← Terug naar "Vergelijkende selectie van Nederlandstalige assistenten voor de werkgelegenheid (m/v) voor
de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening P.W.A. (ANG01825) Na deze selectie wordt een lijst
met maximum 400 geslaagden aangelegd, die 2 jaar gel(...) Toelaatbaarheidsvereisten : 1. Burger van de Europese Unie
zijn. 2. Vereist(e) diploma('s) :"
Vergelijkende selectie van Nederlandstalige assistenten voor de werkgelegenheid (m/v) voor de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening P.W.A. (ANG01825) Na deze selectie wordt een lijst met maximum 400 geslaagden aangelegd, die 2 jaar gel(...) Toelaatbaarheidsvereisten : 1. Burger van de Europese Unie zijn. 2. Vereist(e) diploma('s) : | Sélection comparative spécifique d'assistants pour l'emploi (rang 26) (m/f), d'expression française, pour l'Office national de l'Emploi (ANG01825) Une réserve de 400 lauréats maximum, valable 2 ans, sera établie. Si plusieurs lauréats sont à (...) Conditions d'admissibilité : 1. Etre belge ou citoyen de l'Union européenne; 2. Diplôme(s) re(...) |
---|---|
SELOR - SELECTIEBUREAU VAN DE FEDERALE OVERHEID | SELOR - BUREAU DE SELECTION DE L'ADMINISTRATION FEDERALE |
Vergelijkende selectie van Nederlandstalige assistenten voor de | Sélection comparative spécifique d'assistant(e)s pour l'emploi (rang |
werkgelegenheid (rang 26) (m/v) voor de Rijksdienst voor | 26) (m/f), d'expression française, pour l'Office national de l'Emploi |
Arbeidsvoorziening P.W.A. (ANG01825) | (ANG01825) Une réserve de 400 lauréats maximum, valable 2 ans, sera établie. Si |
plusieurs lauréats sont à égalité de points pour l'attribution de la | |
Na deze selectie wordt een lijst met maximum 400 geslaagden aangelegd, | dernière place, le nombre maximum de 400 lauréats fixé est augmenté en |
die 2 jaar geldig blijft. Indien er voor de toekenning van de laatste | leur faveur. |
plaats verscheidene geslaagden zijn met een gelijk aantal punten, | |
wordt het maximum aantal geslaagden in hun voordeel verhoogd. | |
Toelaatbaarheidsvereisten : | Conditions d'admissibilité : |
1. Burger van de Europese Unie zijn. | 1. Etre belge ou citoyen de l'Union européenne; |
2. Vereist(e) diploma('s) : | 2. Diplôme(s) requis : |
diploma van het hoger onderwijs van het korte type met volledig | Diplômes de l'enseignement supérieur de type court et de plein |
leerplan (basisopleiding van één cyclus); kandidaatsdiploma uitgereikt | exercice; diplômes de candidat délivrés après un cycle d'au moins deux |
na een cyclus van ten minste twee jaar studie, door een universiteit | années d'études par une université ou un établissement d'enseignement |
of een instelling van hoger onderwijs van het lange type of | supérieur de type long ou certificat de réussite des 2 premières |
getuigschrift na het slagen voor de eerste twee studiejaren van de | années de l'Ecole royale militaire; diplômes de l'enseignement |
Koninklijke Militaire School; diploma van zeevaartonderwijs van de | maritime du cycle supérieur et de l'enseignement technique ou |
hogere cyclus of van hoger kunst- of technisch onderwijs van de 3e, 2e | artistique supérieur du 3e, 2e ou 1er degré; diplômes de |
of 1e graad met volledig leerplan; diploma van meetkundig schatter van | géomètre-expert immobilier, de géomètre des mines et d'ingénieur |
onroerende goederen, van mijnmeter of van technisch ingenieur; diploma | technicien; diplômes d'enseignement supérieur économique ou supérieur |
van een afdeling ingedeeld in het economisch hoger of het sociaal | |
hoger onderwijs van het korte type en voor sociale promotie; diploma | social de type court et de promotion sociale; diplômes d'enseignement |
van het technisch, het artistiek, het agrarisch, het pedagogisch of | supérieur technique, artistique, agricole, pédagogique, paramédical de |
het paramedisch hoger onderwijs van het korte type voor sociale | type court et de promotion sociale; diplômes du cycle supérieur de |
promotie; diploma van de hogere cyclus van het kunstonderwijs voor | l'enseignement artistique de promotion socio-culturelle. |
socio-culturele promotie. De houders van een diploma dat toegang geeft tot het niveau 1 | Les titulaires d'un diplôme donnant accès au niveau 1 universitaire ne peuvent pas s'inscrire à cette sélection. |
(universitair niveau) mogen niet aan deze selectie deelnemen. | La description de la fonction ainsi que la procédure de sélection sont |
De gedetailleerde functiebeschrijving en selectieprocedure vindt u in | plus amplement détaillées dans le règlement complet de sélection que |
het selectiereglement, dat u kan verkrijgen bij de diensten van SELOR. | vous pourrez obtenir auprès des services du SELOR. |
Jaarlijks brutobeginsalaris : minimum EUR 19 240,63 (BEF 776 165) tot | Traitement annuel brut de début (échelle 26C) : EUR 19 240,63 (BEF 776 |
maximum EUR 29 790,58 (BEF 1 201 749) aan de huidige index, | 165) minimum à EUR 29 790,58 (BEF 1 201 749) maximum à l'indice |
reglementaire toelagen niet inbegrepen. | actuel, allocations réglementaires non comprises. |
Solliciteren kan tot 29 september 2001. | Posez votre candidature jusqu'au 29 septembre 2001. |
U reageert per telefoon (enkel op het nummer 070-66 66 20), fax | Vous le faites par téléphone (exclusivement au numéro 070-66 66 30), |
(02-214 45 60) of brief (SELOR, Selectie Federale Overheid Sectie | par fax (02-214 45 61) ou par lettre (SELOR, Sélection de l'Etat |
Sociale Parastatalen, Esplanadegebouw, Oratoriënberg 20, 1000 Brussel). | fédéral Section Parastataux sociaux, Quartier Esplanade, Rue Montagne de l'Oratoire 20, 1000 Bruxelles.) |
De SELOR infolijn is bereikbaar op het nummer 02-214 45 66. | Contactez le ligne info : 02-214 45 55. |
U kan ook rechtstreeks solliciteren op onze website | Vous pouvez également poser votre candidature directement sur notre |
http://www.selor.be | site web http://www.selor.be |
U vermeldt altijd uw naam, voornaam, volledig adres, | Vous mentionnez votre nom, votre prénom, votre adresse complète, votre |
rijksregisternummer evenals uw behaalde diploma. Vergeet niet het | numéro de registre national ainsi que la dénomination correcte de |
refertenummer ANG01825 en de juiste benaming van de selectie te | votre diplôme. N'oubliez pas d'indiquer le numéro de référence |
vermelden. | AFG01825 ainsi que l'intitulé de la sélection. |
Uw sollicitatie zal per brief worden bevestigd. | Votre candidature sera confirmée par lettre. |