← Terug naar "Vergelijkende selectie van Franstalige vertaler revisor (m/v) (rang 10) voor het
Belgisch Instituut voor Postdiensten en Telecommunicatie (BIPT) Na deze selectie wordt een lijst
met maximum 10 geslaagden aangelegd, die twee (...) Toelaatbaarheidsvereisten : 1. Burger van de Europese Unie
zijn. 2. Vereiste diploma's op 1 n(...)"
Vergelijkende selectie van Franstalige vertaler revisor (m/v) (rang 10) voor het Belgisch Instituut voor Postdiensten en Telecommunicatie (BIPT) Na deze selectie wordt een lijst met maximum 10 geslaagden aangelegd, die twee (...) Toelaatbaarheidsvereisten : 1. Burger van de Europese Unie zijn. 2. Vereiste diploma's op 1 n(...) | Sélection comparative de traducteur-réviseur (m/f) (rang 10), d'expression française, pour l'Institut belge des Services postaux et des Télécommunications (IBPT) Une réserve de 10 lauréats maximum, valable deux ans, sera ét(...) Conditions d'admissibilité : 1. Etre citoyen de l'Union européenne. 2. Diplômes requis au 1 |
---|---|
SELOR - SELECTIEBUREAU VAN DE FEDERALE OVERHEID | SELOR - BUREAU DE SELECTION DE L'ADMINISTRATION FEDERALE |
Vergelijkende selectie van Franstalige vertaler revisor (Nederlands- | Sélection comparative de traducteur-réviseur (néerlandais-anglais) |
Engels) (m/v) (rang 10) voor het Belgisch Instituut voor Postdiensten | (m/f) (rang 10), d'expression française, pour l'Institut belge des |
en Telecommunicatie (BIPT) | Services postaux et des Télécommunications (IBPT) |
Na deze selectie wordt een lijst met maximum 10 geslaagden aangelegd, | Une réserve de 10 lauréats maximum, valable deux ans, sera établie. Si |
die twee jaar geldig blijft. Indien er voor de toekenning van de | plusieurs lauréats sont à égalité de points pour l'attribution de la |
laatste plaats verscheidene geslaagden zijn met een gelijk aantal | dernière place, le nombre maximum de lauréats fixé est augmenté en |
punten, wordt het maximumaantal geslaagden in hun voordeel verhoogd. | leur faveur. |
Toelaatbaarheidsvereisten : | Conditions d'admissibilité : |
1. Burger van de Europese Unie zijn. | 1. Etre citoyen de l'Union européenne. |
2. Vereiste diploma's op 1 november 2001 : | 2. Diplômes requis au 1er novembre 2001 : |
De kandidaten dienen houder te zijn van één van de volgende diploma's | Un des diplômes suivants, sanctionnant des études portant sur la |
tot afsluiting van de studies over de kennis van de Nederlandse en/of | connaissance de la langue néerlandaise et/ou de la langue anglaise : |
de Engelse taal : licentiaat vertaler, licentiaat tolk, licentiaat in | licencié en traduction, en interprétariat, en langues et littérature |
de taal en letterkunde of licentiaat in de filologie. | ou en philologie. |
De gedetailleerde functiebeschrijving en selectieprocedure vindt u in | La description de la fonction ainsi que la procédure de sélection sont |
het selectiereglement, dat u kunt verkrijgen bij de diensten van | plus amplement détaillées dans le règlement complet de sélection que |
SELOR. | vous pourrez obtenir auprès des services du SELOR. |
Jaarlijks bruto-beginsalaris : 25 490,10 euro (1 028 268 BEF), | Traitement annuel brut de début : 25 490,10 euro (1 028 268 FB), |
reglementaire toeslagen niet inbegrepen. | allocations réglementaires non comprises. |
Solliciteren kan tot 6 oktober 2001. | Posez votre candidature jusqu'au 6 octobre 2001. |
U reageert per telefoon (enkel op het nummer 070-66 66 30), fax | Vous le faites par téléphone (exclusivement au numéro 070-66 66 30), |
(02-214 45 61) of brief (SELOR, Dienst "Selecties Federale Overheid", | par fax (02-214 45 61) ou par lettre (SELOR, "Sélections de l'Etat |
Esplanadegebouw, Oratoriënberg 20, 1000 Brussel). | fédéral", quartier Esplanade, rue Montagne de l'Oratoire 20, 1000 |
De SELOR-infolijn is bereikbaar op het nummer 02-214 45 55. | Bruxelles). Contactez notre ligne info au numéro 02-214 45 55. |
U kunt ook rechtstreeks solliciteren op onze website | Vous pouvez également poser votre candidature directement sur notre |
http://www.selor.be | site web http://www.selor.be |
U vermeldt altijd uw naam, voornaam, volledig adres, geboortedatum, | Vous mentionnez votre nom, votre prénom, votre adresse complète, votre |
rijksregisternummer evenals uw behaalde diploma. | date de naissance, votre numéro de registre national ainsi que la |
dénomination correcte de votre diplôme. | |
Vergeet niet het refertenummer (AFG01073) van de selectieprocedure te | N'oubliez pas d'indiquer le numéro de référence (AFG01073) de la |
vermelden. | procédure de sélection. |
Uw sollicitatie zal per brief worden bevestigd. | Votre candidature sera confirmée par lettre. |