← Terug naar "Vergelijkende selectie van een Franstalige adjunct-adviseur/jurist (rang 10) voor het Ministerie
van Tewerkstelling en Arbeid Na deze selectie wordt een lijst met maximum 50 geslaagden aangelegd,
die twee jaar geldig blijft. Indien er voor(...) Toelaatbaarheidsvereisten
: 1. Burger van de Europese Unie zijn. 2. Vereist(e) diploma(`s) :"
| Vergelijkende selectie van een Franstalige adjunct-adviseur/jurist (rang 10) voor het Ministerie van Tewerkstelling en Arbeid Na deze selectie wordt een lijst met maximum 50 geslaagden aangelegd, die twee jaar geldig blijft. Indien er voor(...) Toelaatbaarheidsvereisten : 1. Burger van de Europese Unie zijn. 2. Vereist(e) diploma(`s) : | Sélection comparative de conseiller adjoint/juriste (rang 10), d'expression française, pour le Ministère de l'Emploi et du Travail Une réserve de 50 lauréats maximum, valable deux ans, sera établie. Si plusieurs lauréats sont à égalité de (...) Conditions d'admissibilité : 1. Etre citoyen de l'Union européenne. 2. Diplôme(s) requis : |
|---|---|
| SELOR - SELECTIEBUREAU VAN DE FEDERALE OVERHEID | SELOR - BUREAU DE SELECTION DE L'ADMINISTRATION FEDERALE |
| Vergelijkende selectie van een Franstalige adjunct-adviseur/jurist | Sélection comparative de conseiller adjoint/juriste (m/f) (rang 10), |
| (m/v) (rang 10) voor het Ministerie van Tewerkstelling en Arbeid | d'expression française, pour le Ministère de l'Emploi et du Travail |
| Na deze selectie wordt een lijst met maximum 50 geslaagden aangelegd, | Une réserve de 50 lauréats maximum, valable deux ans, sera établie. Si |
| die twee jaar geldig blijft. Indien er voor de toekenning van de | plusieurs lauréats sont à égalité de points pour l'attribution de la |
| laatste plaats verscheidene geslaagden zijn met een gelijk aantal | |
| punten, wordt het maximum aantal geslaagden in hun voordeel verhoogd. | dernière place, le nombre maximum de lauréats fixé est augmenté en leur faveur. |
| Toelaatbaarheidsvereisten : | Conditions d'admissibilité : |
| 1. Burger van de Europese Unie zijn. | 1. Etre citoyen de l'Union européenne. |
| 2. Vereist(e) diploma(`s) : | 2. Diplôme(s) requis : |
| Doctor of licentiaat in de rechten. | Docteur ou licencié en droit. |
| Ook laatstejaarsstudenten van het academiejaar 2000-2001 zijn | Les étudiants qui au cours de l'année académique 2000-2001 suivent la |
| dernière année des études pour l'obtention du diplôme requis, sont | |
| toegelaten tot de selectie. | également admis. |
| De gedetailleerde functiebeschrijving en selectieprocedure vindt u in | La description de la fonction ainsi que la procédure de sélection sont |
| het selectiereglement, dat u kunt verkrijgen bij de diensten van | plus amplement détaillées dans le règlement complet de sélection que |
| SELOR. | vous pourrez obtenir auprès des services du SELOR. |
| Jaarlijks brutobeginsalaris : 1 028 268 BEF, reglementaire toeslagen | Traitement annuel brut de début : 1 028 268 BEF, allocations |
| niet inbegrepen. | réglementaires non comprises. |
| Solliciteren kan tot 19 mei 2001. | Posez votre candidature jusqu'au 19 mai 2001. |
| U reageert per telefoon (enkel op het nummer 070-66 66 30), fax | Vous le faites par téléphone (exclusivement au numéro 070-66 66 30), |
| (02-214 45 61) of brief (SELOR, Dienst "Selecties Federale Overheid", | par fax (02-214 45 61) ou par lettre (SELOR, "Sélections de l'Etat |
| Esplanadegebouw, Oratoriënberg 20, 1000 Brussel, tel. 02-214 44 11). | fédéral", quartier Esplanade, rue Montagne de l'Oratoire 20, 1000 Bruxelles, tél. 02-214 44 11). |
| U kunt ook rechtstreeks solliciteren op onze website : | Vous pouvez également poser votre candidature directement sur notre |
| http://www.selor.be | site web : http://www.selor.be |
| U vermeldt altijd uw naam, voornaam, volledig adres, geboortedatum, | Vous mentionnez votre nom, votre prénom, votre adresse complète, votre |
| date de naissance, votre numéro du registre national ainsi que la | |
| rijksregisternummer evenals uw behaalde diploma. Vergeet niet het | dénomination correcte de votre diplôme. N'oubliez pas d'indiquer le |
| refertenummer (AFG01061) van de selectieprocedure te vermelden. | numéro de référence (AFG01061) de la procédure de sélection. |
| Uw sollicitatie zal per brief worden bevestigd. | Votre candidature sera confirmée par lettre. |