← Terug naar "Selectie van Nederlandstalige technisch assistenten landbouw/dierenverzorging (rang D1) voor BLOSO Na
deze selectie wordt een lijst aangelegd, die twee jaar geldig blijft. Toelaatbaarheidsvereisten
: 1. Burger van de Europese Unie;"
Selectie van Nederlandstalige technisch assistenten landbouw/dierenverzorging (rang D1) voor BLOSO Na deze selectie wordt een lijst aangelegd, die twee jaar geldig blijft. Toelaatbaarheidsvereisten : 1. Burger van de Europese Unie; | Sélection d'assistants techniques agriculture/soins animaux (rang D1), d'expression néerlandaise, pour le BLOSO Une réserve de lauréats, valable deux ans, sera établie. Conditions d'admissibilité : 1. Etre citoyen de l'Union européen(...) 2. Aucun diplôme n'est exigé. Les candidats doivent néanmoins avoir un an d'expérience relevante da(...) |
---|---|
SELOR - SELECTIEBUREAU VAN DE FEDERALE OVERHEID Selectie van Nederlandstalige technisch assistenten landbouw/dierenverzorging (m/v) (rang D1) voor BLOSO Na deze selectie wordt een lijst aangelegd, die twee jaar geldig blijft. Toelaatbaarheidsvereisten : 1. Burger van de Europese Unie; 2. Geen diploma vereist. Wel dienen de sollicitanten minstens één jaar relevante ervaring in de sector aan te tonen. De houders van een diploma dat toegang geeft tot niveau A | SELOR - BUREAU DE SELECTION DE L'ADMINISTRATION FEDERALE Sélection d'assistants techniques agriculture/soins animaux (m/f) (rang D1), d'expression néerlandaise, pour le BLOSO Une réserve de lauréats, valable deux ans, sera établie. Conditions d'admissibilité : 1. Etre citoyen de l'Union européenne; 2. Aucun diplôme n'est exigé. Les candidats doivent néanmoins avoir un an d'expérience relevante dans le secteur. Les titulaires d'un diplôme qui donne accès au niveau A (enseignement |
(universitair onderwijs of hoger onderwijs voor 2 cycli - bv. | universitaire ou supérieur de 2 cycles - p.ex. licencié) ou au niveau |
licentiaat) of niveau B (o.a. hoger onderwijs van het korte type - | B (e.a. enseignement supérieur de type court - p.ex. gradué), ne |
basisopleiding voor één cyclus - bv. gegradueerde) kunnen niet aan de | peuvent pas participer à la sélection. |
selectie deelnemen. | |
De sollicitanten die een diploma bezitten dat toegang geeft tot niveau | Les candidats, par contre, qui ont un diplôme qui donne accès au |
C (hoger secundair onderwijs), kunnen wel deelnemen aan de selectie. | niveau C (enseignement secondaire supérieur), sont admis à participer |
De gedetailleerde functiebeschrijving en selectieprocedure vindt u in | au concours. La description de la fonction ainsi que la procédure de sélection sont |
het selectiereglement, dat u kunt verkrijgen bij de diensten van | plus amplement détaillées dans le règlement complet de la sélection |
SELOR. | que vous pourrez obtenir auprès des services du SELOR. |
Jaarlijks brutobeginsalaris : 17.184,11 EUR (691 169 BEF), | Traitement annuel brut de début : 17.184,11 EUR (691 169 BEF), |
reglementaire toeslagen niet inbegrepen. | allocations réglementaires non comprises. |
Solliciteren kan tot 13 oktober 2001. | Posez votre candidature jusqu'au 13 octobre 2001. |
U reageert per telefoon (enkel op het nummer 070-66 66 20), fax | Vous le faites par téléphone (exclusivement au numéro 070-66 66 20), |
(02-553 50 50) of brief (Ministerie van de Vlaamse Gemeenschap, | par fax (02-553 50 50) ou par lettre (Ministerie van de Vlaamse |
Afdeling Wervingen en Personeelsbewegingen, SELOR - Cel werving | Gemeenschap, Afdeling Wervingen en Personeelsbewegingen, SELOR - Cel |
Vlaamse Gemeenschap, Boudewijnlaan 30 - 1000 Brussel Tel. 02-553 51 45). | werving VOI, Boudewijnlaan 30 - 1000 Bruxelles Tél. : 02-553 51 45). |
De SELOR-infolijn is bereikbaar op het nummer 02-214 45 66. | Contactez notre ligne info au numéro 02-214 45 66. |
U kunt ook rechtstreeks solliciteren op onze website http | Vous pouvez également poser votre candidature directement sur notre |
://www.selor.be | site web http://www.selor.be |
U vermeldt altijd uw naam, voornaam, volledig adres, geboortedatum, | Vous mentionnez votre nom, votre prénom, votre adresse complète, votre |
date de naissance, votre numéro de registre national ainsi que la | |
rijksregisternummer, en uw behaalde diploma. | dénomination correcte de votre diplôme. |
Vergeet niet het refertenummer ANV01456 van de selectieprocedure te | N'oubliez pas d'indiquer le numéro de référence ANV01456 de la |
vermelden. | procédure de sélection |
Uw inschrijving zal per brief worden bevestigd. | Votre inscription sera confirmée par lettre. |