← Terug naar "Vergelijkende selectie van Franstalige geneesheren-inspecteurs (rang 10) voor het Ministerie van
Tewerkstelling en Arbeid Na deze selectie wordt een lijst met maximum 20 geslaagden aangelegd,
die twee jaar geldig blijft. Indien er voor de (...) Toelaatbaarheidsvereisten
: 1. Burger van de Europese Unie zijn. 2. Vereiste diploma's : D(...)"
Vergelijkende selectie van Franstalige geneesheren-inspecteurs (rang 10) voor het Ministerie van Tewerkstelling en Arbeid Na deze selectie wordt een lijst met maximum 20 geslaagden aangelegd, die twee jaar geldig blijft. Indien er voor de (...) Toelaatbaarheidsvereisten : 1. Burger van de Europese Unie zijn. 2. Vereiste diploma's : D(...) | Sélection comparative de médecins-inspecteurs (rang 10), d'expression française, pour le Ministère de l'Emploi et du Travail Une réserve de 20 lauréats maximum, valable deux ans, sera établie. Si plusieurs lauréats sont à égalité de points(...) Conditions d'admissibilité : 1. Etre citoyen de l'Union européenne. 2. Diplômes requis : D(...) |
---|---|
SELOR - SELECTIEBUREAU VAN DE FEDERALE OVERHEID | SELOR - BUREAU DE SELECTION DE L'ADMINISTRATION FEDERALE |
Vergelijkende selectie van Franstalige geneesheren-inspecteurs (m/v) | Sélection comparative de médecins-inspecteurs (m/f) (rang 10), |
(rang 10) voor het Ministerie van Tewerkstelling en Arbeid | d'expression française, pour le Ministère de l'Emploi et du Travail |
Na deze selectie wordt een lijst met maximum 20 geslaagden aangelegd, | Une réserve de 20 lauréats maximum, valable deux ans, sera établie. Si |
die twee jaar geldig blijft. Indien er voor de toekenning van de | plusieurs lauréats sont à égalité de points pour l'attribution de la |
laatste plaats verscheidene geslaagden zijn met een gelijk aantal | |
punten, wordt het maximum aantal geslaagden in hun voordeel verhoogd. | dernière place, le nombre maximum de lauréats fixé est augmenté en leur faveur. |
Toelaatbaarheidsvereisten : | Conditions d'admissibilité : |
1. Burger van de Europese Unie zijn. | 1. Etre citoyen de l'Union européenne. |
2. Vereiste diploma's : | 2. Diplômes requis : |
Doctor in de geneeskunde, heelkunde en verloskunde. | Docteur en médecine, chirurgie et accouchements. |
Ook laatstejaarsstudenten van het academiejaar 2000-2001 zijn | Les étudiants qui au cours de l'année académique 2000-2001 suivent la |
dernière année des études pour l'obtention du diplôme requis, sont | |
également admis. | |
toegelaten tot de selectie. | La description de la fonction ainsi que la procédure de sélection sont |
De gedetailleerde functiebeschrijving en selectieprocedure vindt u in | plus amplement détaillées dans le règlement complet de sélection que |
selectiereglement, dat u kunt verkrijgen bij de diensten van SELOR. | vous pourrez obtenir auprès des services du SELOR. |
Jaarlijks brutobeginsalaris : 31 401,57 euro (1 266 736 BEF), | Traitement annuel brut de début : 31 401,57 euro (1 226 736 BEF), |
reglementaire toeslagen niet inbegrepen. | allocations réglementaires non comprises. |
Solliciteren kan tot 15 september 2001. | Posez votre candidature jusqu'au 15 septembre 2001. |
U reageert per telefoon (enkel op het nummer 070-66 66 30), fax 02-214 | Vous le faites par téléphone (exclusivement au numéro 070-66 66 30), |
45 61 of brief (SELOR, Dienst "Selecties Federale Overheid", | par fax (02-214 45 61) ou par lettre (SELOR, "Sélections de l'Etat |
Esplanadegebouw, Oratoriënberg 20, 1000 Brussel.) | fédéral", Quartier Esplanade, Rue Montagne de l'Oratoire 20, 1000 |
De SELOR-infolijn is bereikbaar op het nummer 02-214 45 55. | Bruxelles.) Contactez notre ligne info au numéro 02-214 45 55. |
U kunt ook rechtstreeks solliciteren op onze website | Vous pouvez également poser votre candidature directement sur notre |
http://www.selor.be | site web http://www.selor.be |
U vermeldt altijd uw naam, voornaam, volledig adres, geboortedatum, | Vous mentionnez votre nom, votre prénom, votre adresse complète, votre |
rijksregisternummer evenals uw behaalde diploma. | date de naissance, votre numéro de registre national ainsi que la |
dénomination correcte de votre diplôme. | |
Vergeet niet het refertenummer (AFG01067) van de selectieprocedure te | N'oubliez pas d'indiquer le numéro de référence (AFG01067) de la |
vermelden. | procédure de sélection. |
Uw sollicitatie zal per brief worden bevestigd. | Votre candidature sera confirmée par lettre. |