← Terug naar "Vergelijkende selectie van Nederlandstalige adjuncten (m/v) (niveau C) voor het Brussels Instituut voor Milieubeheer (B.I.M.) Na deze selectie
wordt een lijst met geslaagden aangelegd, (...) Toelaatbaarheidsvereisten
: 1. Burger van de Europese Unie zijn. 2. Vereist diploma : Dipl(...)"
| Vergelijkende selectie van Nederlandstalige adjuncten (m/v) (niveau C) voor het Brussels Instituut voor Milieubeheer (B.I.M.) Na deze selectie wordt een lijst met geslaagden aangelegd, (...) Toelaatbaarheidsvereisten : 1. Burger van de Europese Unie zijn. 2. Vereist diploma : Dipl(...) | Sélection de préposés (m/f) (niveau C), d'expression française, pour l'Institut bruxellois pour la Gestion de l'Environnement (I.B.G.E.) Une réserve valable 3 ans, sera établie. (...) 1. Etre citoyen de l'Union européenne. 2. Diplôme requis : Diplôme en sylviculture (ou enseig(...) |
|---|---|
| SELOR - SELECTIEBUREAU VAN DE FEDERALE OVERHEID | SELOR - BUREAU DE SELECTION DE L'ADMINISTRATION FEDERALE |
| Vergelijkende selectie van Nederlandstalige adjuncten (technische | Sélection de préposés (agents techniques des eaux et forêts de 1re |
| beambten waters en bossen 1e klasse) (m/v) (niveau C) voor het | classe) (m/f) (niveau C), d'expression française, pour l'Institut |
| Brussels Instituut voor Milieubeheer (B.I.M.) | bruxellois pour la Gestion de l'Environnement (I.B.G.E.) |
| Na deze selectie wordt een lijst met geslaagden aangelegd, die 3 jaar | Une réserve valable 3 ans, sera établie. |
| geldig blijft. | |
| Toelaatbaarheidsvereisten : | Conditions d'admissibilité : |
| 1. Burger van de Europese Unie zijn. | 1. Etre citoyen de l'Union européenne. |
| 2. Vereist diploma : | 2. Diplôme requis : |
| Diploma behaald in een richting of onderverdeling « bosbouw » (of | Diplôme en sylviculture (ou enseignement secondaire supérieur et |
| hoger secundair onderwijs en bekwaamheidsgetuigschrift in de | certificat de capacité en sylviculture). |
| bosbouwkunde). | |
| De gedetailleerde functiebeschrijving en selectieprocedure vindt u in | La description de la fonction ainsi que la procédure de sélection sont |
| het selectiereglement, dat u kunt verkrijgen bij de diensten van | plus amplement détaillées dans le règlement complet de sélection que |
| SELOR. | vous pourrez obtenir auprès des services du SELOR. |
| Jaarlijks brutobeginsalaris : 17 133 EUR (691 169 BEF), reglementaire | Traitement annuel brut de début : 17 133 EUR (691 169 BEF) minimum, |
| toeslagen niet inbegrepen. | allocations réglementaires non comprises. |
| Solliciteren kan tot 22 september 2001. | Posez votre candidature jusqu'au 22 septembre 2001. |
| U reageert per telefoon (enkel op het nummer 070-66 66 20), fax 02-214 | Vous le faites par téléphone (exclusivement au numéro 070-66 66 30), |
| 45 60 of brief (SELOR, « Selecties Brussels Hoofdstedelijk Gewest », | par fax (02-214 45 61) ou par lettre (SELOR, « Cellule |
| Esplanadegebouw, Oratoriënberg 20, 1000 Brussel). | Bruxelles-Capitale », Quartier Esplanade, rue Montagne de l'Oratoire 20, 1000 Bruxelles). |
| De SELOR-infolijn is bereikbaar op het nummer 02-214 45 66. | Contactez le ligne info : 02-214 45 55. |
| U kunt ook rechtstreeks solliciteren op onze website | Vous pouvez également poser votre candidature directement sur notre |
| http://www.selor.be | site web http://www.selor.be |
| U vermeldt altijd uw naam, voornaam, volledig adres, geboortedatum, | Vous mentionnez votre nom, votre prénom, votre adresse complète, votre |
| rijksregisternummer evenals uw behaalde diploma. | date de naissance, votre numéro de registre national. |
| Vergeet niet het refertenummer (ANB01808) van de selectieprocedure te | N'oubliez pas d'indiquer le numéro de référence (AFB01808) de la |
| vermelden. | procédure de sélection. |
| Uw sollicitatie zal per brief worden bevestigd. | Votre candidature sera confirmée par lettre. |