Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Document van --
← Terug naar "Federale Diensten voor Wetenschappelijke Technische en Culturele Aangelegenheden Deelname aan het onderzoeksprogramma inzake Aardobservatie per satelliet « Stereo » dat deel uitmaakt van het ruimtevaartprogramma I. Inleiding De Ministerraa Het onderzoeksprogramma omvat de volgende vier luiken : - Opbouw van wetenschappelijke expertise(...)"
Federale Diensten voor Wetenschappelijke Technische en Culturele Aangelegenheden Deelname aan het onderzoeksprogramma inzake Aardobservatie per satelliet « Stereo » dat deel uitmaakt van het ruimtevaartprogramma I. Inleiding De Ministerraa Het onderzoeksprogramma omvat de volgende vier luiken : - Opbouw van wetenschappelijke expertise(...) Services fédéraux des Affaires scientifiques, techniques et culturelles Participation au programme de recherche concernant l'Observation de la Terre par satellite « Stereo » qui fait partie du programme spatial I. Introduction Lors de sa s Le programme de recherche « Stereo » comprend les quatre volets suivants : - Consolidation de l'(...)
DIENSTEN VAN DE EERSTE MINISTER Federale Diensten voor Wetenschappelijke Technische en Culturele Aangelegenheden Deelname aan het onderzoeksprogramma inzake Aardobservatie per satelliet « Stereo » dat deel uitmaakt van het ruimtevaartprogramma I. Inleiding De Ministerraad heeft op 30 maart 2001 de uitvoering goedgekeurd van het programma « Stereo ». Voor dit programma zal de federale Staat met de Gewesten en Gemeenschappen een samenwerkingsakkoord sluiten. Het onderzoeksprogramma omvat de volgende vier luiken : - Opbouw van wetenschappelijke expertise (Dossier 1) SERVICES DU PREMIER MINISTRE Services fédéraux des Affaires scientifiques, techniques et culturelles Participation au programme de recherche concernant l'Observation de la Terre par satellite « Stereo » qui fait partie du programme spatial I. Introduction Lors de sa séance du 30 mars 2001, le Conseil des Ministres a approuvé l'exécution du programme « Stereo ». Pour ce programme, l'Etat fédéral concluera un accord de coopération, avec les Régions et les Communautés. Le programme de recherche « Stereo » comprend les quatre volets suivants : - Consolidation de l'expertise scientifique (Dossier 1)
- Ontwikkeling van producten en diensten (Dossier 2) - Développement de produits et de services (Dossier 2)
- Gebruikersondersteuning - Support à l'utilisation
- Valorisatie en promotie - Valorisation et promotion
Dossier 1 bestaat uit vier actielijnen : Le Dossier 1 comporte quatre axes d'action :
- thematische expertisepolen; - des pôles d'expertise thématiques;
- geavanceerde generische dataverwerking en innovatie; - le traitement de données génériques avancées et les innovations;
- acties met gedeelde financiering; - les actions à financement partagé;
- Apex Exploitatie. - l'exploitation Apex.
Dossier 2 bestaat uit twee actielijnen : Le Dossier 2 comporte deux axes d'action :
- partnerschappen tussen DWTC en andere overheidsdepartementen; - des partenariats entre les SSTC et d'autres départements publics;
- partnerschappen industrie-onderzoek. - des partenariats entre l'industrie et la recherche.
II. Voorwerp van deze oproep II. Objet du présent appel
Deze oproep betreft de drie eerste actielijnen van Dossier 1. Cet appel concerne les trois premiers axes d'action du Dossier 1.
Beschrijving van de onderdelen van de oproep : Stereo - Dossier 1 Description des différentes parties de l'appel : Stéreo - Dossier 1
Het luik « Opbouw van wetenschappelijke expertise » beoogt de Le volet « Consolidation de l'expertise scientifique » vise à
oplossing van technische knelpunten (bij voorkeur van transsectoriële solutionner des problèmes techniques (de préférence de nature
aard) en de exploitatie van de sensoren op de nieuwe generatie transsectorielle) ainsi que l'exploitation de capteurs sur les
satellieten. satellites de la nouvelle génération.
Voor actielijn A : 1 oproep (2001) En ce qui concerne l'axe d'action A : 1 appel (2001)
Voor de actielijnen B en C : 2 oproepen (2001-2003) En ce qui concerne les axes d'actions B et C : 2 appels (2001-2003)
Voor de actielijn D : 1 oproep in 2003. En ce qui concerne l'axe d'action D : 1 appel en 2003.
Beknopte beschrijving van het geheel van thema's waarop deze oproepen Description succinte de l'ensemble des thèmes auxquels les présents
betrekking hebben appels se rapportent
Het programma is gebouwd op een strategie die volgende vier Le programme est construit autour d'une stratégie qui vise les quatres
objectieven nastreeft : objectifs suivants :
- Veralgemeend gebruik van satellietdata als informatiebron - L'emploi généralisé des données satellitaires comme source
- Gelijktijdige bijdrage tot de Aardobservatie infrastructuur en tot d'information - La contribution simultanée à l'infrastructure d'observation de la
de exploitatie van satellietdata Terre et à l'exploitation de données satellitaires.
- Groeperen van onderzoekers in internationaal erkende expertisepolen, - Le regroupement de chercheurs au sein de pôles d'expertise
te weten : internationaux reconnus, à savoir :
Vegetatie en aanverwante parameters Végétation et paramètres apparentés
Atmosferische chemie Chimie atmosphérique
Ruimtelijke ordening en cartografie Aménagement du territoire et cartographie
Klimaatstudie Etude du climat
Studie van kustgebieden Etude de zones côtières
- Introductie van teledectetie in operationele diensten. - L'introduction de la télédétection auprès de services opérationnels.
Uitvoering - Stereo - Dossier 1 De oproep staat open voor universitaire instellingen, openbare wetenschappelijke instellingen en onderzoeksinstellingen zonder winstoogmerk. Voor het onderdeel expertisepolen wordt het onderzoek uitgevoerd over een periode van maximum vijf jaar. Er is slechts één oproep voorzien. Voor de onderdelen geavanceerde generische dataverwerking en innovatie en acties met gedeelde financiering is een tweede oproep voorzien in 2003. Contracten voor beide onderdelen duren maximaal twee jaar. De selectie van de voorstellen die in het kader van deze oproep werden ingediend gebeurt op basis van evaluatie door buitenlandse experten die beschikken over de nodige expertise betreffende het onderzoeksdomein. III. Wijze van beantwoording op deze oproep voor voorstellen Wie geïnteresseerd is in deze oproep kan de benodigde informatie verkrijgen via Internet : het dossier kan verkregen worden op het volgend adres : http://www.belspo.be/belspo/ostc/act_scien/calls/index_nl.stm post of telefax door contact op te nemen met de : Federale diensten voor wetenschappelijke, technische en culturele aangelegenheden Mise en oeuvre - Stereo - Dossier 1 L'appel s'adresse aux institutions universitaires, aux instituts scientifiques publics et aux centres de recherche sans but lucratif. En ce qui concerne la partie des pôles d'expertise, la recherche s'étalera sur cinq ans au maximum. Un seul appel est prévu. En ce qui concerne les parties traitement des données génériques avancées et innovations ainsi que les actions à financement partagé, un second appel est prévu en 2003. Les contrats pour les deux parties sont prévus pour une durée de deux ans maximum. La sélection des propositions qui seront introduites dans le cadre de cet appel aura lieu sur base d'une évaluation par des experts étrangers qualifiés dans le domaine de recherche concerné. III. Modalité de répronse à ces appels à propositions Les personnes intéressées par cet appel, peuvent obtenir l'information nécessaire soit par Internet : le dossier peut être obtenu à l'adresse suivante : http://wwww.belspo/ostc/act_scien/calls/index_f.stm soit en s'adressant par courrier ordinaire ou téléfax aux : Services fédéraux des affaires scientifiques, techniques et culturelles
Programma « Stereo » Programme « Stereo »
Wetenschapsstraat 8 Rue de la Science 8
B-1000 Brussel B-1000 Bruxelles
Telefax : 02/230 59 12 Téléfax : 02/230 59 12
Aandacht : op aanvraag kan een elektronische kopie van het Attention : une copie électronique du dossier de soumission, format
indieningsdossier, formaat Word 98 worden bekomen. Word 98, peut être obtenu sur demande.
Alle nodige informatie voor de indieners van voorstellen is opgenomen Toutes les informations utiles aux proposants sont reprises dans les
in de Informatie- en indieningsdossiers ten behoeve van de dossiers d'information et de soumission destinés aux intéressés.
geïnteresseerden. De indieners worden verzocht de in de informatie- en Les proposants sont priés de suivre scrupuleusement les instructions
indieningsdossiers gegeven richtlijnen strikt te volgen. contenues dans le dossier d'information et de soumission.
IV. Afsluitingsdatum IV. Date de clôture.
De kennisgevingen moeten uiterlijk worden ingediend op 3 september Les propositions doivent nous parvenir au plus tard le 3 septembre
2001. 2001.
De indieners dienen ervoor te zorgen dat hun voorstel tijdig ontvangen Il appartient aux proposants de veiller à ce que leur proposition nous
wordt. parvienne dans les délais.
Na de afsluitingsdatum nemen de DWTC geen voorstellen meer in Passé la date de clôture, les SSTC ne pourront plus prendre en compte
aanmerking. aucune proposition.
^