← Terug naar "Selectie van Nederlandstalige deskundigen (m/v) (rang B1) voor de N.V. Zeekanaal en Watergebonden
Grondbeheer Vlaanderen Na deze selectie wordt een lijst aangelegd die twee jaar geldig blijft. Toelaatbaarheidsvereisten
: 1. Bur(...) 2. Vereist(e) diploma(`s) : Op 20 oktober
2001 bent u in het bezit van één van de volgende diplo(...)"
| Selectie van Nederlandstalige deskundigen (m/v) (rang B1) voor de N.V. Zeekanaal en Watergebonden Grondbeheer Vlaanderen Na deze selectie wordt een lijst aangelegd die twee jaar geldig blijft. Toelaatbaarheidsvereisten : 1. Bur(...) 2. Vereist(e) diploma(`s) : Op 20 oktober 2001 bent u in het bezit van één van de volgende diplo(...) | Sélection comparative d'experts (m/f) (rang B1), d'expression néerlandaise, pour le « N.V. Zeekanaal en Watergebonden Grondbeheer Vlaanderen » Une réserve de lauréats, valable deux ans, sera établie. Conditions d'admissibilité (...) 1. Etre citoyen de l'Union européenne. 2. Diplôme(s) requis : Au 20 octobre 2001 vous avez ob(...) |
|---|---|
| SELOR - SELECTIEBUREAU VAN DE FEDERALE OVERHEID Selectie van Nederlandstalige deskundigen (bouwkunde) (m/v) (rang B1) voor de N.V. Zeekanaal en Watergebonden Grondbeheer Vlaanderen Na deze selectie wordt een lijst aangelegd die twee jaar geldig blijft. Toelaatbaarheidsvereisten : 1. Burger van de Europese Unie zijn. | SELOR - BUREAU DE SELECTION DE L'ADMINISTRATION FEDERALE Sélection comparative d'experts (construction) (m/f) (rang B1), d'expression néerlandaise, pour le « N.V. Zeekanaal en Watergebonden Grondbeheer Vlaanderen » Une réserve de lauréats, valable deux ans, sera établie. Conditions d'admissibilité : 1. Etre citoyen de l'Union européenne. |
| 2. Vereist(e) diploma(`s) : | 2. Diplôme(s) requis : |
| Op 20 oktober 2001 bent u in het bezit van één van de volgende | Au 20 octobre 2001 vous avez obtenu un des diplômes suivants : |
| diploma's : - hoger onderwijs van het korte type (basisopleiding van één cyclus) | - enseignement supérieur de type court (formation de base d'un cycle), |
| behaald in één van de volgende afdelingen : bouw, openbare werken, | obtenu dans une des sections suivantes : construction, travaux |
| architect-assistent, bouwkundig tekenen of topografie; | publics, architecte-assistant, dessin de construction ou topographie; |
| - technisch ingenieur, behaald in de afdeling bouwkunde of openbare | - ingénieur technique, obtenu dans la section construction ou travaux |
| werken; | publics; |
| - meetkundig schatter van onroerende goederen of van mijnmeter. | - géomètre-expert immobilier ou géomètre des mines. |
| De gedetailleerde functiebeschrijving en selectieprocedure vindt u in | La description de la fonction ainsi que la procédure de sélection sont |
| selectiereglement, dat u kunt verkrijgen bij de diensten van SELOR. | plus amplement détaillées dans le règlement complet de sélection que |
| vous pourrez obtenir auprès des services du SELOR. | |
| Jaarlijks brutobeginsalaris : 20.434,6 EUR (824 330 BEF), | Traitement annuel brut de début : 20.434,6 EUR (824 330 BEF), |
| reglementaire toeslagen niet inbegrepen. | allocations réglementaires non comprises. |
| Solliciteren kan tot 20 oktober 2001. | Posez votre candidature jusqu'au 20 octobre 2001. |
| U reageert per fax (02-553 50 50) of brief (SELOR, Dienst Selecties | Vous le faites par fax (02-553 50 50) ou par lettre (SELOR, Sélections |
| VOI's, Boudewijngebouw, Boudewijnlaan 30, 1000 Brussel, tel. 02-553 51 45). | « Vlaamse Openbare Instellingen », Boudewijngebouw, Boudewijnlaan 30, 1000 Bruxelles, tél. 02-553 51 45). |
| De SELOR-infolijn is bereikbaar op het nummer 02-214 45 66. | Contactez notre ligne info au numéro 02-214 45 55. |
| U kunt ook rechtstreeks solliciteren op onze website | Vous pouvez également poser votre candidature directement sur notre |
| http://www.selor.be | site web http://www.selor.be |
| U vermeldt altijd uw naam, voornaam, volledig adres, geboortedatum, | Vous mentionnez votre nom, votre prénom, votre adresse complète, votre |
| rijksregisternummer evenals uw behaalde diploma. | date de naissance, votre numéro de registre national ainsi que la |
| dénomination correcte de votre diplôme. | |
| Vergeet niet het refertenummer (ANV01457) van de selectieprocedure te | N'oubliez pas d'indiquer le numéro de référence (ANV01457) de la |
| vermelden. | procédure de sélection. |
| Uw sollicitatie zal per brief worden bevestigd. | Votre candidature sera confirmée par lettre. |