← Terug naar "Akkoord betreffende het statuut van de missies en de vertegenwoordigers van Derde Staten bij de Noordatlantische
Verdragsorganisatie, ondertekend te Brussel op 14 september 1994 . - Toestemming door de Franse Republiek Op
27 september 2001 is(...) De
nederlegging van de akte van toestemming is gebeurd overeenkomstig het bepaalde in artikel 3, li(...)"
| Akkoord betreffende het statuut van de missies en de vertegenwoordigers van Derde Staten bij de Noordatlantische Verdragsorganisatie, ondertekend te Brussel op 14 september 1994 . - Toestemming door de Franse Republiek Op 27 september 2001 is(...) De nederlegging van de akte van toestemming is gebeurd overeenkomstig het bepaalde in artikel 3, li(...) | Accord sur le statut des missions et des représentants d'Etats Tiers auprès de l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord, signé à Bruxelles le 14 septembre 1994 . - Approbation par la République française Le 27 septembre 2001 a été reçu a(...) Le dépôt de l'instrument d'approbation a été effectué conformément aux dispositions de l'article 3,(...) |
|---|---|
| MINISTERIE VAN BUITENLANDSE ZAKEN, BUITENLANDSE HANDEL EN | MINISTERE DES AFFAIRES ETRANGERES, DU COMMERCE EXTERIEUR ET DE LA |
| INTERNATIONALE SAMENWERKING | COOPERATION INTERNATIONALE |
| Akkoord betreffende het statuut van de missies en de | Accord sur le statut des missions et des représentants d'Etats Tiers |
| vertegenwoordigers van Derde Staten bij de Noordatlantische | auprès de l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord, signé à |
| Verdragsorganisatie, ondertekend te Brussel op 14 september 1994 (1). | Bruxelles le 14 septembre 1994 (1). - Approbation par la République |
| - Toestemming door de Franse Republiek | française |
| Op 27 september 2001 is bij het Ministerie van Buitenlandse Zaken, | Le 27 septembre 2001 a été reçu au Ministère des Affaires étrangères, |
| Buitenlandse Handel en Internationale Samenwerking van België de akte | du Commerce extérieur et de la Coopération internationale de Belgique, |
| van toestemming van de Franse Republiek van bovengenoemd Akkoord | l'instrument d'approbation de la République française concernant |
| ingekomen. | l'accord cité sous objet. |
| De nederlegging van de akte van toestemming is gebeurd overeenkomstig | Le dépôt de l'instrument d'approbation a été effectué conformément aux |
| het bepaalde in artikel 3, lid a van het Akkoord. | dispositions de l'article 3, paragraphe a, de l'accord. |
| Het Akkoord is ten aanzien van de Franse Republiek op 27 september 2001 in werking getreden. | Celui-ci est entré en vigueur à l'égard de la République française, le 27 septembre 2001. |
| _______ | _______ |
| Nota | Note |
| (1) Zie Belgisch Staatsblad van 21 oktober 1997. | (1) Voir Moniteur belge du 21 octobre 1997. |