← Terug naar "Vergelijkende selectie van Nederlandstalige verificateurs (rang 26) voor het Ministerie van Financiën Na
deze selectie wordt een lijst met maximum 600 geslaagden aangelegd, die twee jaar geldig blijft. Indien
er voor de toekenning van de l(...) Toelaatbaarheidsvereisten : 1.
Belg zijn. 2. Vereiste diploma`s op 1 november 2001 : - een(...)"
Vergelijkende selectie van Nederlandstalige verificateurs (rang 26) voor het Ministerie van Financiën Na deze selectie wordt een lijst met maximum 600 geslaagden aangelegd, die twee jaar geldig blijft. Indien er voor de toekenning van de l(...) Toelaatbaarheidsvereisten : 1. Belg zijn. 2. Vereiste diploma`s op 1 november 2001 : - een(...) | Sélection comparative de vérificateurs (rang 26), d'expression néerlandaise, pour le Ministère des Finances Une réserve de 600 lauréats maximum, valable deux ans, sera établie. Si plusieurs lauréats sont à égalité de points pour l'attribut(...) Conditions d'admissibilité : 1. Etre belge. 2. Diplômes requis au 1 er novembre 200(...) |
---|---|
SELOR - SELECTIEBUREAU VAN DE FEDERALE OVERHEID | SELOR - BUREAU DE SELECTION DE L'ADMINISTRATION FEDERALE |
Vergelijkende selectie van Nederlandstalige verificateurs (m/v) (rang | Sélection comparative de vérificateurs (m/f) (rang 26), d'expression |
26) voor het Ministerie van Financiën | néerlandaise, pour le Ministère des Finances |
Na deze selectie wordt een lijst met maximum 600 geslaagden aangelegd, | Une réserve de 600 lauréats maximum, valable deux ans, sera établie. |
die twee jaar geldig blijft. Indien er voor de toekenning van de | Si plusieurs lauréats sont à égalité de points pour l'attribution de |
laatste plaats verscheidene geslaagden zijn met een gelijk aantal | |
punten, wordt het maximum aantal geslaagden in hun voordeel verhoogd. | la dernière place, le nombre maximum de lauréats fixé est augmenté en leur faveur. |
Toelaatbaarheidsvereisten : | Conditions d'admissibilité : |
1. Belg zijn. | 1. Etre belge. |
2. Vereiste diploma`s op 1 november 2001 : | 2. Diplômes requis au 1er novembre 2001 : |
- een diploma van het hoger onderwijs van het korte type met volledig | - diplôme de l'enseignement supérieur de type court et de plein |
leerplan (basisopleiding van één cyclus); | exercice; |
- kandidaatsdiploma uitgereikt na een cyclus van ten minste twee jaar | - diplôme de candidat délivré après un cycle d'au moins deux années |
studie, door een universiteit of een instelling van hoger onderwijs | d'études par une université ou un établissement d'enseignement |
van het lange type of getuigschrift na het slagen voor de eerste twee | supérieur de type long et certificat de réussite des deux premières |
studiejaren van de Koninklijke Militaire School; | années de l'Ecole royale militaire; |
- diploma van zeevaartonderwijs van de hogere cyclus of van hoger | - diplôme de l'enseignement maritime du cycle supérieur et de |
kunst- of technisch onderwijs van de 3e, 2e of 1e graad met volledig | l'enseignement technique ou artistique supérieur du 3e, 2e ou 1er |
leerplan; | degré; |
- diploma van meetkundig schatter van onroerende goederen, van | - diplôme de géomètre-expert immobilier, de géomètre des mines et |
mijnmeter of van technisch ingenieur; | d'ingénieur technicien; |
- diploma van een afdeling ingedeeld in het economisch hoger of het | - diplôme d'une section classée dans l'enseignement supérieur |
sociaal hoger onderwijs van het korte type en voor sociale promotie; | économique ou supérieur social du type court et de promotion sociale; |
- diploma van geaggregeerde voor het lager secundair onderwijs of van | - diplôme d'agrégé de l'enseignement secondaire inférieur, |
onderwijzer(es) voor het lager onderwijs. | d'instituteur primaire, d'institutrice primaire. |
De gedetailleerde functiebeschrijving en selectieprocedure vindt u in | La description de la fonction ainsi que la procédure de sélection sont |
het selectiereglement, dat u kunt verkrijgen bij de diensten van | plus amplement détaillées dans le règlement complet de la sélection |
SELOR. | que vous pourrez obtenir auprès des services du SELOR. |
Jaarlijks brutobeginsalaris : BEF 783 926, reglementaire toelagen niet | Traitement annuel brut de début : BEF 783 926, allocations |
inbegrepen. | réglementaires non comprises. |
Solliciteren kan tot 8 september 2001. | Posez votre candidature jusqu'au 8 septembre 2001. |
U reageert per telefoon (enkel op het nummer 070-66 66 20), fax | Vous le faites par téléphone (exclusivement au numéro 070-66 66 20), |
(02-214 45 60) of brief (SELOR, Dienst "Selecties Federale Overheid", | par fax (02-214 45 60) ou par lettre (SELOR, "Sélections de l'Etat |
Esplanadegebouw, Oratoriënberg 20, 1000 Brussel). | fédéral", quartier Esplanade, rue Montagne de l'Oratoire 20, 1000 |
De SELOR-infolijn is bereikbaar op het nummer 02-214 45 66. | Bruxelles). Contactez notre ligne info au numéro 02-214 45 66. |
U kunt ook rechtstreeks solliciteren op onze website | Vous pouvez également poser votre candidature directement sur notre |
http://www.selor.be | site web http://www.selor.be |
U vermeldt altijd uw naam, voornaam, volledig adres, geboortedatum, | Vous mentionnez votre nom, votre prénom, votre adresse complète, votre |
date de naissance, votre numéro de registre national ainsi que la | |
rijksregisternummer evenals uw behaalde diploma. Vergeet niet het | dénomination correcte de votre diplôme. N'oubliez pas d'indiquer le |
refertenummer (ANG01028) van de selectieprocedure te vermelden. | numéro de référence (ANG01028) de la procédure de sélection. |
Uw sollicitatie zal per brief worden bevestigd. | Votre candidature sera confirmée par lettre. |