← Terug naar "Federale diensten voor wetenschappelijke, technische en culturele aangelegenheden. - Koninklijke Bibliotheek
van België. - Te begeven leidinggevende functies Bij de Koninklijke Bibliotheek van België,
Keizerslaan 4, 1000 Brussel, zijn de hierna Ingeval
kandidaten worden benoemd die in voormelde instelling nog geen leidinggevende functie bekle(...)"
Federale diensten voor wetenschappelijke, technische en culturele aangelegenheden. - Koninklijke Bibliotheek van België. - Te begeven leidinggevende functies Bij de Koninklijke Bibliotheek van België, Keizerslaan 4, 1000 Brussel, zijn de hierna Ingeval kandidaten worden benoemd die in voormelde instelling nog geen leidinggevende functie bekle(...) | Services fédéraux des affaires scientifiques, techniques et culturelles. - Bibliothèque royale de Belgique. - Fonctions dirigeantes à conférer Les fonctions dirigeantes ci-après sont à conférer à la Bibliothèque royale de Belgique, boulevard de Au cas où il sera procédé à la nomination de candidats qui n'occupent pas encore une fonction dirig(...) |
---|---|
DIENSTEN VAN DE EERSTE MINISTER | SERVICES DU PREMIER MINISTRE |
Federale diensten voor wetenschappelijke, technische en culturele | Services fédéraux des affaires scientifiques, techniques et |
aangelegenheden. - Koninklijke Bibliotheek van België. - Te begeven | culturelles. - Bibliothèque royale de Belgique. - Fonctions |
leidinggevende functies | dirigeantes à conférer |
Les fonctions dirigeantes ci-après sont à conférer à la Bibliothèque | |
Bij de Koninklijke Bibliotheek van België, Keizerslaan 4, 1000 | royale de Belgique, boulevard de l'Empereur 4, 1000 Bruxelles. |
Brussel, zijn de hierna vermelde leidinggevende functies te begeven. | Au cas où il sera procédé à la nomination de candidats qui n'occupent |
Ingeval kandidaten worden benoemd die in voormelde instelling nog geen | pas encore une fonction dirigeante à l'établissement précité, une des |
leidinggevende functie bekleden, zal één der hierna vermelde vacante | fonctions vacantes ci-après sera attribuée à un candidat pouvant être |
functies verleend worden aan een kandidaat die kan worden ingeschreven | inscrit au rôle linguistique néerlandais tandis que deux de ces |
op de Nederlandse taalrol, terwijl twee dezer functies zullen worden | fonctions seront attribuées à des candidats pouvant être inscrits au |
verleend aan kandidaten die kunnen ingeschreven worden op de Franse | rôle linguistique français; l'un de ces deux derniers doit répondre à |
taalrol; van deze laatsten dient één te voldoen aan de voorwaarde voor | la condition permettant d'être admis dans le cadre bilingue. Pour |
toelating tot het tweetalig kader. Om te staven dat zij voldoen aan | justifier qu'ils répondent à cette condition de bilinguisme, les |
deze voorwaarde inzake tweetaligheid dienen de kandidaten, ten laatste | candidats doivent être titulaires, au plus tard à la date du dépôt de |
op de datum waarop zij hun kandidatuur indienen, in het bezit te zijn | leur candidature, du brevet de connaissance de la deuxième langue |
van het bewijs van kennis van de tweede landstaal overeenkomstig het | nationale correspondant au niveau de l'emploi à pourvoir (c'est-à-dire |
peil van het te begeven ambt (d.w.z. : het bewijs van de taalkennis | : le brevet de connaissance linguistique requis pour l'admission dans |
welke gevergd wordt voor toelating tot het tweetalig kader bedoeld bij | |
artikel 43, § 3, 3de lid, van de gecoördineerde taalwetten), | le cadre bilingue dont question à l'article 43, § 3, alinéa 3, des |
afgeleverd door het SELOR (voorheen : Vast Wervingssecretariaat), | lois linguistiques coordonnées), délivré par le SELOR (l'ancien |
Secrétariat permanent de Recrutement), quartier Esplanade, rue | |
Esplanadegebouw, Oratoriënberg 20, 1000 Brussel. | Montagne de l'Oratoire 20, 1000 Bruxelles. |
1. Hoofd van de Afdeling 3 « Geautomatiseerde Documentatie » (trap III | 1. Chef de la Section 3 « Documentation informatisée » (degré III des |
der leidinggevende functies). | fonctions dirigeantes). |
De speciale wetenschappelijke geschiktheid waaraan de kandidaten voor | Les aptitudes scientifiques spéciales auxquelles les candidats à cette |
deze functie moeten voldoen, werd als volgt vastgesteld : | fonction doivent répondre ont été déterminées comme suit : |
- de kandidaat/ kandidate zal door zijn/ haar beroepservaring blijk | - le/la candidat(e) fera preuve, grâce à son expérience |
geven van zijn/ haar bekwaamheid tot het leiden van technisch personeel; | professionnelle, de sa capacité à diriger du personnel technique; |
- door publicaties en beroepsactiviteiten dient de kandidaat/ | - par ses publications et ses activités professionnelles, il/elle |
kandidate het bewijs te leveren ruime kennis en ervaring te bezitten | justifiera de ses expériences et de ses connaissances étendues |
over : | concernant : |
- de organisatie van het bibliotheekwezen; | - l'organisation des bibliothèques; |
- de informatie- en communicatietechnologie toegepast op het | - la technologie de l'information et de la communication appliquée aux |
bibliotheekwezen en de organisatie van de informatie. | bibliothèques et à l'organisation de l'information. |
2. Hoofd van de Afdeling 7 « Catalogisering » (trap III der | 2. Chef de la Section 7 « Catalogage » (degré III des fonctions |
leidinggevende functies). | dirigeantes). |
De speciale wetenschappelijke geschiktheid waaraan de kandidaten voor | Les aptitudes scientifiques spéciales auxquelles les candidats à cette |
deze functie moeten voldoen, werd als volgt vastgesteld : | fonction doivent répondre ont été déterminées comme suit : |
- de kandidaat/kandidate zal door zijn/haar beroepservaring moeten | - par son expérience professionnelle, le/la candidat(e) démontrera ses |
capacités à diriger du personnel. | |
blijk geven van zijn/ haar bekwaamheid tot het leiden van personeel. | - le/la candidat(e) doit, par ses publications et ses activités |
- de kandidaat/ kandidate moet door publicaties en beroepsactiviteiten | professionnelles, faire la preuve de larges connaissances en ce qui |
het bewijs leveren een ruime kennis te bezitten met betrekking tot : | concerne : |
- het ontsluiten van documentaire informatie (de formele ontsluiting, | - l'accès à l'information documentaire (l'accès formel, l'accès par |
de inhoudelijke ontsluiting, de recente ontwikkelingen op het gebied | matières, les développements récents en matière de standards et de |
van standaarden en formats); | formats); |
- een kennis van de specifieke terminologie op het gebied van de | - une connaissance de la terminologie spécifique dans le domaine de |
documentaire ontsluiting in de nationale talen en het Engels; | l'accès à l'information documentaire dans les langues nationales et en anglais; |
- een theoretische en practische beheersing van de recente | - une maîtrise théorique et pratique des développements récents de la |
ontwikkelingen van de informatietechnologie; | technologie de l'information; |
3. Hoofd van de Afdeling 8 « Vorming en Normering » (trap III der | 3. Chef de la Section 8 « Formation et Normalisation » (degré III des |
leidinggevende functies). | fonctions dirigeantes). |
De speciale wetenschappelijke geschiktheid waaraan de kandidaten voor | Les aptitudes scientifiques spéciales auxquelles les candidats à cette |
deze functie moeten voldoen, werd als volgt vastgesteld : | fonction doivent répondre ont été déterminées comme suit : |
de kandidaat/ kandidate zal door zijn/ haar beroepservaring moeten | - par son expérience professionnelle, le/la candidat(e) démontrera ses |
blijk geven van zijn/ haar bekwaamheid tot het leiden van personeel. | capacités à diriger du personnel. |
- in zijn/ haar vormingsactiviteiten geeft de kandidaat/ kandidate in | - dans ses activités de formation, le/la candidat(e) apporte la preuve |
voldoende mate blijk van zijn/ haar pedagogische bekwaamheid en | suffisante de ses compétences pédagogiques et de son assertivité qui |
assertiviteit om de voortgezette vorming van het personeel van de | doivent lui permettre de coordonner la formation permanente du |
Koninklijke Bibliotheek te leiden; | personnel de la Bibliothèque royale; |
- de kandidaat/ kandidate beheerst de standaardisering en zal in | - le/la candidat(e) maîtrise le domaine de la standardisation et |
verband hiermee zowel in België als in het buitenland aan | participera à des réunions concernant ce domaine aussi bien en |
bijeenkomsten deelnemen; | Belgique qu'à l'étranger; |
- een voldoende kennis van de statistische technieken die op het vlak | - une connaissance suffisante des techniques en matière de |
van de bibliotheekwetenschap worden gebruikt alsmede de kennis van | statistique, utilisées dans la science des bibliothèques, ainsi que la |
beide landstalen en het Engels zijn bijkomende troeven. | connaissance des deux langues nationales et de l'anglais sont des |
De gegadigden voor bovenvermelde functies dienen bovendien de hierna | atouts. Les candidats aux fonctions susmentionnées auront en outre à remplir |
vermelde algemene toegangsvoorwaarden te vervullen : | les conditions d'accès générales suivantes : |
A. De kandidaten die lid zijn van het wetenschappelijk personeel van | A. Les candidats, membres du personnel scientifique des établissements |
de wetenschappelijke instellingen van de Staat, opgericht bij | scientifiques de l'Etat, créés par arrêté royal en exécution de |
koninklijk besluit ter uitvoering van het koninklijk besluit van 20 | l'arrêté royal du 20 avril 1965 (statut organique des établissements |
april 1965 (statuut der wetenschappelijke instellingen van de Staat) : | scientifiques de l'Etat) : |
1° hetzij houder zijn van een doctorsdiploma dat behaald werd na | 1° soit être porteur d'un diplôme de docteur obtenu suite à la défense |
verdediging in het openbaar van een verhandeling; | publique d'une dissertation; |
hetzij voor de commissie voor werving en bevordering het bewijs | soit avoir apporté devant le jury de recrutement et de promotion la |
geleverd hebben, bedoeld in de artikelen 11, 2°, of 13, 2°, van het | justification visée aux articles 11, 2°, ou 13, 2°, de l'arrêté royal |
koninklijk besluit van 21 april 1965 tot vaststelling van het statuut | du 21 avril 1965 fixant le statut du personnel scientifique des |
van het wetenschappelijk personeel van de wetenschappelijke | établissements scientifiques de l'Etat; |
instellingen van de Staat; | |
2° bevestigd zijn in rang A van de wetenschappelijke loopbaan van het | 2° avoir été confirmé dans le rang A de la carrière scientifique du |
wetenschappelijk personeel. | personnel scientifique. |
B. De kandidaten die geen lid zijn van het wetenschappelijk personeel | B. Les candidats qui ne sont pas membres du personnel scientifique des |
van de sub A bedoelde wetenschappelijke instellingen van de Staat : | établissements scientifiques de l'Etat visés au point A : |
1° houder zijn van een diploma dat behaald werd, na verdediging in het | 1° être porteur d'un diplôme obtenu, suite à la défense publique d'une |
openbaar van een verhandeling, in een Belgische universiteit of in een | dissertation, dans une université belge ou dans un établissement y |
instelling die ermede gelijkgesteld is door één van de Gemeenschappen | assimilé par une des Communautés ou devant un jury institué par l'Etat |
of voor een examencommissie die voor het toekennen van de academische | ou une des Communautés pour la collation des grades académiques; |
graden door de Staat of één van de Gemeenschappen is ingesteld; | en cas de nomination d'un citoyen de l'Union européenne, porteur d'un |
in geval van benoeming van een burger van de Europese Unie, houder van | diplôme visé à l'alinéa 1er, le Conseil doit vérifier préalablement la |
een diploma zoals bedoeld in het eerste lid, moet de Raad vooraf de | validité du diplôme présenté par le candidat, conformément à la |
geldigheid van het door de kandidaat voorgelegde diploma nagaan, | |
overeenkomstig de procedure die omschreven is in bijlage I, hoofdstuk | procédure définie à l'annexe I, chapitre II, § 2, de l'arrêté royal du |
II, § 2, van het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het | 2 octobre 1937 portant le statut des agents de l'Etat; |
statuut van het rijkspersoneel. | |
2° Belg zijn of burger van de Europese Unie; de burgerlijke en | 2° être belge ou citoyen de l'Union européenne; jouir des droits |
politieke rechten genieten; aan de dienstplichtwetten voldaan hebben; | civils et politiques; avoir satisfait aux lois sur la milice; être |
een gedrag hebben dat in overeenstemming is met de eisen van de | d'une conduite répondant aux exigences de la fonction postulée; |
gesolliciteerde functie; | |
3° het bewijs leveren van een wetenschappelijke anciënniteit, in de | 3° faire preuve d'une ancienneté scientifique au sens de l'article 5 |
zin van artikel 5 van het koninklijk besluit van 21 april 1965 | de l'arrêté royal du 21 avril 1965 (statut du personnel scientifique) |
(statuut wetenschappelijk personeel) welke de Wetenschappelijke Raad | |
voldoende vindt voor het ambt voor zover die door dezelfde Raad geacht | jugée suffisante pour la fonction par le Conseil scientifique d'une |
wordt ten minste 6 jaar volledige prestaties te bedragen, te dateren | durée appréciée par ce même Conseil d'au moins 6 ans en prestations |
vanaf het diploma bedoeld sub 1°. | complètes, à dater du diplôme visé au 1°. |
De kandidaten worden verzocht volgende documenten bij aangetekend | Les candidats sont priés d'introduire par lettre recommandée, dans les |
schrijven in te dienen, binnen vijftien werkdagen volgend op de | quinze jours ouvrables qui suivent la publication de cet avis au |
publicatie van dit bericht in het Belgisch Staatsblad, bij de heer G. | Moniteur belge, les documents suivants, adressés à M. G. Auquier, Chef |
Auquier, Hoofd van de Dienst human resources van de Federale diensten | du Service des ressources humaines des Services fédéraux des affaires |
voor wetenschappelijke, technische en culturele aangelegenheden, | scientifiques, techniques et culturelles, rue de la Science 8 (1er |
Wetenschapsstraat 8 (1ste verdieping), 1000 Brussel : | étage), 1000 Bruxelles : |
- een afzonderlijke kandidatuur voor elke gesolliciteerde functie; | - un acte de candidature distinct pour chacune des fonctions postulées; |
- een curriculum vitae, vergezeld van de verantwoordingsstukken | - un curriculum vitae, accompagné des pièces attestant que le candidat |
waaruit blijkt dat de kandidaat aan de voormelde voorwaarden voldoet (3 exemplaren); | remplit les conditions précitées (3 exemplaires); |
- een lijst van de werken (3 exemplaren); | - une liste des travaux (3 exemplaires); |
- een exemplaar van iedere publicatie. Deze moeten toegestuurd worden | - un exemplaire de chacune des publications. Celles-ci seront |
aan Mevr. de Voorzitster van de Wetenschappelijke Raad bij de | adressées à Mme la Présidente du Conseil scientifique de la |
Koninklijke Bibliotheek van België, Keizerslaan 4, 1000 Brussel. Zij | Bibliothèque royale de Belgique, boulevard de l'Empereur 4, 1000 |
zullen na onderzoek terugbezorgd worden. | Bruxelles. Elles seront restituées après examen. |