← Terug naar "Besluiten betreffende de stad en de gemeenten ANDERLECHT. - Bij besluit van 15 oktober wordt
goedgekeurd de beslissing van 30 augustus 2001 waarbij de gemeenteraad van Anderlecht beslist een eindejaarstoelage
aan de verschillende categorieën va BRUSSEL.
- Bij besluit van 13 augustus 2001 wordt de beslissing van 29 juni 2001 waarbij de gem(...)"
| Besluiten betreffende de stad en de gemeenten ANDERLECHT. - Bij besluit van 15 oktober wordt goedgekeurd de beslissing van 30 augustus 2001 waarbij de gemeenteraad van Anderlecht beslist een eindejaarstoelage aan de verschillende categorieën va BRUSSEL. - Bij besluit van 13 augustus 2001 wordt de beslissing van 29 juni 2001 waarbij de gem(...) | Arrêtés concernant la ville et les communes ANDERLECHT. - Par arrêté du 15 octobre 2001 est approuvée la délibération du 30 août 2001 par laquelle le conseil communal d'Anderlecht décide d'octroyer pour 2001, une allocation de fin d'année aux d BRUXELLES. - Par arrêté du 13 août 2001 est approuvée la délibération du 29 juin 2001 par laque(...) |
|---|---|
| MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST | MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE |
| Besluiten betreffende de stad en de gemeenten | Arrêtés concernant la ville et les communes |
| ANDERLECHT. - Bij besluit van 15 oktober wordt goedgekeurd de | ANDERLECHT. - Par arrêté du 15 octobre 2001 est approuvée la |
| beslissing van 30 augustus 2001 waarbij de gemeenteraad van Anderlecht | délibération du 30 août 2001 par laquelle le conseil communal |
| beslist een eindejaarstoelage aan de verschillende categorieën van het | d'Anderlecht décide d'octroyer pour 2001, une allocation de fin |
| gemeentepersoneel voor 2001 toe te kennen. | d'année aux différentes catégories du personnel communal. |
| BRUSSEL. - Bij besluit van 13 augustus 2001 wordt de beslissing van 29 | BRUXELLES. - Par arrêté du 13 août 2001 est approuvée la délibération |
| juni 2001 waarbij de gemeenteraad van de stad Brussel de wijze van | du 29 juin 2001 par laquelle le conseil communal de la ville de |
| gunning en het bijzonder bestek betreffende de afbraakwerken en | Bruxelles approuve le mode de passation et le cahier spécial des |
| bijhorende werken uit te voeren op het grondgebied van de stad | charges relatifs aux travaux de démolition et travaux accessoires à |
| gedurende een periode van twee jaar goedkeurt, goedgekeurd. | exécuter sur le territoire de la ville pendant une période de deux ans. |
| BRUSSEL. - Bij besluit van 13 augustus 2001 wordt de beslissing van 29 | BRUXELLES. - Par arrêté du 13 août 2001 est approuvée la délibération |
| juni 2001 waarbij de gemeenteraad van de stad Brussel de wijze van | du 29 juin 2001 par laquelle le conseil communal de la ville de |
| gunning en het bijzonder bestek betreffende de levering van drie | Bruxelles approuve le mode de passation et le cahier spécial des |
| compacte veegmachines (mits overname van drie afgeschreven compacte | charges relatifs à la livraison de trois balayeuses compactes |
| veegmachines) en, gedurende zestig maanden, het onderhouden ervan | (moyennant reprise de trois balayeuses amorties) et, pendant soixante |
| alsmede het uitvoeren met deze machines van veegprogramma's op het | mois, l'entretien de celles-ci ainsi que l'exécution de programmes de |
| grondgebied van de stad goedkeurt, goedgekeurd. | balayage sur le territoire de la ville. |
| BRUSSEL. - Bij besluit van 13 augustus 2001 wordt de beslissing van 29 | BRUXELLES. - Par arrêté du 13 août 2001 est approuvée la délibération |
| juni 2001 waarbij de gemeenteraad van de ssstad Brussel de wijze van | du 29 juin 2001 par laquelle le conseil communal de la ville de |
| gunning en het bijzonder bestek betreffende de vloerbekledingswerken | Bruxelles approuve le mode de passation et le cahier spécial des |
| in de gemeentegebouwen van het privaat en openbaar domein (2 percelen) | charges relatifs aux travaux de revêtements de sol souples dans les |
| gedurende een periode van twee jaar goedkeurt, goedgekeurd. | bâtiments des domaines privés et publics (2 lots) pour une période de deux ans. |
| ELSENE. - Bij besluit van 26 september 2001 wordt vernietigd de | IXELLES. - Par arrêté du 26 septembre 2001 est annulée la délibération |
| beslissing van 30 juli 2001 waarbij het college van burgemeester en | du 30 juillet 2001 par laquelle le collège des bourgmestre et échevins |
| schepenen van Elsene de offertes selecteert en de opdracht voor de | sélectionne les offres et attribue le marché pour l'entreprise |
| jaarlijkse aanneming voor het uitvoeren van bestratings- en | annuelle des travaux de pavage et d'entretien de voirie (2001). |
| onderhoudswerken gunt. | |
| ELSENE. - Bij besluit van 15 oktober 2001 wordt vernietigd de | IXELLES. - Par arrêté du 15 octobre 2001 est annulée la délibération |
| beslissing van 7 mei 2001 waarbij het college van burgemeester en | du 7 mai 2001 par laquelle le collège des bourgmestre et échevins |
| schepenen beslist om twee convenanten af te sluiten met betrekking tot | |
| de uitbating van kansspelen van klasse II, één convenant met de N.V. | décide de conclure deux conventions relatives à l'exploitation de jeux |
| European Amusement Company en de andere met de N.V. Rocoluc. | de hasard de classe II, l'une avec la S.A. European Amusement Company |
| et l'autre avec la S.A. Rocoluc. | |
| ELSENE. - Bij besluit van 15 oktober 2001 wordt goedgekeurd de | IXELLES. - Par arrêté du 15 octobre 2001 est approuvée la délibération |
| beslissing van 20 september 2001 waarbij de gemeenteraad van Elsene de | du 20 septembre 2001 par laquelle le collège communal d'Ixelles |
| wijze van gunning en het bijzonder bestek betreffende de aankoop van | approuve le mode de passation et le cahier spécial des charges |
| informaticamateriaal in het kader van het beheersplan goedkeurt. | relatifs à l'acquisition de matériel informatique dans le cadre du |
| plan de gestion. | |
| ELSENE. - Bij besluit van 15 oktober 2001 wordt goedgekeurd de | IXELLES. - Par arrêté du 15 octobre 2001 est approuvée la délibération |
| beslissing van 20 september 2001 waarbij de gemeenteraad van Elsene de | du 20 septembre 2001 par laquelle le conseil communal d'Ixelles |
| wijze van gunning en het bijzonder bestek betreffende de aankoop van | approuve le mode de passation et le cahier spécial des charges |
| informaticamateriaal in het kader van het beheersplan goedkeurt. | relatifs à l'acquisition de matériel informatique dans le cadre du |
| plan de gestion. | |
| SCHAARBEEK. - Bij besluit van 15 oktober 2001 wordt vernietigd de | SCHAERBEEK. - Par arrêté du 15 octobre 2001 est annulée la |
| beslissing van 21 augustus 2001 waarbij het college van burgemeester | délibération du 21 août 2001 par laquelle le collège des bourgmestre |
| en schepenen van Schaarbeek beslist Mevr. Jacqueline Hankart in de | et échevins décide de nommer Mme Jacqueline Hankart en qualité |
| hoedanigheid van hulparbeider op proef te benoemen, met ingang van 1 juni 2001. | d'ouvrier auxiliaire à l'essai à partir du 1er juin 2001. |
| SCHAARBEEK. - Bij besluit van 15 oktober 2001 wordt vernietigd de | SCHAERBEEK. - Par arrêté du 15 octobre 2001 est annulée la |
| beslissing van 21 augustus 2001 waarbij het college van burgemeester | délibération du 21 août 2001 par laquelle le collège des bourgmestre |
| en schepenen van Schaarbeek beslist de heer Frédéric Leclercq in de | et échevins de Schaerbeek décide de nommer M. Frédéric Leclercq en |
| hoedanigheid van hulparbeider op proef te benoemen, met ingang van 1 juni 2001. | qualité d'ouvrier stagiaire à partir du 1er juin 2001. |
| SCHAARBEEK. - Bij besluit van 15 oktober 2001 wordt vernietigd de | SCHAERBEEK. - Par arrêté du 15 octobre 2001 est annulée la |
| beslissing van 21 augustus 2001 waarbij het college van burgemeester | délibération du 21 août 2001 par laquelle le collège des bourgmestre |
| en schepenen van Schaarbeek beslist Mevr. Marie-Liane Somers in de | et échevins de Schaerbeek décide de nommer Mme Marie-Liane Somers en |
| hoedanigheid van hulparbeider op proef te benoemen, met ingang van 1 juni 2001. | qualité d'ouvrier auxiliaire à l'essai à la date du 1er juin 2001. |
| SCHAARBEEK. - Bij besluit van 18 oktober 2001 wordt goedgekeurd de | SCHAERBEEK. - Par arrêté du 18 octobre 2001 est approuvée la |
| beslissing van 19 september 2001 waarbij de gemeenteraad van | délibération du 19 septembre 2001 par laquelle le conseil communal de |
| Schaarbeek de wijze van gunning en het bijzonder bestek betreffende de | Schaerbeek approuve le mode de passation et le cahier spécial des |
| heraanleg van het Lehonplein, Sint-Servatiuskerkplein, de wegenis, | charges relatifs au réaménagement de la place Lehon, du Parvis |
| voetpaden en kruispunten (Initiatiefwijk Lehon-Renkin) goedkeurt. | Saint-Servais, de voiries, de trottoirs et de carrefours (quartier |
| d'Initiatives Lehon-Renkin). | |
| UKKEL. - Bij besluit van 3 september wordt goedgekeurd de beslissing | UCCLE. - Par arrêté du 3 septembre 2001 est approuvée la délibération |
| van 28 juni 2001 waarbij de gemeenteraad van Ukkel de wijze van | du 28 juin 2001 par laquelle le conseil communal d'Uccle approuve le |
| gunning en het bijzonder bestek betreffende de wegvoering en de | mode de passation et le cahier spécial de charges relatifs à |
| verwerking van het vuil in 2002, bij middel van containers afgehaald | l'évacuation et au traitement des déchets en 2002, au moyen de |
| door de gemeente goedkeurt. | conteneurs retirés par le soumissionnaire ou amenés par la commune. |
| UKKEL. - Bij besluit van 6 september 2001 wordt goedgekeurd het | UCCLE. - Par arrêté du 6 septembre 2001 est approuvé l'arrêté de |
| politiebesluit van 12 juli 2001 waarbij de burgemeester van Ukkel | police du 12 juillet 2001 par lequel le bourgmestre d'Uccle ordonne |
| bevel geeft om over te gaan tot het omhakken van een Canadese populier | l'abattage d'un peuplier du Canada situé dans le site classé du parc |
| gelegen in de geklasseerde site van het park Wolvendael. | de Wolvendael. |