Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Document van --
← Terug naar "Selectie van Franstalige verificateurs (rang 25) voor het Ministerie van de Franse Gemeenschap Na deze selectie wordt een lijst geslaagden aangelegd, die vier jaar geldig blijft. Toelaatbaarheidsvereisten : 1. Burger van de Europese (...) 2. Vereist(e) diploma(`s) op 1 november 2001 : Diploma van hoger economisch onderwijs(...)"
Selectie van Franstalige verificateurs (rang 25) voor het Ministerie van de Franse Gemeenschap Na deze selectie wordt een lijst geslaagden aangelegd, die vier jaar geldig blijft. Toelaatbaarheidsvereisten : 1. Burger van de Europese (...) 2. Vereist(e) diploma(`s) op 1 november 2001 : Diploma van hoger economisch onderwijs(...) Sélection de vérificateur (rang 25), d'expression française, pour le Ministère de la Communauté française Une réserve de lauréats, valable quatre ans, sera établie. Conditions d'admissibilité : 1. Etre citoyen de l'Union européenne.(...) 2. Diplôme(s) requis au 1 er novembre 2001 : Diplôme de l'enseignement supérieur écono(...)
SELOR - SELECTIEBUREAU VAN DE FEDERALE OVERHEID Selectie van Franstalige verificateurs (m/v) (rang 25) voor het Ministerie van de Franse Gemeenschap Na deze selectie wordt een lijst geslaagden aangelegd, die vier jaar geldig blijft. Toelaatbaarheidsvereisten : 1. Burger van de Europese Unie zijn. 2. Vereist(e) diploma(`s) op 1 november 2001 : Diploma van hoger economisch onderwijs van het korte type (graduaat) met volledig leerplan of voor sociale promotie; diploma van geaggregeerde van het secundair lager onderwijs, afdeling « handel » of geaggregeerde van het secundair lager onderwijs (alle afdelingen) SELOR - BUREAU DE SELECTION DE L'ADMINISTRATION FEDERALE Sélection de vérificateur (m/f) (rang 25), d'expression française, pour le Ministère de la Communauté française Une réserve de lauréats, valable quatre ans, sera établie. Conditions d'admissibilité : 1. Etre citoyen de l'Union européenne. 2. Diplôme(s) requis au 1er novembre 2001 : Diplôme de l'enseignement supérieur économique de type court (gradué), de plein exercice ou de promotion sociale; diplôme d'agrégé de l'enseignement secondaire inférieur, section « commerce » ou d'agrégé de l'enseignement secondaire inférieur (toutes sections) avec option
met bijkomende optie « economie »; diploma behaald na minstens 750 complémentaire « économie »; diplôme délivré après au moins 750
lestijden in een technische onderwijsinstelling B3/B1 en die bij de périodes par un établissement d'enseignement technique B3/B1 qui, lors
toelating het volgende eist : een diploma van hogere secundaire de l'admission, exige un diplôme d'études secondaires supérieures ou
studies of het welslagen voor een daarmee gelijkgesteld
toelatingsexamen of een diploma van een afdeling gerangschikt in de la réussite d'un examen d'entrée y assimilé ou un diplôme d'une
categorie B3/B2. section classée B3/B2.
Worden eveneens aanvaard : Vous pouvez également participer lorsque :
- de diploma's vroeger behaald onder een andere benaming en - vous avez obtenu un diplôme délivré anciennement qui correspond aux
gelijkgesteld met één van de vermelde diploma's; diplômes précités;
- de in het buitenland behaalde diploma's en studiegetuigschriften die - vous avez obtenu votre diplôme à l'étranger, et qu'il est déclaré
krachtens internationale overeenkomsten of krachtens wet of decreet équivalent à un des diplômes précités, en vertu des conventions
gelijkwaardig worden verklaard met het voornoemde diploma, alsmede de internationales ou en application de la loi ou du décret, ou reconnu
diploma's erkend overeenkomstig de bij de koninklijke besluiten van 6 conformément à la procédure définie par les arrêtés royaux des 6 et 22
en 22 mei 1996 vastgelegde procedure, waarbij de bepalingen van de mai 1996 qui prennent en considération les dispositions des directives
Europese richtlijnen betreffende een algemeen stelsel van erkenning européennes relatives à un système général de reconnaissance des
van diploma's in aanmerking worden genomen; diplômes;
- de afgeleverde diploma's die hiermee overeenstemmen en afgeleverd - vous avez obtenu votre diplôme en néerlandais ou en allemand
worden overeenkomstig de decreten van de Vlaamse en Duitstalige (c'est-à-dire délivrés conformément aux décrets de la Communauté
Gemeenschap. In dit geval moet u wel eerst uw kennis van het Frans
bewijzen door middel van een door SELOR uitgereikt taalbrevet. flamande et de la Communauté germanophone). Le cas échéant, il faudra
De gedetailleerde functiebeschrijving en selectieprocedure vindt u in préalablement démontrer votre connaissance de la langue française au
het selectiereglement, dat u kunt verkrijgen bij de diensten van moyen d'un certificat de connaissances linguistiques délivré par
SELOR. SELOR.
La description de la fonction ainsi que la procédure de sélection sont
plus amplement détaillées dans le règlement complet de sélection que
vous pourrez obtenir auprès des services du SELOR.
Jaarlijks brutobeginsalaris : 777 125 BEF, reglementaire toeslagen Traitement annuel brut de début : 777 125 BEF, allocations
niet inbegrepen. réglementaires non comprises.
Solliciteren kan tot 2 juni 2001. Posez votre candidature jusqu'au 2 juin 2001.
U reageert per telefoon (enkel op het nummer 070-66 66 30), fax Vous le faites par téléphone (exclusivement au numéro 070-66 66 30),
(02-214 45 61) of brief (SELOR, Dienst Selecties Franse Gemeenschap, par fax (02-214 45 61) ou par lettre (SELOR, Sélections Communauté
française, quartier Esplanade, rue Montagne de l'Oratoire 20, 1000
Esplanadegebouw, Oratoriënberg 20, 1000 Brussel, tel. 02-214 44 11). U Bruxelles, tél. 02-214 44 11). Vous pouvez également poser votre
kunt ook rechtstreeks solliciteren op onze website http://www.selor.be candidature directement sur notre site web http://www.selor.be
U vermeldt altijd uw naam, voornaam, volledig adres, geboortedatum, Vous mentionnez votre nom, votre prénom, votre adresse complète, votre
rijksregisternummer evenals uw behaalde diploma. Vergeet niet het date de naissance, votre numéro du registre national ainsi que la
refertenummer (AFC01004) van de selectieprocedure te vermelden. dénomination correcte de votre diplôme. N'oubliez pas d'indiquer le
numéro de référence AFC01004 de la procédure de sélection.
Uw sollicitatie zal per brief worden bevestigd. Votre candidature sera confirmée par lettre.
^