← Terug naar "Vergelijkende selectie van Nederlandstalige beambten (m/v) (niveau E) voor het Brussels
Instituut voor Milieubeheer (B.I.M.) Na deze selectie wordt een lijst met geslaagden aangelegd,
die 3 jaar geldig blijft. Toelaatbaarheidsv(...) 1. Burger van de Europese Unie
zijn. 2. Geen diploma vereist. Wel moet er een attest worden v(...)"
| Vergelijkende selectie van Nederlandstalige beambten (m/v) (niveau E) voor het Brussels Instituut voor Milieubeheer (B.I.M.) Na deze selectie wordt een lijst met geslaagden aangelegd, die 3 jaar geldig blijft. Toelaatbaarheidsv(...) 1. Burger van de Europese Unie zijn. 2. Geen diploma vereist. Wel moet er een attest worden v(...) | Sélection de préposés (m/f) (niveau E), d'expression française, pour l'Institut bruxellois pour la Gestion de l'Environnement (I.B.G.E.) Une réserve valable 3 ans, sera établie. Conditions d'admissibilité : 1. Etre ci(...) 2. Pas de diplôme requis. Toutefois, vous devrez fournir une attestation du Directeur d'école s(...) |
|---|---|
| SELOR - SELECTIEBUREAU VAN DE FEDERALE OVERHEID | SELOR - BUREAU DE SELECTION DE L'ADMINISTRATION FEDERALE |
| Vergelijkende selectie van Nederlandstalige beambten (bosarbeiders) | Sélection de préposés (ouvriers forestiers) (m/f) (niveau E), |
| (m/v) (niveau E) voor het Brussels Instituut voor Milieubeheer | d'expression française, pour l'Institut bruxellois pour la Gestion de |
| (B.I.M.) | l'Environnement (I.B.G.E.) |
| Na deze selectie wordt een lijst met geslaagden aangelegd, die 3 jaar | Une réserve valable 3 ans, sera établie. |
| geldig blijft. | |
| Toelaatbaarheidsvereisten : | Conditions d'admissibilité : |
| 1. Burger van de Europese Unie zijn. | 1. Etre citoyen de l'Union européenne. |
| 2. Geen diploma vereist. | 2. Pas de diplôme requis. |
| Wel moet er een attest worden voorgelegd van de schooldirecteur, | Toutefois, vous devrez fournir une attestation du Directeur d'école |
| waarin deze vermeldt in welke taal u het lager onderwijs volgde. | spécifiant la langue dans laquelle vous avez fait vos études |
| De gedetailleerde functiebeschrijving en selectieprocedure vindt u in | primaires. La description de la fonction ainsi que la procédure de sélection sont |
| het selectiereglement, dat u kunt verkrijgen bij de diensten van | plus amplement détaillées dans le règlement complet de sélection que |
| SELOR. | vous pourrez obtenir auprès des services du SELOR. |
| Jaarlijks brutobeginsalaris : 15 718 EUR (634 100 BEF), reglementaire | Traitement annuel brut de début : 15 718 EUR (634 100 BEF) minimum, |
| toeslagen niet inbegrepen. | allocations réglementaires non comprises. |
| Solliciteren kan tot 22 september 2001. | Posez votre candidature jusqu'au 22 septembre 2001. |
| U reageert per telefoon (enkel op het nummer 070-66 66 20), fax | Vous le faites par téléphone (exclusivement au numéro 070-66 66 30), |
| (02-214 45 60) of brief (SELOR, « Selecties Brussels Hoofdstedelijk | par fax (02-214 45 61) ou par lettre (SELOR, « Cellule |
| Gewest », Esplanadegebouw, Oratoriënberg 20, 1000 Brussel). | Bruxelles-Capitale », quartier Esplanade, rue Montagne de l'Oratoire 20, 1000 Bruxelles). |
| De SELOR-infolijn is bereikbaar op het nummer 02-214 45 66. | Contactez le ligne info : 02-214 45 55. |
| U kunt ook rechtstreeks solliciteren op onze website | Vous pouvez également poser votre candidature directement sur notre |
| http://www.selor.be | site web http ://www.selor.be |
| U vermeldt altijd uw naam, voornaam, volledig adres, geboortedatum, | Vous mentionnez votre nom, votre prénom, votre adresse complète, votre |
| rijksregisternummer evenals uw behaalde diploma. | date de naissance, votre numéro de registre national. |
| Vergeet niet het refertenummer (ANB01807) van de selectieprocedure te | N'oubliez pas d'indiquer le numéro de référence (AFB01807) de la |
| vermelden. | procédure de sélection. |
| Uw sollicitatie zal per brief worden bevestigd. | Votre candidature sera confirmée par lettre. |