← Terug naar "Vergelijkende selectie van Nederlandstalige technici (rang 20) voor de Administratie van de Arbeidsveiligheid
van het Ministerie van Tewerkstelling en Arbeid Na deze selectie wordt een lijst met maximum
50 geslaagden aangelegd, die twee ja(...) Toelaatbaarheidsvereisten : 1. Burger van de Europese Unie zijn. 2.
Vereiste diploma`s : (...)"
Vergelijkende selectie van Nederlandstalige technici (rang 20) voor de Administratie van de Arbeidsveiligheid van het Ministerie van Tewerkstelling en Arbeid Na deze selectie wordt een lijst met maximum 50 geslaagden aangelegd, die twee ja(...) Toelaatbaarheidsvereisten : 1. Burger van de Europese Unie zijn. 2. Vereiste diploma`s : (...) | Sélection comparative de techniciens (rang 20), d'expression française, pour le Ministère de l'Emploi et du Travail Une réserve de 50 lauréats maximum, valable deux ans, sera établie. Si plusieurs lauréats sont à égalité de points pour l'a(...) Conditions d'admissibilité : 1. Etre citoyen de l'Union européenne. 2. Diplômes requis : |
---|---|
SELOR - SELECTIEBUREAU VAN DE FEDERALE OVERHEID | SELOR - BUREAU DE SELECTION DE L'ADMINISTRATION FEDERALE |
Vergelijkende selectie van Nederlandstalige technici (m/v) (rang 20) | Sélection comparative de techniciens (m/f) (rang 20), d'expression |
voor de Administratie van de Arbeidsveiligheid van het Ministerie van | française, pour le Ministère de l'Emploi et du Travail |
Tewerkstelling en Arbeid | |
Na deze selectie wordt een lijst met maximum 50 geslaagden aangelegd, | Une réserve de 50 lauréats maximum, valable deux ans, sera établie. Si |
die twee jaar geldig blijft. Indien er voor de toekenning van de | plusieurs lauréats sont à égalité de points pour l'attribution de la |
laatste plaats verscheidene geslaagden zijn met een gelijk aantal | dernière place, le nombre maximum de lauréats fixé est augmenté en |
punten, wordt het maximumaantal geslaagden in hun voordeel verhoogd. | leur faveur. |
Toelaatbaarheidsvereisten : | Conditions d'admissibilité : |
1. Burger van de Europese Unie zijn. | 1. Etre citoyen de l'Union européenne. |
2. Vereiste diploma`s : | 2. Diplômes requis : |
hoger secundair onderwijs in een afdeling houtbewerking, metaal, | enseignement secondaire supérieur dans une orientation travail du |
mechanica, elektromechanica, elektriciteit, elektronica, bouw, | bois, métal, mécanique, électromécanique, électricité, électronique, |
architectuur, bouwuitrusting of bouwafwerking. | construction, architecture, équipement ou parachèvement du bâtiment. |
De houders van een diploma dat toegang geeft tot het niveau 1 of 2+ | Vous ne pouvez pas participer à cette sélection si vous êtes |
(universitair niveau of hoger onderwijs van het korte type) mogen niet | universitaire ou gradué, donc si vous possédez un diplôme qui donne |
aan deze selectie deelnemen. | accès aux fonctions de niveau1 ou 2+. |
De gedetailleerde functiebeschrijving en selectieprocedure vindt u in | La description de la fonction ainsi que la procédure de sélection sont |
het selectiereglement, dat u kunt verkrijgen bij de diensten van | plus amplement détaillées dans le règlement complet de sélection que |
SELOR. | vous pourrez obtenir auprès des services du SELOR. |
Jaarlijks brutobeginsalaris : 13.409,11 EUR (540 922 BEF), | Traitement annuel brut de début : 13.409,11 EUR (540 922 BEF), |
reglementaire toeslagen niet inbegrepen. | allocations réglementaires non comprises. |
Solliciteren kan tot 8 december 2001. | Posez votre candidature jusqu'au 8 décembre 2001. |
U reageert per telefoon (enkel op het nummer 070-66 66 20), fax | Vous le faites par téléphone (exclusivement au numéro 070-66 66 30), |
(02-214 45 60) of brief (SELOR, Dienst « Selecties Federale Overheid | par fax (02-214 45 61) ou par lettre (SELOR, « Sélection de l'Etat |
», Esplanadegebouw, Oratoriënberg 20, 1000 Brussel). | fédéral », quartier Esplanade, rue Montagne de l'Oratoire 20, 1000 |
De SELOR-infolijn is bereikbaar op het nummer 02-214 45 66. | Bruxelles). Contactez notre ligne info au numéro 02-214 45 55. |
U kunt ook rechtstreeks solliciteren op onze website | Vous pouvez également poser votre candidature directement sur notre |
http://www.selor.be | site web http://www.selor.be |
U vermeldt altijd uw naam, voornaam, volledig adres, geboortedatum, | Vous mentionnez votre nom, votre prénom, votre adresse complète, votre |
rijksregisternummer en uw behaalde diploma. Vergeet niet het | date de naissance, votre numéro de registre national ainsi que la |
refertenummer (ANG01848) van de selectieprocedure te vermelden. | dénomination correcte de votre diplôme. N'oubliez pas d'indiquer le |
numéro de référence (AFG01848) de la procédure de sélection. | |
Uw sollicitatie zal per brief worden bevestigd. | Votre candidature sera confirmée par lettre. |