← Terug naar "Selectie van Nederlandstalige industrieel ingenieurs (rang 10) voor het Ministerie van Landsverdediging Na
deze selectie wordt een lijst met maximum 10 geslaagden aangelegd, die twee jaar geldig blijft. Indien
er voor de toekenning van (...) Toelaatbaarheidsvereisten : 1.
Belg zijn. 2. Vereist(e) diploma('s) op 1 november 2001 : (...)"
Selectie van Nederlandstalige industrieel ingenieurs (rang 10) voor het Ministerie van Landsverdediging Na deze selectie wordt een lijst met maximum 10 geslaagden aangelegd, die twee jaar geldig blijft. Indien er voor de toekenning van (...) Toelaatbaarheidsvereisten : 1. Belg zijn. 2. Vereist(e) diploma('s) op 1 november 2001 : (...) | Sélection d'ingénieurs industriels (rang 10), d'expression néerlandaise, pour le Ministère de la Défense nationale Une réserve de 10 lauréats maximum, valable deux ans, sera établie. Si plusieurs lauréats sont à égalité de points pour (...) Conditions d'admissibilité : 1. Etre belge. 2. Diplôme(s) requis au 1 er novembre (...) |
---|---|
SELOR - SELECTIEBUREAU VAN DE FEDERALE OVERHEID | SELOR - BUREAU DE SELECTION DE L'ADMINISTRATION FEDERALE |
Selectie van Nederlandstalige industrieel ingenieurs (m/v) (rang 10) | Sélection d'ingénieurs industriels (m/f) (rang 10), d'expression |
voor het Ministerie van Landsverdediging | néerlandaise, pour le Ministère de la Défense nationale |
Na deze selectie wordt een lijst met maximum 10 geslaagden aangelegd, | Une réserve de 10 lauréats maximum, valable deux ans, sera établie. |
die twee jaar geldig blijft. | |
Indien er voor de toekenning van de laatste plaats verscheidene | Si plusieurs lauréats sont à égalité de points pour l'attribution de |
geslaagden zijn met een gelijk aantal punten, wordt het maximum aantal | la dernière place, le nombre maximum de lauréats fixé est augmenté en |
geslaagden in hun voordeel verhoogd. | leur faveur. |
Toelaatbaarheidsvereisten : | Conditions d'admissibilité : |
1. Belg zijn. | 1. Etre belge. |
2. Vereist(e) diploma('s) op 1 november 2001 : | 2. Diplôme(s) requis au 1er novembre 2001 : |
Industrieel ingenieur in chemie (optie chemie of biochemie). | Ingénieur industriel chimie (chimie ou biochimie). |
Worden eveneens aanvaard : | Vous pouvez également participer lorsque : |
- de in het buitenland behaalde diploma's en studiegetuigschriften die | - vous avez obtenu votre diplôme à l'étranger, et qu'il est déclaré |
krachtens internationale overeenkomsten of krachtens wet of decreet | équivalent à un des diplômes précités, en vertu des conventions |
gelijkwaardig worden verklaard met het voornoemde diploma, | internationales ou en application de la loi ou du décret, ou reconnu |
alsmede de diploma's erkend overeenkomstig de bij de koninklijke | conformément à la procédure définie par les arrêtés royaux des 6 et 22 |
besluiten van 6 en 22 mei 1996 vastgelegde procedure, waarbij de bepalingen van de Europese richtlijnen betreffende een algemeen stelsel van erkenning van diploma's in aanmerking worden genomen; - de afgeleverde diploma's die hiermee overeenstemmen en afgeleverd worden overeenkomstig de decreten van de Franse en Duitstalige Gemeenschap. In dit geval moet u uw kennis van het Nederlands bewijzen door middel van een door SELOR uitgereikt taalbrevet. De gedetailleerde functiebeschrijving en selectieprocedure vindt u in het selectiereglement, dat u kunt verkrijgen bij de diensten van SELOR. | mai 1996 qui prennent en considération les dispositions des directives européennes relatives à un système général de reconnaissance des diplômes; - vous avez obtenu votre diplôme en français ou en allemand (c'est-à-dire délivrés conformément aux décrets de la Communauté francophone et de la Communauté germanophone). Le cas échéant, il faudra préalablement démontrer votre connaissance de la langue néerlandaise au moyen d'un certificat de connaissances linguistiques délivré par le SELOR. La description de la fonction ainsi que la procédure de sélection sont plus amplement détaillées dans le règlement complet de la sélection que vous pourrez obtenir auprès des services du SELOR. |
Jaarlijks brutobeginsalaris : BEF 1 028 268, reglementaire toeslagen | Traitement annuel brut de début : BEF 1 028 268, allocations |
niet inbegrepen. | réglementaires non comprises. |
Solliciteren kan tot 14 juli 2001. | Posez votre candidature jusqu'au 14 juillet 2001. |
U reageert per telefoon (enkel op het nummer 070-66 66 20), fax | Vous le faites par téléphone (exclusivement au numéro 070-66 66 20), |
(02-214 45 60) of brief (SELOR, Dienst "Selecties Federale Overheid", | par fax (02-214 45 60) ou par lettre (SELOR, "Sélections de l'Etat |
Esplanadegebouw, Oratoriënberg 20, 1000 Brussel). | fédéral", quartier Esplanade, rue Montagne de l'Oratoire 20, 1000 |
De SELOR infolijn is bereikbaar op het nummer 02-214 45 66. | Bruxelles). Contactez notre ligne info au numéro 02-214 45 66. |
U kunt ook rechtstreeks solliciteren op onze website | Vous pouvez également poser votre candidature directement sur notre |
http://www.selor.be | site web http://www.selor.be |
U vermeldt altijd uw naam, voornaam, volledig adres, geboortedatum, | Vous mentionnez votre nom, votre prénom, votre adresse complète, votre |
date de naissance, votre numéro de registre national ainsi que la | |
rijksregisternummer evenals uw behaalde diploma. Vergeet niet het | dénomination correcte de votre diplôme. N'oubliez pas d'indiquer le |
refertenummer (ANG01023) van de selectieprocedure te vermelden. | numéro de référence (ANG01023) de la procédure de sélection. |
Uw sollicitatie zal per brief worden bevestigd. | Votre candidature sera confirmée par lettre. |