← Terug naar "Federale diensten voor wetenschappelijke, technische en culturele aangelegenheden Koninklijke
Bibliotheek van België. - Te begeven betrekking Bij de Koninklijke Bibliotheek van België, Keizerslaan
4, 1000 Brussel is een betrekking van wetensc Deze betrekking
is toegankelijk voor kandidaten van de Nederlandse taalrol of die kunnen ingeschrev(...)"
Federale diensten voor wetenschappelijke, technische en culturele aangelegenheden Koninklijke Bibliotheek van België. - Te begeven betrekking Bij de Koninklijke Bibliotheek van België, Keizerslaan 4, 1000 Brussel is een betrekking van wetensc Deze betrekking is toegankelijk voor kandidaten van de Nederlandse taalrol of die kunnen ingeschrev(...) | Services fédéraux des affaires scientifiques, techniques et culturelles Bibliothèque royale de Belgique. - Emploi à conférer Un emploi d'agent scientifique est à conférer à la Bibliothèque royale de Belgique, boulevard de l'Empereur 4, 1000 B Ce poste est accessible à des candidats du rôle linguistique néerlandais ou pouvant être inscrits s(...) |
---|---|
DIENSTEN VAN DE EERSTE MINISTER Federale diensten voor wetenschappelijke, technische en culturele aangelegenheden Koninklijke Bibliotheek van België. - Te begeven betrekking Bij de Koninklijke Bibliotheek van België, Keizerslaan 4, 1000 Brussel is een betrekking van wetenschappelijk personeelslid te begeven. Deze betrekking is toegankelijk voor kandidaten van de Nederlandse taalrol of die kunnen ingeschreven worden op deze taalrol. De kandidaten moeten de volgende algemene toegangsvoorwaarden | SERVICES DU PREMIER MINISTRE Services fédéraux des affaires scientifiques, techniques et culturelles Bibliothèque royale de Belgique. - Emploi à conférer Un emploi d'agent scientifique est à conférer à la Bibliothèque royale de Belgique, boulevard de l'Empereur 4, 1000 Bruxelles. Ce poste est accessible à des candidats du rôle linguistique néerlandais ou pouvant être inscrits sur ce rôle linguistique. Les candidats doivent remplir les conditions d'accès générales |
vervullen : | suivantes : |
- Belg zijn of burger van de Europese Unie; | - être belge ou citoyen de l'Union européenne; |
- de burgerlijke en politieke rechten genieten; | - jouir des droits civils et politiques; |
- aan de dienstplichtwetten voldaan hebben; | - avoir satisfait aux lois sur la milice; |
- een gedrag hebben dat in overeenstemming is met de eisen van de gepostuleerde betrekking. | - être d'une conduite répondant aux exigences de l'emploi sollicité. |
Voor deze betrekking werd het profiel, met inbegrip van de speciale | Le profil de cet emploi, y compris les aptitudes scientifiques |
wetenschappelijke geschiktheid waaraan de kandidaten moeten voldoen, | spéciales auxquelles les candidats doivent répondre, ont été |
als volgt vastgesteld. | déterminés comme suit. |
De kandidaten moeten : | Les candidats doivent : |
- ervaring hebben in het bibliotheekwezen; | - avoir une expérience en bibliothèques; |
- kennis hebben van de software inzake bibliotheekautomatisering en | - avoir des connaissances en logiciel dans le domaine de |
van de informatietechnologie | l'automatisation des bibliothèques et de la technologie de |
l'information; | |
- voldoende kennis hebben van vreemde talen; | - avoir des connaissances suffisantes des langues étrangères; |
- blijk geven van sociale en communicatieve vaardigheden; | - faire preuve d'aptitudes sociales et communicatives; |
- in staat zijn leiding te geven; | - être apte à diriger une équipe; |
- houder zijn van het diploma van licentiaat of doctor in het gebied | - être porteurs d'un diplôme de licencié ou de docteur dans le domaine |
van de musicologie. | de la musicologie. |
Indien de weerhouden kandidaat (kandidate) bij zijn (haar) aanwerving | Si, lors de son recrutement, le (la) candidat(e) retenu(e) ne possède |
niet in het bezit is van bovengemeld diploma van doctor, zal de eventuele vaste benoeming slechts kunnen worden verleend onder voorwaarde dat de betrokkene bedoeld diploma zal hebben behaald of het bewijs zal hebben geleverd dat hij (zij) in de tak der wetenschap waarop het ambt betrekking heeft, wetenschappelijk werk heeft verricht dat met een doctoraatsverhandeling kan vergeleken worden luidens een gunstig en met redenen omkleed advies van de Commissie voor Werving en Bevordering van de Koninklijke Bibliotheek van België. Aan de betrokkene zal de vaste benoeming overigens slechts kunnen worden verleend indien hij (zij) de nodige mandaten heeft voleindigd, die elk worden gevolgd door een advies van voormelde Commissie over de wetenschappelijke verdiensten van het betrokken personeelslid. Bij toepassing van de statutaire bepalingen kunnen mandaten worden verleend voor een maximumperiode van in totaal tien jaren. De vereiste diploma's moeten einddiploma's zijn, na ten minste vier jaar studie, uitgereikt door een universiteit of door een van de instellingen die ermede gelijkgesteld zijn door één van de Gemeenschappen of door een examencommissie die voor het toekennen van de academische graden door de Staat of één van de Gemeenschappen is ingesteld. In geval van aanwerving van een burger van de Europese Unie, houder van een diploma zoals bedoeld in vorige alinea dat werd uitgereikt door een andere dan een Belgische instelling, zal de Commissie voor Werving en Bevordering van de Koninklijke Bibliotheek van België | pas le diplôme de docteur susmentionné, la nomination définitive éventuelle pourra seulement être accordée à condition que l'intéressé(e) ait obtenu ledit diplôme ou justifié, dans la discipline scientifique à laquelle appartient la fonction, de travaux scientifiques jugés comparables à une dissertation de doctorat par un avis favorable et motivé du Jury de Recrutement et de Promotion de la Bibliothèque royale de Belgique. Par ailleurs, la nomination définitive ne pourra seulement être accordée à l'intéressé(e) que lorsqu'il (elle) aura terminé les mandats nécessaires dont chacun est suivi par un avis du jury précité sur les mérites scientifiques de l'agent intéressé. En application des dispositions statutaires, l'octroi de mandats est limité à une période de dix ans au total. Les diplômes exigés doivent être des diplômes de fin d'études délivrés après quatre ans d'études au moins par une université ou par un établissement y assimilé par une des Communautés ou par un jury institué par l'Etat ou une des Communautés pour la collation des grades académiques. En cas de recrutement d'un citoyen de l'Union européenne porteur d'un diplôme visé au paragraphe précédent, délivré par un établissement d'enseignement autre qu'un établissement belge, le Jury de Recrutement et de Promotion de la Bibliothèque royale de Belgique vérifiera |
vooraf de geldigheid van het door de kandidaat voorgelegde diploma | préalablement, conformément à la procédure statutaire définie, la |
nagaan overeenkomstig de statutair vastgestelde procedure. | validité du diplôme présenté par le candidat. |
De kandidaten dienen de voorwaarde inzake nationaliteit te vervullen | Les candidats doivent remplir la condition de nationalité le dernier |
uiterlijk op de dag waarop de termijn voor het indienen der | jour du délai fixé pour l'introduction des candidatures au plus tard. |
kandidaturen eindigt. Op die datum dienen zij tevens : | Le même jour, ils doivent : |
1° het vereiste diploma te hebben behaald; bovendien moet de kandidaat | 1° avoir obtenu le diplôme requis; il est également nécessaire que le |
candidat dont la langue véhiculaire des études n'était pas le | |
die zijn/ haar onderwijs niet in het Nederlands heeft genoten, op | néerlandais, ait obtenu au plus tard à cette date le certificat de |
dezelfde datum tevens een door het SELOR, Selectiebureau van de | connaissances linguistiques délivré par le SELOR, Bureau de Sélection |
Federale Overheid voorheen: Vast Wervingssecretariaat | de l'Administration fédérale l'ancien Secrétariat permanent de |
(Esplanadegebouw, Oratoriënberg 20, 1000 Brussel), afgeleverd bewijs | Recrutement (quartier Esplanade, rue Montagne de l'Oratoire 20, 1000 |
van taalkennis hebben behaald waaruit blijkt dat hij/zij de taalkennis | Bruxelles), prouvant qu'il a la connaissance linguistique requise pour |
bezit welke vereist is voor de ambten van niveau 1 in het taalkader waar de gesolliciteerde betrekking te begeven is; dit bewijs van taalkennis is in dat geval vereist voor het bepalen van de taalrol waarop de kandidaat kan worden ingeschreven; 2° te voldoen aan de voorwaarden gesteld inzake vereist profiel en vereiste speciale wetenschappelijke geschiktheid. Nadere inlichtingen omtrent deze betrekking, de bezoldiging, enz., kunnen bij voormelde instelling ingewonnen worden. De kandidaturen moeten, samen met een curriculum vitae, een voor eensluidend verklaard afschrift van het vereiste diploma en een lijst | les emplois du niveau 1 du cadre linguistique où l'emploi sollicité est à conférer; ledit certificat de connaissances linguistiques est alors requis pour déterminer le rôle linguistique auquel le candidat peut être inscrit; 2° remplir les conditions fixées par rapport aux profil et aptitudes scientifiques spéciales requises. Des renseignements complémentaires concernant cet emploi, le traitement, etc., peuvent être obtenus à l'établissement précité. Les candidatures accompagnées d'un curriculum vitae, d'une copie certifiée conforme du diplôme exigé et d'une liste des travaux scientifiques éventuellement publiés, doivent être adressées par |
van de eventueel gepubliceerde wetenschappelijke werken, binnen 30 | lettre recommandée, dans les 30 jours calendrier à compter de la |
kalenderdagen volgend op de publicatie van dit bericht in het Belgisch | |
Staatsblad, bij aangetekend schrijven gericht worden aan de heer G. | publication du présent avis au Moniteur belge, à M. G. Auquier, chef |
Auquier, hoofd van de Dienst Human Resources van de Federale diensten | du Service des Ressources humaines des Services fédéraux des affaires |
voor wetenschappelijke, technische en culturele aangelegenheden, | scientifiques, techniques et culturelles, rue de la Science 8 (1er |
Wetenschapsstraat 8 (1e verdieping), 1000 Brussel. | étage), 1000 Bruxelles. |
(De pers wordt verzocht dit bericht op te nemen.) | (La presse est invitée à reproduire le présent avis.) |