← Terug naar "Vergelijkende selectie van Franstalige technici der vorsing bij de Koninklijke
Bibliotheek van België Na deze selectie wordt een lijst met maximum 10 geslaagden aangelegd,
die één jaar geldig blijft. Indien er voor de(...) Toelaatbaarheidsvereisten
: 1. Belg of burger van de Europese Unie zijn. 2. Vereiste diploma`(...)"
Vergelijkende selectie van Franstalige technici der vorsing bij de Koninklijke Bibliotheek van België Na deze selectie wordt een lijst met maximum 10 geslaagden aangelegd, die één jaar geldig blijft. Indien er voor de(...) Toelaatbaarheidsvereisten : 1. Belg of burger van de Europese Unie zijn. 2. Vereiste diploma`(...) | Sélection comparative de techniciens de la recherche (m/f), d'expression française, pour la Bibliothèque royale de Belgique Une réserve de 10 lauréats maximum, valable un an, sera établie. Si plusieurs lauréats sont à(...) Conditions d'admissibilité : 1. Etre citoyen de l'Union européenne. 2. Diplômes requis : |
---|---|
SELOR - SELECTIEBUREAU VAN DE FEDERALE OVERHEID | SELOR - BUREAU DE SELECTION DE L'ADMINISTRATION FEDERALE |
Vergelijkende selectie van Franstalige technici der vorsing | Sélection comparative de techniciens de la recherche (spécialité : |
(specialiteit : fotografie) bij de Koninklijke Bibliotheek van België | photographie) (m/f), d'expression française, pour la Bibliothèque |
Na deze selectie wordt een lijst met maximum 10 geslaagden aangelegd, | royale de Belgique Une réserve de 10 lauréats maximum, valable un an, sera établie. Si |
die één jaar geldig blijft. Indien er voor de toekenning van de | plusieurs lauréats sont à égalité de points pour l'attribution de la |
laatste plaats verscheidene geslaagden zijn met een gelijk aantal | |
punten, wordt het maximum aantal geslaagden in hun voordeel verhoogd. | dernière place, le nombre maximum de lauréat fixé est augmenté en leur faveur. |
Toelaatbaarheidsvereisten : | Conditions d'admissibilité : |
1. Belg of burger van de Europese Unie zijn. | 1. Etre citoyen de l'Union européenne. |
2. Vereiste diploma`s : | 2. Diplômes requis : |
diploma behaald in een afdeling fotografie behorende tot het hoger | diplôme obtenu dans la section photographie : diplôme de |
technisch of artistiek onderwijs van het korte type (graduaat) of van | l'enseignement supérieur technique ou artistique de type court |
het artistiek hoger onderwijs of van de hogere cyclus van het | (graduat) ou de l'enseignement artistique supérieur ou du cycle |
artistiek onderwijs voor socio-culturele promotie. | supérieur de l'enseignement artistique de promotion socio-culturelle. |
De gedetailleerde functiebeschrijving en selectieprocedure vindt u in | La description de la fonction ainsi que la procédure de sélection sont |
het selectiereglement, dat u kunt verkrijgen bij de diensten van | plus amplement détaillées dans le règlement complet de sélection que |
SELOR. | vous pourrez obtenir auprès des services du SELOR. |
Jaarlijks bruto-beginsalaris : 18.436,56 EUR (743 729 BEF), | Traitement annuel brut de début : 18.436,56 EUR (743 729 BEF), |
reglementaire toeslagen niet inbegrepen. | allocations réglementaires non comprises. |
Solliciteren kan tot 8 december 2001. | Posez votre candidature jusqu'au 8 décembre 2001. |
U reageert per telefoon (enkel op het nummer 070-66 66 30), fax | Vous le faites par téléphone (exclusivement au numéro 070-66 66 30), |
(02-214 45 61) of brief (SELOR, Dienst « Selecties Federale Overheid - | par fax (02-214 45 61) ou par lettre (SELOR, « Sélections de l'Etat |
Sectie 3 », Esplanadegebouw, Oratoriënberg 20, 1000 Brussel). | fédéral - Section 3 », quartier Esplanade, rue Montagne de l'Oratoire 20, 1000 Bruxelles). |
De SELOR-infolijn is bereikbaar op het nummer 02-214 45 55. | Contactez notre ligne info au numéro 02-214 45 55. |
U kunt ook rechtstreeks solliciteren op onze website | Vous pouvez également poser votre candidature directement sur notre |
http://www.selor.be | site web http://www.selor.be |
U vermeldt altijd uw naam, voornaam, volledig adres, geboortedatum, | Vous mentionnez votre nom, votre prénom, votre adresse complète, votre |
rijksregisternummer en uw behaalde diploma. Vergeet niet het | date de naissance, votre numéro de registre national ainsi que la |
dénomination correcte de votre diplôme. N'oubliez pas d'indiquer le | |
refertenummer (AFG01081) van de selectieprocedure te vermelden. | numéro de référence (AFG01081) de la procédure de sélection. |
Uw sollicitatie zal per brief worden bevestigd. | Votre candidature sera confirmée par lettre. |