← Terug naar "Selectie van Nederlandstalige polyvalente drukkerijmedewerkers (graad : adjunct-technicus in de
grafische kunsten, rang 20) voor het Bestuur van het Belgisch Staatsblad Na deze selectie wordt
een lijst met maximum 20 geslaagden aangelegd, (...) Toelaatbaarheidsvereisten : 1. Burger van de Europese
Unie zijn. 2. Vereiste diploma's op 24 (...)"
Selectie van Nederlandstalige polyvalente drukkerijmedewerkers (graad : adjunct-technicus in de grafische kunsten, rang 20) voor het Bestuur van het Belgisch Staatsblad Na deze selectie wordt een lijst met maximum 20 geslaagden aangelegd, (...) Toelaatbaarheidsvereisten : 1. Burger van de Europese Unie zijn. 2. Vereiste diploma's op 24 (...) | Sélection d'imprimeurs polyvalents (grade : techniciens adjoints en arts graphiques, rang 20), d'expression néerlandaise, pour le Moniteur belge Une réserve de 20 lauréats maximum, valable deux ans, sera établie. Si plusieurs lauréats sont(...) Conditions d'admissibilité : 1. Etre citoyen de l'Union européenne. 2. Diplôme(s) requis au 2(...) |
---|---|
SELOR - SELECTIEBUREAU VAN DE FEDERALE OVERHEID | SELOR - BUREAU DE SELECTION DE L'ADMINISTRATION FEDERALE |
Selectie van Nederlandstalige polyvalente drukkerijmedewerkers (m/v) | Sélection d'imprimeurs polyvalents (m/f) (grade : techniciens adjoints |
(graad : adjunct-technicus in de grafische kunsten, rang 20) voor het | en arts graphiques, rang 20), d'expression néerlandaise, pour le |
Bestuur van het Belgisch Staatsblad | Moniteur belge |
Na deze selectie wordt een lijst met maximum 20 geslaagden aangelegd, | Une réserve de 20 lauréats maximum, valable deux ans, sera établie. Si |
die twee jaar geldig blijft. Indien er voor de toekenning van de | plusieurs lauréats sont à égalité de points pour l'attribution de la |
laatste plaats verscheidene geslaagden zijn met een gelijk aantal | dernière place, le nombre maximum de lauréats fixé est augmenté en |
punten, wordt het maximumaantal geslaagden in hun voordeel verhoogd. | leur faveur. |
Toelaatbaarheidsvereisten : | Conditions d'admissibilité : |
1. Burger van de Europese Unie zijn. | 1. Etre citoyen de l'Union européenne. |
2. Vereiste diploma's op 24 november 2001 : | 2. Diplôme(s) requis au 24 novembre 2001 : |
diploma van hoger secundair onderwijs in een afdeling : grafische | diplôme de l'enseignement secondaire supérieur obtenu dans une section |
kunsten, grafische technieken of drukkerij. | du groupe arts graphiques ou techniques graphiques ou imprimerie. |
Ook laatstejaarsstudenten van het schooljaar 2001-2002 zijn toegelaten | Les étudiants qui durant l'année 2001-2002 suivent la dernière année |
tot de selectie. | |
Indien u in het bezit bent van een diploma dat toegang geeft tot het | pour l'obtention du diplôme requis sont également admis. |
niveau 1 (bv. licentiaat of ingenieur) of het niveau 2+ (bv. | Si vous êtes titulaire d'un diplôme qui donne accès au niveau 1 |
universitaire (par ex. licencié ou ingénieur) ou au niveau 2+ (par ex. | |
gegradueerde of kandidaat) mag u niet deelnemen aan deze selectie. | gradué ou candidat), vous ne pouvez pas postuler à cette sélection. |
De gedetailleerde functiebeschrijving en selectieprocedure vindt u in | La description de la fonction ainsi que la procédure de sélection sont |
het selectiereglement, dat u kunt verkrijgen bij de diensten van | plus amplement détaillées dans le règlement complet de sélection que |
SELOR. | vous pourrez obtenir auprès des services du SELOR. |
Jaarlijkse brutobeginsalaris : 17.005,42 euro (685 997 BEF), | Traitement annuel brut de début : 17.005,42 euro (685 997 BEF), |
reglementaire toeslagen niet inbegrepen. Er is een bijkomende premie | |
vastgesteld van 70,72 euro (2 853 BEF) bruto per maand. | allocations réglementaires non comprises. |
Solliciteren kan tot 24 november 2001. | Posez votre candidature jusqu'au 24 novembre 2001. |
U reageert per telefoon (enkel op het nummer 070-66 66 20), fax | Vous le faites par téléphone (exclusivement au numéro 070-66 66 20), |
(02-214 45 60) of brief (SELOR, Dienst « Selecties Federale Overheid | par fax (02-214 45 60) ou par lettre (SELOR, « Sélections de l'Etat |
», Esplanadegebouw, Oratoriënberg 20, 1000 Brussel). | fédéral », quartier Esplanade, rue Montagne de l'Oratoire 20, 1000 |
De SELOR-infolijn is bereikbaar op het nummer 02-214 45 66. | Bruxelles). Contactez notre ligne info au numéro 02-214 45 66. |
U kunt ook rechtstreeks solliciteren op onze website | Vous pouvez également poser votre candidature directement sur notre |
http://www.selor.be | site web http ://www.selor.be |
U vermeldt altijd uw naam, voornaam, volledig adres, geboortedatum, | Vous mentionnez votre nom, votre prénom, votre adresse complète, votre |
date de naissance, votre numéro de registre national ainsi que la | |
rijksregisternummer, en uw behaalde diploma. | dénomination correcte de votre diplôme. |
Vergeet niet het refertenummer (ANG01043) van de selectieprocedure te | N'oubliez pas d'indiquer le numéro de référence (ANG01043) de la |
vermelden. | procédure de sélection. |
Uw sollicitatie zal per brief worden bevestigd. | Votre candidature sera confirmée par lettre. |