JANS-MOLENBEEK. - Bij besluit van 15 november 2001 wordt | MOLENBEEK-SAINT-JEAN. - Par arrêté du 15 novembre 2001 est approuvée |
goedgekeurd de beslissing van 20 september 2001 waarbij de | la délibération du 20 septembre 2001 par laquelle le conseil communal |
gemeenteraad van Sint-Jans-Molenbeek beslist bepaalde diensten van het | de Molenbeek-Saint-Jean décide de transférer certains services du |
kader van de politie naar de administratief en werklieden | cadre de la police vers les cadres administratif et ouvrier du |
personeelskaders over te plaatsen en die te wijzigen. | personnel communal et de modifier ceux-ci. |
SINT-JANS-MOLENBEEK. - Bij besluit van 20 november 2001 wordt | MOLENBEEK-SAINT-JEAN. - Par arrêté du 20 novembre 2001 est approuvée |
goedgekeurd de beslissing van 20 september 2001 waarbij de | la délibération du 20 septembre 2001 par laquelle le conseil communal |
gemeenteraad van Sint-Jans-Molenbeek beslist het geldelijk statuut van | de Molenbeek-Saint-Jean décide de compléter le statut pécuniaire du |
het gemeentepersoneel aan te vullen (Fiche 18 - Verloop van de | personnel communal (Fiche 18 - Déroulement de la carrière pécuniaire |
geldelijke loopbaan bij bevordering naar een hoger niveau - Toekenning | en cas de promotion à un niveau supérieur - Attribution des |
van weddesupplementen). | suppléments de traitement). |
SINT-JANS-MOLENBEEK. - Bij besluit van 20 november 2001 wordt | MOLENBEEK-SAINT-JEAN. - Par arrêté du 20 novembre 2001 est approuvée |
goedgekeurd de beslissing van 20 september 2001 waarbij de | la délibération du 20 septembre 2001 par laquelle le conseil communal |
gemeenteraad van Sint-Jans-Molenbeek beslist het geldelijk statuut van | de Molenbeek-Saint-Jean décide d'adapter le statut pécuniaire du |
het gemeentepersoneel aan te passen (Fiche 17 - Valorisatie van de | personnel communal (Fiche 17 - Valorisation des suppléments de |
weddesupplementen bij overgang naar een plaatselijk bestuur). | traitement en cas de passage vers un autre pouvoir local). |
SINT-JOOST-TEN-NODE. - Bij besluit van 6 november 2001 wordt | SAINT-JOSSE-TEN-NOODE. - Par arrêté du 6 novembre 2001 est annulée la |
vernietigd de beslissing van 4 september 2001 waarbij het college van | délibération du 4 septembre 2001 par laquelle le collège de |
burgemeester en schepenen van Sint-Joost-ten-Node beslist om aan Mevr. | Saint-Josse-ten-Noode décide d'octroyer une allocation à Mme Baugniet |
Baugniet een uitkering voor het uitoefenen van hogere functies toe te kennen. | pour l'exercice de fonctions supérieures. |
SINT-JOOST-TEN-NODE. - Bij besluit van 12 november 2001 wordt | SAINT-JOSSE-TEN-NOODE. - Par arrêté du 12 novembre 2001 est annulée la |
vernietigd de beslissing van 21 augustus 2001 waarbij het college van | délibération du 21 août 2001 par laquelle le collège des bourgmestre |
burgemeester en schepenen van Sint-Joost-ten-Node beslist de heer | |
Lejeune, Sébastien, in de hoedanigheid van hulparbeider op proef te | et échevins de Saint-Josse-ten-Noode décide de nommer M. Lejeune, |
benoemen met ingang van 10 september 2001. | Sébastien, en qualité d'ouvrier auxiliaire à l'essai à la date du 10 |
septembre 2001. | |
SINT-JOOST-TEN-NODE. - Bij besluit van 21 november 2001 wordt | SAINT-JOSSE-TEN-NOODE. - Par arrêté du 21 novembre 2001 est annulée la |
vernietigd de beslissing van 21 februari 2001 waarbij de gemeenteraad | délibération du 21 février 2001 par laquelle le conseil communal de |
van Sint-Joost-ten-Node, enerzijds, het principe en de gunningswijze | Saint-Josse-ten-Noode approuve, d'une part, le principe et le mode de |
van de renovatiewerken aan het station van Sint-Joost-ten-Node en de | passation pour la rénovation de la gare de Saint-Josse-ten-Noode et, |
wijzen van gunning betreffende een studieopdracht voor de architectuur | d'autre part, les modes de passation pour les marchés d'études |
en een technische studieopdracht, anderzijds, goedkeurt. | d'architecture et d'études techniques. |
SINT-LAMBRECHTS-WOLUWE. - Bij besluit van 9 november 2001 wordt | WOLUWE-SAINT-LAMBERT. - Par arrêté du 9 novembre 2001 est approuvée la |
goedgekeurd de beslissing van 20 september 2001 waarbij de | délibération du 20 septembre 2001 par laquelle le conseil communal de |
gemeenteraad van Sint-Lambrechts-Woluwe beslist de administratieve | Woluwe-Saint-Lambert décide d'augmenter le cadre du personnel |
personeelsformatie van niveau A met één betrekking van | administratif de niveau A d'une unité au grade de secrétaire |
bestuurssecretaris-tekstrevisor uit te breiden, en de | d'administration-réviseur de texte, et d'en fixer les conditions de |
aanwervingsvoorwaarden ervan vast te stellen. | recrutement. |
SINT-LAMBRECHTS-WOLUWE. - Bij besluit van 9 november 2001 wordt | WOLUWE-SAINT-LAMBERT. - Par arrêté du 9 novembre 2001 est approuvée la |
goedgekeurd de beslissing van 20 september 2001 waarbij de | délibération du 20 septembre 2001 par laquelle le conseil communal de |
gemeenteraad van Sint-Lambrechts-Woluwe beslist één betrekking van | Woluwe-Saint-Lambert décide de créer un emploi de secrétaire |
bestuurssecretaris (jurist) te creëren en de toegangsvoorwaarden ervan | d'administration (juriste), et d'en fixer les conditions d'accès. |
vast te stellen. | |
SINT-PIETERS-WOLUWE. - Bij besluit van 15 november 2001 wordt de | WOLUWE-SAINT-PIERRE. - Par arrêté du 15 novembre 2001 est approuvée la |
beslissing van 20 september 2001 waarbij de gemeenteraad van | délibération du 20 septembre 2001 par laquelle le conseil communal de |
Sint-Pieters-Woluwe de wijze van gunning en het bijzonder lastenboek | Woluwe-Saint-Pierre approuve le mode de passation et le cahier spécial |
betreffende de vernieuwingswerken van de structuur en de afdekking van | des charges relatifs aux travaux de rénovation de la structure et de |
de zwembadhal goedkeurt, goedgekeurd. | la couverture du hall de la piscine. |