← Terug naar "Selectie van Nederlandstalige technici bouwkunde (rang C1) voor het departement Leefmilieu en
Infrastructuur (LIN) van het Ministerie van de Vlaamse Gemeenschap Na deze selectie wordt een
lijst aangelegd, die 2 jaar geldig blijft. Toela(...) 1. Burger van
de Europese Unie zijn. 2. Vereist(e) diploma('s): Op 30 juni 2001 bent u in het(...)"
Selectie van Nederlandstalige technici bouwkunde (rang C1) voor het departement Leefmilieu en Infrastructuur (LIN) van het Ministerie van de Vlaamse Gemeenschap Na deze selectie wordt een lijst aangelegd, die 2 jaar geldig blijft. Toela(...) 1. Burger van de Europese Unie zijn. 2. Vereist(e) diploma('s): Op 30 juni 2001 bent u in het(...) | Sélection de technicien de construction (rang C1), d'expression néerlandaise, pour le département de l'Environnement et de l'Infrastructure (Ministère de la Communauté flamande) Une réserve de lauréats, valable 2 ans, sera établie. Cond(...) 1. Etre citoyen de l'Union européenne. 2. Diplôme(s) requis : Au 30 juin 2001 vous devez être(...) |
---|---|
SELOR - SELECTIEBUREAU VAN DE FEDERALE OVERHEID | SELOR - BUREAU DE SELECTION DE L'ADMINISTRATION FEDERALE |
Selectie van Nederlandstalige technici bouwkunde (m/v) (rang C1) voor | Sélection de technicien de construction (m/f) (rang C1), d'expression |
het departement Leefmilieu en Infrastructuur (LIN) van het Ministerie | néerlandaise, pour le département de l'Environnement et de |
van de Vlaamse Gemeenschap | l'Infrastructure (Ministère de la Communauté flamande) |
Na deze selectie wordt een lijst aangelegd, die 2 jaar geldig blijft. | Une réserve de lauréats, valable 2 ans, sera établie. |
Toelaatbaarheidsvereisten : | Conditions d'admissibilité : |
1. Burger van de Europese Unie zijn. | 1. Etre citoyen de l'Union européenne. |
2. Vereist(e) diploma('s): | 2. Diplôme(s) requis : |
Op 30 juni 2001 bent u in het bezit van één van volgende diploma's of | Au 30 juin 2001 vous devez être en possession d'un des diplômes |
getuigschriften behaald in een afdeling bouwkunde of | suivants, obtenu dans une section construction ou dessin |
d'architecture, p. ex. : dans les options constructions, dessin de | |
architectuurtekenen (bv. in de opties bouwkunde, bouwkundig tekenen, | construction, techniques de construction, art ou formation |
bouwtechnieken, architecturale kunst, of architecturale vorming) : | architecturale : |
- getuigschrift van hoger secundair onderwijs, getuigschrift | - certificat d'enseignement secondaire supérieur ou attestation de |
uitgereikt na het slagen van het zesde leerjaar van het secundair | réussite de la sixième année de l'enseignement secondaire ou |
onderwijs of kwalificatiegetuigschrift van het zesde leerjaar; | certificat de qualification de cette sixième année ; |
- einddiploma van hogere secundaire technische leergangen; | - diplôme de cours techniques secondaires supérieurs; |
- getuigschrift van beroepsopleiding afgeleverd door de VDAB, de | - certificat de formation professionnelle, délivré par le VDAB, le |
FOREm, de IBFFP, door een vormingscentrum van de middenstand of door | FOREm, le IBFFP, par un centre de formation des classes moyennes ou |
een vormingscentrum gesubsidieerd door het Fonds voor de Sociale | par un centre de formation subsidié par le Fonds pour l'Intégration |
Integratie van Personen met een Handicap, getuigschrift van verworven | sociale et professionnelle des Personnes handicapées, ou attestation |
bekwaamheden uitgereikt in het kader van de wetgeving inzake het | des capacités acquises, délivrée dans le cadre de la législation |
industrieel leerlingwezen of diploma van lagere secundaire leergangen, | relative à l'apprentissage industriel ou diplôme des cours secondaires |
voor zover de houders van die getuigschriften eveneens een | inférieurs, pour autant que les détenteurs de ce certificat d'études |
studiegetuigschrift bezitten dat toegang verleent tot betrekkingen van | soient également titulaires d'un des titres donnant accès aux emplois |
niveau 2. | de niveau 2. |
Worden eveneens aanvaard : | Vous pouvez également participer lorsque : |
- de vroeger afgeleverde diploma's die overeenstemmen met één der | - vous avez obtenu un diplôme délivré anciennement qui correspond aux |
voornoemde diploma's; | diplômes précités; |
- de in het buitenland behaalde diploma's en studiegetuigschriften die | - vous avez obtenu votre diplôme à l'étranger, et qu'il est déclaré |
krachtens internationale overeenkomsten of krachtens wet of decreet | équivalent à un des diplômes précités, en vertu des conventions |
gelijkwaardig worden verklaard met het voornoemde diploma, alsmede de diploma's erkend overeenkomstig de bij de koninklijke besluiten van 6 en 22 mei 1996 vastgelegde procedure, waarbij de bepalingen van de Europese richtlijnen betreffende een algemeen stelsel van erkenning van diploma's in aanmerking worden genomen; - de afgeleverde diploma's die hiermee overeenstemmen en afgeleverd worden overeenkomstig de decreten van de Franse en Duitstalige Gemeenschap. In dit geval moet u uw kennis van het Nederlands bewijzen door middel van een door SELOR uitgereikt taalbrevet. Ook laatstejaarsstudenten van het academiejaar 2000-2001 zijn toegelaten tot de selectie. De gedetailleerde functiebeschrijving en selectieprocedure vindt u in het selectiereglement, dat u kunt verkrijgen bij de diensten van SELOR. | internationales ou en application de la loi ou du décret, ou reconnu conformément à la procédure définie par les arrêtés royaux des 6 et 22 mai 1996 qui prennent en considération les dispositions des directives européennes relatives à un système général de reconnaissance des diplômes; - vous avez obtenu votre diplôme en français ou en allemand (c'est-à-dire délivrés conformément aux décrets de la Communauté francophone et de la Communauté germanophone). Le cas échéant, il faudra préalablement démontrer votre connaissance de la langue néerlandaise au moyen d'un certificat de connaissances linguistiques délivré par le SELOR. Les étudiants qui au cours de l'année académique 2000-2001 suivent la dernière année des études pour l'obtention du diplôme requis, sont également admis. La description de la fonction ainsi que la procédure de sélection sont plus amplement détaillées dans le règlement complet de la sélection que vous pourrez obtenir auprès des services du SELOR. |
Jaarlijks bruto-beginsalaris : 677 653 BEF, reglementaire toeslagen | Traitement annuel brut de début : 677 653 FB, allocations |
niet inbegrepen. | réglementaires non comprises. |
Solliciteren kan tot 30 juni 2001. | Posez votre candidature jusqu'au 30 juin 2001. |
U reageert per telefoon (enkel op het nummer 070-66 66 20), fax | Vous le faites par téléphone (exclusivement au numéro 070-66 66 20), |
(02-553 52 00) of brief (SELOR, Cel werving Vlaamse Gemeenschap, | par fax (02-553 52 00) ou par lettre (SELOR, Cel werving Vlaamse |
Boudewijnlaan 30, 1000 Brussel - Tel. : 02-553 59 45). | Gemeenschap, Boudewijnlaan 30, 1000 Bruxelles - Tél. : 02-553 59 45). |
U kunt ook rechtstreeks solliciteren op onze website | Vous pouvez également poser votre candidature directement sur notre |
http://www.selor.be | site web http://www.selor.be |
U vermeldt altijd uw naam, voornaam, volledig adres, geboortedatum, | Vous mentionnez votre nom, votre prénom, votre adresse complète, votre |
rijksregisternummer evenals uw behaalde diploma. | date de naissance, votre numéro de registre national ainsi que la |
dénomination correcte de votre diplôme. | |
Vergeet niet het refertenummer ANV01025 van de selectieprocedure te | N'oubliez pas d'indiquer le numéro de référence ANV01025 de la |
vermelden. | procédure de sélection. |
Uw sollicitatie zal per brief worden bevestigd. | Votre candidature sera confirmée par lettre. |