← Terug naar "Federale diensten voor wetenschappelijke, technische en culturele aangelegenheden. - Koninklijke Bibliotheek
van België. - Te begeven leidinggevende functies Bij de Koninklijke Bibliotheek van België,
Keizerslaan 4, 1000 Brussel, zijn de hierna Ingeval
kandidaten worden benoemd die in voormelde instelling nog geen leidinggevende functie bekle(...)"
| Federale diensten voor wetenschappelijke, technische en culturele aangelegenheden. - Koninklijke Bibliotheek van België. - Te begeven leidinggevende functies Bij de Koninklijke Bibliotheek van België, Keizerslaan 4, 1000 Brussel, zijn de hierna Ingeval kandidaten worden benoemd die in voormelde instelling nog geen leidinggevende functie bekle(...) | Services fédéraux des affaires scientifiques, techniques et culturelles. - Bibliothèque royale de Belgique. - Fonctions dirigeantes à conférer Les fonctions dirigeantes ci-après sont à conférer à la Bibliothèque royale de Belgique, boulevard de Au cas où il sera procédé à la nomination de candidats qui n'occupent pas encore une fonction dirig(...) |
|---|---|
| DIENSTEN VAN DE EERSTE MINISTER | SERVICES DU PREMIER MINISTRE |
| Federale diensten voor wetenschappelijke, technische en culturele | Services fédéraux des affaires scientifiques, techniques et |
| aangelegenheden. - Koninklijke Bibliotheek van België. - Te begeven | culturelles. - Bibliothèque royale de Belgique. - Fonctions |
| leidinggevende functies | dirigeantes à conférer |
| Les fonctions dirigeantes ci-après sont à conférer à la Bibliothèque | |
| Bij de Koninklijke Bibliotheek van België, Keizerslaan 4, 1000 | royale de Belgique, boulevard de l'Empereur 4, 1000 Bruxelles. |
| Brussel, zijn de hierna vermelde leidinggevende functies te begeven. | Au cas où il sera procédé à la nomination de candidats qui n'occupent |
| Ingeval kandidaten worden benoemd die in voormelde instelling nog geen | pas encore une fonction dirigeante à l'établissement précité, une des |
| leidinggevende functie bekleden, zal één der hierna vermelde vacante | fonctions vacantes ci-après sera attribuée à un candidat pouvant être |
| functies verleend worden aan een kandidaat die kan worden ingeschreven | inscrit au rôle linguistique néerlandais tandis que deux de ces |
| op de Nederlandse taalrol, terwijl twee dezer functies zullen worden | fonctions seront attribuées à des candidats pouvant être inscrits au |
| verleend aan kandidaten die kunnen ingeschreven worden op de Franse | rôle linguistique français; l'un de ces deux derniers doit répondre à |
| taalrol; van deze laatsten dient één te voldoen aan de voorwaarde voor | la condition permettant d'être admis dans le cadre bilingue. Pour |
| toelating tot het tweetalig kader. Om te staven dat zij voldoen aan | justifier qu'ils répondent à cette condition de bilinguisme, les |
| deze voorwaarde inzake tweetaligheid dienen de kandidaten, ten laatste | candidats doivent être titulaires, au plus tard à la date du dépôt de |
| op de datum waarop zij hun kandidatuur indienen, in het bezit te zijn | leur candidature, du brevet de connaissance de la deuxième langue |
| van het bewijs van kennis van de tweede landstaal overeenkomstig het | nationale correspondant au niveau de l'emploi à pourvoir (c'est-à-dire |
| peil van het te begeven ambt (d.w.z. : het bewijs van de taalkennis | : le brevet de connaissance linguistique requis pour l'admission dans |
| welke gevergd wordt voor toelating tot het tweetalig kader bedoeld bij | |
| artikel 43, § 3, 3de lid, van de gecoördineerde taalwetten), | le cadre bilingue dont question à l'article 43, § 3, alinéa 3, des |
| afgeleverd door het SELOR (voorheen : Vast Wervingssecretariaat), | lois linguistiques coordonnées), délivré par le SELOR (l'ancien |
| Secrétariat permanent de Recrutement), quartier Esplanade, rue | |
| Esplanadegebouw, Oratoriënberg 20, 1000 Brussel. | Montagne de l'Oratoire 20, 1000 Bruxelles. |
| 1. Hoofd van de Afdeling 3 « Geautomatiseerde Documentatie » (trap III | 1. Chef de la Section 3 « Documentation informatisée » (degré III des |
| der leidinggevende functies). | fonctions dirigeantes). |
| De speciale wetenschappelijke geschiktheid waaraan de kandidaten voor | Les aptitudes scientifiques spéciales auxquelles les candidats à cette |
| deze functie moeten voldoen, werd als volgt vastgesteld : | fonction doivent répondre ont été déterminées comme suit : |
| - de kandidaat/ kandidate zal door zijn/ haar beroepservaring blijk | - le/la candidat(e) fera preuve, grâce à son expérience |
| geven van zijn/ haar bekwaamheid tot het leiden van technisch personeel; | professionnelle, de sa capacité à diriger du personnel technique; |
| - door publicaties en beroepsactiviteiten dient de kandidaat/ | - par ses publications et ses activités professionnelles, il/elle |
| kandidate het bewijs te leveren ruime kennis en ervaring te bezitten | justifiera de ses expériences et de ses connaissances étendues |
| over : | concernant : |
| - de organisatie van het bibliotheekwezen; | - l'organisation des bibliothèques; |
| - de informatie- en communicatietechnologie toegepast op het | - la technologie de l'information et de la communication appliquée aux |
| bibliotheekwezen en de organisatie van de informatie. | bibliothèques et à l'organisation de l'information. |
| 2. Hoofd van de Afdeling 7 « Catalogisering » (trap III der | 2. Chef de la Section 7 « Catalogage » (degré III des fonctions |
| leidinggevende functies). | dirigeantes). |
| De speciale wetenschappelijke geschiktheid waaraan de kandidaten voor | Les aptitudes scientifiques spéciales auxquelles les candidats à cette |
| deze functie moeten voldoen, werd als volgt vastgesteld : | fonction doivent répondre ont été déterminées comme suit : |
| - de kandidaat/kandidate zal door zijn/haar beroepservaring moeten | - par son expérience professionnelle, le/la candidat(e) démontrera ses |
| capacités à diriger du personnel. | |
| blijk geven van zijn/ haar bekwaamheid tot het leiden van personeel. | - le/la candidat(e) doit, par ses publications et ses activités |
| - de kandidaat/ kandidate moet door publicaties en beroepsactiviteiten | professionnelles, faire la preuve de larges connaissances en ce qui |
| het bewijs leveren een ruime kennis te bezitten met betrekking tot : | concerne : |
| - het ontsluiten van documentaire informatie (de formele ontsluiting, | - l'accès à l'information documentaire (l'accès formel, l'accès par |
| de inhoudelijke ontsluiting, de recente ontwikkelingen op het gebied | matières, les développements récents en matière de standards et de |
| van standaarden en formats); | formats); |
| - een kennis van de specifieke terminologie op het gebied van de | - une connaissance de la terminologie spécifique dans le domaine de |
| documentaire ontsluiting in de nationale talen en het Engels; | l'accès à l'information documentaire dans les langues nationales et en anglais; |
| - een theoretische en practische beheersing van de recente | - une maîtrise théorique et pratique des développements récents de la |
| ontwikkelingen van de informatietechnologie; | technologie de l'information; |
| 3. Hoofd van de Afdeling 8 « Vorming en Normering » (trap III der | 3. Chef de la Section 8 « Formation et Normalisation » (degré III des |
| leidinggevende functies). | fonctions dirigeantes). |
| De speciale wetenschappelijke geschiktheid waaraan de kandidaten voor | Les aptitudes scientifiques spéciales auxquelles les candidats à cette |
| deze functie moeten voldoen, werd als volgt vastgesteld : | fonction doivent répondre ont été déterminées comme suit : |
| de kandidaat/ kandidate zal door zijn/ haar beroepservaring moeten | - par son expérience professionnelle, le/la candidat(e) démontrera ses |
| blijk geven van zijn/ haar bekwaamheid tot het leiden van personeel. | capacités à diriger du personnel. |
| - in zijn/ haar vormingsactiviteiten geeft de kandidaat/ kandidate in | - dans ses activités de formation, le/la candidat(e) apporte la preuve |
| voldoende mate blijk van zijn/ haar pedagogische bekwaamheid en | suffisante de ses compétences pédagogiques et de son assertivité qui |
| assertiviteit om de voortgezette vorming van het personeel van de | doivent lui permettre de coordonner la formation permanente du |
| Koninklijke Bibliotheek te leiden; | personnel de la Bibliothèque royale; |
| - de kandidaat/ kandidate beheerst de standaardisering en zal in | - le/la candidat(e) maîtrise le domaine de la standardisation et |
| verband hiermee zowel in België als in het buitenland aan | participera à des réunions concernant ce domaine aussi bien en |
| bijeenkomsten deelnemen; | Belgique qu'à l'étranger; |
| - een voldoende kennis van de statistische technieken die op het vlak | - une connaissance suffisante des techniques en matière de |
| van de bibliotheekwetenschap worden gebruikt alsmede de kennis van | statistique, utilisées dans la science des bibliothèques, ainsi que la |
| beide landstalen en het Engels zijn bijkomende troeven. | connaissance des deux langues nationales et de l'anglais sont des |
| De gegadigden voor bovenvermelde functies dienen bovendien de hierna | atouts. Les candidats aux fonctions susmentionnées auront en outre à remplir |
| vermelde algemene toegangsvoorwaarden te vervullen : | les conditions d'accès générales suivantes : |
| A. De kandidaten die lid zijn van het wetenschappelijk personeel van | A. Les candidats, membres du personnel scientifique des établissements |
| de wetenschappelijke instellingen van de Staat, opgericht bij | scientifiques de l'Etat, créés par arrêté royal en exécution de |
| koninklijk besluit ter uitvoering van het koninklijk besluit van 20 | l'arrêté royal du 20 avril 1965 (statut organique des établissements |
| april 1965 (statuut der wetenschappelijke instellingen van de Staat) : | scientifiques de l'Etat) : |
| 1° hetzij houder zijn van een doctorsdiploma dat behaald werd na | 1° soit être porteur d'un diplôme de docteur obtenu suite à la défense |
| verdediging in het openbaar van een verhandeling; | publique d'une dissertation; |
| hetzij voor de commissie voor werving en bevordering het bewijs | soit avoir apporté devant le jury de recrutement et de promotion la |
| geleverd hebben, bedoeld in de artikelen 11, 2°, of 13, 2°, van het | justification visée aux articles 11, 2°, ou 13, 2°, de l'arrêté royal |
| koninklijk besluit van 21 april 1965 tot vaststelling van het statuut | du 21 avril 1965 fixant le statut du personnel scientifique des |
| van het wetenschappelijk personeel van de wetenschappelijke | établissements scientifiques de l'Etat; |
| instellingen van de Staat; | |
| 2° bevestigd zijn in rang A van de wetenschappelijke loopbaan van het | 2° avoir été confirmé dans le rang A de la carrière scientifique du |
| wetenschappelijk personeel. | personnel scientifique. |
| B. De kandidaten die geen lid zijn van het wetenschappelijk personeel | B. Les candidats qui ne sont pas membres du personnel scientifique des |
| van de sub A bedoelde wetenschappelijke instellingen van de Staat : | établissements scientifiques de l'Etat visés au point A : |
| 1° houder zijn van een diploma dat behaald werd, na verdediging in het | 1° être porteur d'un diplôme obtenu, suite à la défense publique d'une |
| openbaar van een verhandeling, in een Belgische universiteit of in een | dissertation, dans une université belge ou dans un établissement y |
| instelling die ermede gelijkgesteld is door één van de Gemeenschappen | assimilé par une des Communautés ou devant un jury institué par l'Etat |
| of voor een examencommissie die voor het toekennen van de academische | ou une des Communautés pour la collation des grades académiques; |
| graden door de Staat of één van de Gemeenschappen is ingesteld; | en cas de nomination d'un citoyen de l'Union européenne, porteur d'un |
| in geval van benoeming van een burger van de Europese Unie, houder van | diplôme visé à l'alinéa 1er, le Conseil doit vérifier préalablement la |
| een diploma zoals bedoeld in het eerste lid, moet de Raad vooraf de | validité du diplôme présenté par le candidat, conformément à la |
| geldigheid van het door de kandidaat voorgelegde diploma nagaan, | |
| overeenkomstig de procedure die omschreven is in bijlage I, hoofdstuk | procédure définie à l'annexe I, chapitre II, § 2, de l'arrêté royal du |
| II, § 2, van het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het | 2 octobre 1937 portant le statut des agents de l'Etat; |
| statuut van het rijkspersoneel. | |
| 2° Belg zijn of burger van de Europese Unie; de burgerlijke en | 2° être belge ou citoyen de l'Union européenne; jouir des droits |
| politieke rechten genieten; aan de dienstplichtwetten voldaan hebben; | civils et politiques; avoir satisfait aux lois sur la milice; être |
| een gedrag hebben dat in overeenstemming is met de eisen van de | d'une conduite répondant aux exigences de la fonction postulée; |
| gesolliciteerde functie; | |
| 3° het bewijs leveren van een wetenschappelijke anciënniteit, in de | 3° faire preuve d'une ancienneté scientifique au sens de l'article 5 |
| zin van artikel 5 van het koninklijk besluit van 21 april 1965 | de l'arrêté royal du 21 avril 1965 (statut du personnel scientifique) |
| (statuut wetenschappelijk personeel) welke de Wetenschappelijke Raad | |
| voldoende vindt voor het ambt voor zover die door dezelfde Raad geacht | jugée suffisante pour la fonction par le Conseil scientifique d'une |
| wordt ten minste 6 jaar volledige prestaties te bedragen, te dateren | durée appréciée par ce même Conseil d'au moins 6 ans en prestations |
| vanaf het diploma bedoeld sub 1°. | complètes, à dater du diplôme visé au 1°. |
| De kandidaten worden verzocht volgende documenten bij aangetekend | Les candidats sont priés d'introduire par lettre recommandée, dans les |
| schrijven in te dienen, binnen vijftien werkdagen volgend op de | quinze jours ouvrables qui suivent la publication de cet avis au |
| publicatie van dit bericht in het Belgisch Staatsblad, bij de heer G. | Moniteur belge, les documents suivants, adressés à M. G. Auquier, Chef |
| Auquier, Hoofd van de Dienst human resources van de Federale diensten | du Service des ressources humaines des Services fédéraux des affaires |
| voor wetenschappelijke, technische en culturele aangelegenheden, | scientifiques, techniques et culturelles, rue de la Science 8 (1er |
| Wetenschapsstraat 8 (1ste verdieping), 1000 Brussel : | étage), 1000 Bruxelles : |
| - een afzonderlijke kandidatuur voor elke gesolliciteerde functie; | - un acte de candidature distinct pour chacune des fonctions postulées; |
| - een curriculum vitae, vergezeld van de verantwoordingsstukken | - un curriculum vitae, accompagné des pièces attestant que le candidat |
| waaruit blijkt dat de kandidaat aan de voormelde voorwaarden voldoet (3 exemplaren); | remplit les conditions précitées (3 exemplaires); |
| - een lijst van de werken (3 exemplaren); | - une liste des travaux (3 exemplaires); |
| - een exemplaar van iedere publicatie. Deze moeten toegestuurd worden | - un exemplaire de chacune des publications. Celles-ci seront |
| aan Mevr. de Voorzitster van de Wetenschappelijke Raad bij de | adressées à Mme la Présidente du Conseil scientifique de la |
| Koninklijke Bibliotheek van België, Keizerslaan 4, 1000 Brussel. Zij | Bibliothèque royale de Belgique, boulevard de l'Empereur 4, 1000 |
| zullen na onderzoek terugbezorgd worden. | Bruxelles. Elles seront restituées après examen. |