← Terug naar "Besluiten betreffende de stad en de gemeenten ANDERLECHT. - Bij besluit van 27 maart 2001
wordt de gemeenteraadsbeslissing van Anderlecht van 29 januari 2001 betreffende de studieopdracht in
het kader van het wijkcontract « Péqueur-Luchtvaart » BRUSSEL.
- Bij besluit van 4 april 2001 wordt de gemeenteraadsbeslissing van de stad Brussel va(...)"
Besluiten betreffende de stad en de gemeenten ANDERLECHT. - Bij besluit van 27 maart 2001 wordt de gemeenteraadsbeslissing van Anderlecht van 29 januari 2001 betreffende de studieopdracht in het kader van het wijkcontract « Péqueur-Luchtvaart » BRUSSEL. - Bij besluit van 4 april 2001 wordt de gemeenteraadsbeslissing van de stad Brussel va(...) | Arrêtés concernant la ville et les communes ANDERLECHT. - Par arrêté du 27 mars 2001 est approuvée la délibération du conseil communal d'Anderlecht du 29 janvier 2001 relative à la mission d'étude dans le cadre du contrat de quartier « Péqueur- BRUXELLES. - Par arrêté du 4 avril 2001 est approuvée la délibération du conseil communal de la(...) |
---|---|
MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST | MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE |
Besluiten betreffende de stad en de gemeenten | Arrêtés concernant la ville et les communes |
ANDERLECHT. - Bij besluit van 27 maart 2001 wordt de | ANDERLECHT. - Par arrêté du 27 mars 2001 est approuvée la délibération |
gemeenteraadsbeslissing van Anderlecht van 29 januari 2001 betreffende | du conseil communal d'Anderlecht du 29 janvier 2001 relative à la |
de studieopdracht in het kader van het wijkcontract « | mission d'étude dans le cadre du contrat de quartier « |
Péqueur-Luchtvaart » (luik 4) goedgekeurd. | Péqueur-Aviation » (volet 4). |
BRUSSEL. - Bij besluit van 4 april 2001 wordt de | BRUXELLES. - Par arrêté du 4 avril 2001 est approuvée la délibération |
gemeenteraadsbeslissing van de stad Brussel van 12 februari 2001 | du conseil communal de la ville de Bruxelles du 12 février 2001 |
betreffende de oprichting van een gebouw, gelegen Slotstraat 18 te | relative à la construction d'un immeuble rue de la Serrure 12 à 1000 |
1000 Brussel, goedgekeurd. | Bruxelles. |
VORST. - Bij besluit van 29 maart 2001 wordt goedgekeurd de beslissing | FOREST. - Par arrêté du 29 mars 2001, la délibération du 6 mars 2001, |
van 6 maart 2001, waarbij de gemeenteraad van Vorst de voorwaarden en | par laquelle le conseil communal de Forest approuve les conditions et |
de gunningswijze van de opdracht van diensten betreffende het | le mode de passation d'un marché d'emprunts destinés à financer le |
afsluiten van leningen voor de financiering van de buitengewone dienst | |
2001 voor een bedrag op BEF 180 673 000, goedkeurt. | budget extraordinaire 2001 pour un montant de BEF 180 673 000, est approuvée. |
SINT-JOOST-TEN-NODE. - Bij besluit van 30 maart 2001 wordt vernietigd | SAINT-JOSSE-TEN-NODE. - Par arrêté du 30 mars 2001 est annulée la |
de beslissing van 29 november 2000 waarbij de gemeenteraad van | délibération du 29 novembre 2000 par laquelle le conseil communal de |
Sint-Joost-ten-Node de wijze van gunning en het bijzonder lastenboek | Saint-Josse-ten-Noode approuve le mode de passation et le cahier |
betreffende het herstellen van de voorgevels en de daken van de | spécial des charges relatifs à la rénovation des façades et toitures |
gemeentelijke gebouwen gelegen Queteletplein goedkeurt. | des immeubles sis place Quetelet. |
SINT-JOOST-TEN-NODE. - Bij besluit van 30 maart 2001 wordt de | SAINT-JOSSE-TEN-NODE. - Par arrêté du 30 mars 2001 est approuvée la |
beslissing van 29 januari 2001 waarbij de gemeenteraad van | délibération du 29 janvier 2001 par laquelle le conseil communal de |
Sint-Joost-ten-Node beslist een bijzondere vergoeding toe te kennen | Saint-Josse-ten-Node décide d'attribuer une indemnité spéciale aux |
aan de personeelsleden van de gemeentepolitie in dienstactiviteit of | membres de la police communale en activité de service ou assimilés, |
ermee gelijkgesteld, als titularis, aspirant, stagiair of definitief | aux titulaires en qualité d'aspirant, de stagiaire ou d'agent |
agent van een graad uit de hiërarchie van de gemeentepolitie zoals die | définitif d'un grade repris dans la hiérarchie des grades établis aux |
werden vastgesteld in de artikels 1, 2, 4 en 4bis van het koninklijk | articles 1er, 2, 4 et 4bis de l'arrêté royal du 13 octobre 1986 fixant |
besluit van 13 oktober 1986 tot vaststelling van de graden van de | les grades du personnel de la police communale. |
gemeentepolitie, wordt goedgekeurd. | |
SCHAARBEEK. - Bij besluit van 20 maart 2001 wordt vernietigd de | SCHAERBEEK. - Par arrêté du 20 mars 2001 est annulée la délibération |
beslissing van 29 januari 2001, waarbij de gemeenteraad van Schaarbeek | du 29 janvier 2001, par laquelle le conseil communal de Schaerbeek |
beslist Mevr. Mireille Daems aan te werven als administratief adjunct | décide d'engager Mme Mireille Daems en qualité d'adjointe |
met een contract van onbepaalde duur vanaf 1 februari 2001 bij de dienst bevolking. | administrative avec un contrat à durée indéterminée à partir du 1er février 2001 au service de la population. |
SCHAARBEEK. - Bij besluit van 20 maart 2001 wordt vernietigd de | SCHAERBEEK. - Par arrêté du 20 mars 2001 est annulée la délibération |
beslissing van 29 januari 2001, waarbij de gemeenteraad van Schaarbeek | du 29 janvier 2001, par laquelle le conseil communal de Schaerbeek |
beslist Mevr. Corinne Cardon aan te werven als administratief | décide d'engager Mme Corinne Cardon en qualité d'assistante |
assistente met een contract van onbepaalde duur vanaf 1 februari 2001 | |
bij de dienst bevolking. | |
SCHAARBEEK. - Bij besluit van 21 maart 2001 wordt de beslissing van 29 | administratif avec un contrat à durée indéterminée à partir du 1er |
januari 2001 , waarbij de gemeenteraad van Schaarbeek beslist in het | février 2001 au service de la population. SCHAERBEEK. - Par arrêté du 21 mars 2001 n'est pas approuvée la |
geldelijk statuut van het personeel een artikel 12bis in te voeren, | délibération du 29 janvier 2001, par laquelle le conseil communal de |
Schaerbeek décide d'insérer au statut pécuniaire du personnel un | |
niet goedgekeurd. | article 12bis. |
SCHAARBEEK. - Bij besluit van 21 maart 2001 wordt vernietigd de | SCHAERBEEK. - Par arrêté du 21 mars 2001 est annulée la délibération |
beslissing van 29 januari 2001, waarbij de gemeenteraad van Schaarbeek | du 29 janvier 2001, par laquelle le conseil communal de Schaerbeek |
beslist de heer Michel Destombes aan te werven als administratief | décide d'engager M. Michel Destombes en qualité de secrétaire |
secretaris met een contract van onbepaalde duur vanaf 1 februari 2001 | administratif avec un contrat à durée indéterminée à partir du 1er |
bij de dienst juridische zaken. | février 2001 au service des affaires juridiques. |
SCHAARBEEK. - Bij besluit van 29 maart 2001 wordt vernietigd de | SCHAERBEEK. - Par arrêté du 29 mars 2001 est annulée la délibération |
beslissing van 18 oktober 2000, waarbij de gemeenteraad van Schaarbeek | du 18 octobre 2001, par laquelle le conseil communal de Schaerbeek |
beslist Mevr. Sylvie Desmeth in vast verband te benoemen als | décide de nommer Mme Sylvie Desmeth en qualité d'adjointe |
administratief adjunct vanaf 16 november 2000 bij de dienst | administrative à titre définitif à partir du 16 novembre 2000 au |
onthaal-verzending. | service accueil-expédition. |
SCHAARBEEK. - Bij besluit van 29 maart 2001 wordt de beslissing van 18 | SCHAERBEEK. - Par arrêté du 29 mars 2001 est annulée la délibération |
oktober 2000, waarbij de gemeenteraad van Schaarbeek beslist de heer | du 18 octobre 2001, par laquelle le conseil communal de Schaerbeek |
Jean-Pierre Tobback te benoemen in de hoedanigheid van stagedoend | décide de nommer M. Jean-Pierre Tobback à l'essai en qualité de |
adjunct-directeur bij de afdeling burgerlijke stand voor een periode | directeur adjoint à la division état civil pour une période d'un an à |
van één jaar vanaf 1 november 2000, vernietigd. | partir du 1er novembre 2000. |
SCHAARBEEK. - Bij besluit van 29 maart 2001 wordt goedgekeurd de | SCHAERBEEK. - Par arrêté du 29 mars 2001 est approuvée la délibération |
beslissing van 29 januari 2001 waarbij de gemeenteraad van Schaarbeek | du 29 janvier 2001 par laquelle le conseil communal de Schaerbeek |
beslist een bijzondere vergoeding toe te kennen aan elk personeelslid | |
van het gemeentelijk politiekorps, in dienst of ermee gelijkgesteld, | décide d'attribuer à chaque membre du corps de police communale en |
als titularis aspirant, stagiair of definitief agent van een graad uit | activité de service et y assimilés, et titulaire en qualité |
de hiërarchie der graden, zoals die werd vastgesteld in de artikelen | d'aspirant, de stagiaire ou d'agent définitif d'un grade repris dans |
1, 2, 4 en 4bis van het koninklijk besluit van 13 oktober 1986 tot | la hiérarchie des grades établie aux articles 1, 2, 4 et 4bis de |
vaststelling van de graden van het personeel van de gemeentepolitie en | l'arrêté royal du 13 octobre 1986 fixant les grades du personnel de la |
van de hulpagenten van politie welke ook hun situatie is, voor zover | police communale et des auxiliaires quelle que soit leur situation |
de begunstigde niet uit de dienst werd verwijderd wegens disciplinaire | pour autant que le bénéficiaire n'ait pas été écarté du service pour |
redenen. | des raisons disciplinaires. |
SINT-LAMBRECHTS-WOLUWE. - Bij besluit van 29 maart 2001 is niet | SCHAERBEEK. - Par arrêté du 29 mars 2001 n'est pas approuvée la |
goedgekeurd de beslissing van 29 januari 2001 waarbij de gemeenteraad | délibération du 29 janvier 2001 par laquelle le conseil communal de |
van Sint-Lambrechts-Woluwe de administratieve personeelsformatie van | Woluwe-Saint-Lambert adopte le cadre du personnel administratif de |
niveau B met de nieuwe graadbenamingen, evenals de desbetreffende | niveau B avec les nouvelles dénominations des grades ainsi que les |
wervings- en bevorderingsvoorwaarden vaststelt. | conditions de recrutement et de promotion y afférentes. |