← Terug naar "Vergelijkende selectie van Nederlandstalige helpdeskmedewerkers (m/v) (rang 26) bij het
Belgisch Interventie- en Restitutiebureau (Ministerie van Landbouw en Middenstand) Na deze selectie
wordt een lijst met maximum 10 geslaagden (...) Toelaatbaarheidsvereisten : 1. Burger van de Europese
Unie zijn. 2. Vereiste diploma`s op 8 d(...)"
| Vergelijkende selectie van Nederlandstalige helpdeskmedewerkers (m/v) (rang 26) bij het Belgisch Interventie- en Restitutiebureau (Ministerie van Landbouw en Middenstand) Na deze selectie wordt een lijst met maximum 10 geslaagden (...) Toelaatbaarheidsvereisten : 1. Burger van de Europese Unie zijn. 2. Vereiste diploma`s op 8 d(...) | Sélection comparative de collaborateurs helpdesk (m/f) (rang 26), d'expression néerlandaise, pour le « Belgisch Interventie- en Restitutiebureau » (Ministère de l'Agriculture et des Classes moyennes) Une réserve de 10 lauréats maxi(...) Conditions d'admissibilité : 1. Etre citoyen de l'Union européenne. 2. Diplôme requis au 8 dé(...) |
|---|---|
| SELOR - SELECTIEBUREAU VAN DE FEDERALE OVERHEID | SELOR - BUREAU DE SELECTION DE L'ADMINISTRATION FEDERALE |
| Vergelijkende selectie van Nederlandstalige helpdeskmedewerkers | Sélection comparative de collaborateurs helpdesk (programmeur) (m/f) |
| (programmeurs) (m/v) (rang 26) bij het Belgisch Interventie- en | (rang 26), d'expression néerlandaise, pour le « Belgisch Interventie- |
| Restitutiebureau (Ministerie van Landbouw en Middenstand) | en Restitutiebureau » (Ministère de l'Agriculture et des Classes |
| Na deze selectie wordt een lijst met maximum 10 geslaagden aangelegd, | moyennes) Une réserve de 10 lauréats maximum, valable deux ans, sera établie. Si |
| die twee jaar geldig blijft. Indien er voor de toekenning van de | plusieurs lauréats sont à égalité de points pour l'attribution de la |
| laatste plaats verscheidene geslaagden zijn met een gelijk aantal | |
| punten, wordt het maximum aantal geslaagden in hun voordeel verhoogd. | dernière place, le nombre maximum de lauréats fixé est augmenté en leur faveur. |
| Toelaatbaarheidsvereisten : | Conditions d'admissibilité : |
| 1. Burger van de Europese Unie zijn. | 1. Etre citoyen de l'Union européenne. |
| 2. Vereiste diploma`s op 8 december 2001 : | 2. Diplôme requis au 8 décembre 2001 : |
| diploma van het economisch of technisch hoger onderwijs van het korte | diplôme de l'enseignement supérieur économique ou technique de type |
| court (formation de base d'un seul cycle) de plein exercice ou de | |
| type met volledig leerplan of voor sociale promotie (basisopleiding | promotion sociale, obtenu dans une section informatique, comptabilité |
| van één cyclus) behaald in één van de hierna vermelde afdelingen : | : option informatique, programmation ou électronique. |
| informatica, boekhouding-informatica, programmering of elektronica. | Les étudiants qui au cours de l'année académique 2001-2002 suivent la |
| Ook laatstejaarsstudenten van het academiejaar 2001-2002 zijn | dernière année des études pour l'obtention du diplôme requis, sont |
| toegelaten tot de selectie. | également admis. |
| Opgelet ! | Attention ! |
| Houders van een diploma dat toegang verleent tot niveau 1 | Les titulaires d'un diplôme qui donne accès au niveau 1 (diplôme |
| (universiteitsdiploma of een diploma van het academisch niveau van de | universitaire ou niveau universitaire de 2e cycle, par exemple |
| 2e cyclus, bv. licentiaat) mogen niet solliciteren voor deze selectie. | licencié) ne peuvent pas s'inscrire à cette sélection. |
| De gedetailleerde functiebeschrijving en selectieprocedure vindt u in | La description de la fonction ainsi que la procédure de sélection sont |
| het selectiereglement, dat u kunt verkrijgen bij de diensten van | plus amplement détaillées dans le règlement complet de la sélection |
| SELOR. | que vous pourrez obtenir auprès des services du SELOR. |
| Jaarlijks bruto-beginsalaris : 20.664 EUR (833 580 BEF), reglementaire | Traitement annuel brut de début : 20.664 EUR (833 580 BEF), |
| toeslagen niet inbegrepen. | allocations réglementaires non comprises. |
| Solliciteren kan tot 8 december 2001. | Posez votre candidature jusqu'au 8 décembre 2001. |
| U reageert per telefoon (enkel op het nummer 070/66 66 20), fax | Vous le faites par téléphone (exclusivement au numéro 070-66 66 20), |
| (02-214 45 60) of brief (SELOR, Dienst « Selecties Federale Overheid | par fax (02-214 45 60) ou par lettre (SELOR, « Sélections de l'Etat |
| », Esplanadegebouw, Oratoriënberg 20, 1000 Brussel). | fédéral », quartier Esplanade, rue Montagne de l'Oratoire 20, 1000 |
| De SELOR-infolijn is bereikbaar op het nummer 02-214 45 66. | Bruxelles). Contactez notre ligne info au numéro 02-214 45 66. |
| U kunt ook rechtstreeks solliciteren op onze website | Vous pouvez également poser votre candidature directement sur notre |
| http://www.selor.be | site web http://www.selor.be |
| U vermeldt altijd uw naam, voornaam, volledig adres, geboortedatum, | Vous mentionnez votre nom, votre prénom, votre adresse complète, votre |
| rijksregisternummer en uw behaalde diploma. Vergeet niet het | date de naissance, votre numéro de registre national ainsi que la |
| dénomination correcte de votre diplôme. N'oubliez pas d'indiquer le | |
| refertenummer (ANG01030) van de selectieprocedure te vermelden. | numéro de référence (ANG01030) de la procédure de sélection. |
| Uw sollicitatie zal per brief worden bevestigd. | Votre candidature sera confirmée par lettre. |