← Terug naar "Vergelijkende selectie van Nederlandstalige technici der vorsing
(m/v) (rang 20) voor het Koninklijk Museum van Midden-Afrika Na deze selectie wordt een lijst
met maximum 10 geslaagden aangelegd, die (...) Toelaatbaarheidsvereisten : 1. Burger van de Europese Unie
zijn. 2. Vereiste diploma's : G(...)"
| Vergelijkende selectie van Nederlandstalige technici der vorsing (m/v) (rang 20) voor het Koninklijk Museum van Midden-Afrika Na deze selectie wordt een lijst met maximum 10 geslaagden aangelegd, die (...) Toelaatbaarheidsvereisten : 1. Burger van de Europese Unie zijn. 2. Vereiste diploma's : G(...) | Sélection comparative de techniciens de la recherche (m/f) (rang 20), d'expression néerlandaise, pour le Musée royal de l'Afrique centrale Une réserve de 10 lauréats maximum, valable un an, sera établie.(...) Conditions d'admissibilité : 1. Etre citoyen de l'Union européenne. 2. Diplômes requis : D(...) |
|---|---|
| SELOR - SELECTIEBUREAU VAN DE FEDERALE OVERHEID | SELOR - BUREAU DE SELECTION DE L'ADMINISTRATION FEDERALE |
| Vergelijkende selectie van Nederlandstalige technici der vorsing | Sélection comparative de techniciens de la recherche (spécialité : |
| (specialisatie : prehistorie en archeologie) (m/v) (rang 20) voor het | préhistoire et archéologie) (m/f) (rang 20), d'expression |
| Koninklijk Museum van Midden-Afrika | néerlandaise, pour le Musée royal de l'Afrique centrale |
| Na deze selectie wordt een lijst met maximum 10 geslaagden aangelegd, | Une réserve de 10 lauréats maximum, valable un an, sera établie. Si |
| die één jaar geldig blijft. Indien er voor de toekenning van de | plusieurs lauréats sont à égalité de points pour l'attribution de la |
| laatste plaats verscheidene geslaagden zijn met een gelijk aantal | |
| punten, wordt het maximum aantal geslaagden in hun voordeel verhoogd. | dernière place, le nombre maximum de lauréats fixé est augmenté en leur faveur. |
| Toelaatbaarheidsvereisten : | Conditions d'admissibilité : |
| 1. Burger van de Europese Unie zijn. | 1. Etre citoyen de l'Union européenne. |
| 2. Vereiste diploma's : | 2. Diplômes requis : |
| Getuigschrift van het hoger secundair onderwijs. | Diplôme d'études secondaires supérieures. |
| Houders van een diploma van het hoger onderwijs (vb. gegradueerde of | Les porteurs d'un diplôme de l'enseignement universitaire ou de |
| licentiaat) mogen niet solliciteren voor deze werving. | l'enseignement supérieur ne sont pas admis à cette sélection. |
| De gedetailleerde functiebeschrijving en selectieprocedure vindt u in | La description de la fonction ainsi que la procédure de sélection sont |
| het selectiereglement, dat u kunt verkrijgen bij de diensten van | plus amplement détaillées dans le règlement complet de la sélection |
| SELOR. | que vous pourrez obtenir auprès des services du SELOR. |
| Jaarlijks brutobeginsalaris : 17 471,44 euro (704 796 BEF), | Traitement annuel brut de début : 17 471,44 euros (704 796 FB), |
| reglementaire toeslagen niet inbegrepen. | allocations réglementaires non comprises. |
| Solliciteren kan tot 6 oktober 2001. | Posez votre candidature jusqu'au 6 octobre 2001. |
| U reageert per telefoon (enkel op het nummer 070-66 66 20) fax (02-214 | Vous le faites par téléphone (exclusivement au numéro 070-66 66 20), |
| 45 60) of brief (SELOR, Dienst "Selecties Federale Overheid", | par fax (02-214 45 60) ou par lettre (SELOR, "Sélections de l'Etat |
| Esplanadegebouw, Oratoriënberg 20, 1000 Brussel). | fédéral", quartier Esplanade, rue Montagne de l'Oratoire 20, 1000 |
| De SELOR-infolijn is bereikbaar op het nummer 02-214 45 66. | Bruxelles). Contactez notre ligne info au numéro 02-214 45 66. |
| U kunt ook rechtstreeks solliciteren op onze website | Vous pouvez également poser votre candidature directement sur notre |
| http://www.selor.be | site web http://www.selor.be |
| U vermeldt altijd uw naam, voornaam, volledig adres, geboortedatum, | Vous mentionnez votre nom, votre prénom, votre adresse complète, votre |
| rijksregisternummer evenals uw behaalde diploma. | date de naissance, votre numéro de registre national ainsi que la |
| dénomination correcte de votre diplôme. | |
| Vergeet niet het refertenummer (ANG01035) van de selectieprocedure te | N'oubliez pas d'indiquer le numéro de référence (ANG01035) de la |
| vermelden. | procédure de sélection. |
| Uw sollicitatie zal per brief worden bevestigd. | Votre candidature sera confirmée par lettre. |