← Terug naar "Vergelijkende selectie van Nederlandstalige sociaal controleurs (rang 26) voor de Dienst Sociale
Inspectie van het Ministerie van Sociale Zaken, Volksgezondheid en Leefmilieu Na deze selectie
wordt een lijst met maximum 50 geslaagden aange(...) Indien er
voor de toekenning van de laatste plaats verscheidene geslaagden zijn met een gelijk aant(...)"
Vergelijkende selectie van Nederlandstalige sociaal controleurs (rang 26) voor de Dienst Sociale Inspectie van het Ministerie van Sociale Zaken, Volksgezondheid en Leefmilieu Na deze selectie wordt een lijst met maximum 50 geslaagden aange(...) Indien er voor de toekenning van de laatste plaats verscheidene geslaagden zijn met een gelijk aant(...) | Sélection comparative de contrôleurs sociaux, d'expression française, (rang 26) pour le Service de l'Inspection sociale du Ministère des Affaires sociales, de la Santé publique et de l'Environnement Une réserve de 50 lauréats maximum, vala(...) Si plusieurs lauréats sont à égalité de points pour l'attribution de la dernière place, le nombre m(...) |
---|---|
SELOR - SELECTIEBUREAU VAN DE FEDERALE OVERHEID | SELOR - BUREAU DE SELECTION DE L'ADMINISTRATION FEDERALE |
Vergelijkende selectie van Nederlandstalige sociaal controleurs (m/v) | Sélection comparative de contrôleurs sociaux, d'expression française, |
(rang 26) voor de Dienst Sociale Inspectie van het Ministerie van | (m/f) (rang 26) pour le Service de l'Inspection sociale du Ministère |
Sociale Zaken, Volksgezondheid en Leefmilieu | des Affaires sociales, de la Santé publique et de l'Environnement |
Na deze selectie wordt een lijst met maximum 50 geslaagden aangelegd, | Une réserve de 50 lauréats maximum, valable deux ans, sera établie. |
die twee jaar geldig blijft. | |
Indien er voor de toekenning van de laatste plaats verscheidene | Si plusieurs lauréats sont à égalité de points pour l'attribution de |
geslaagden zijn met een gelijk aantal punten, wordt het maximum aantal | la dernière place, le nombre maximum de lauréats fixé est augmenté en |
geslaagden in hun voordeel verhoogd. | leur faveur. |
Toelaatbaarheidsvereisten : | Conditions d'admissibilité : |
1. Belg zijn. | 1. Etre belge. |
2. Vereist(e) diploma(`s) : | 2. Diplôme(s) requis au 5 mai 2001 : |
- diploma van het hoger onderwijs van het korte type met volledig | - diplômes de l'enseignement supérieur de type court et de plein |
leerplan (basisopleiding van één cyclus); | exercice; |
- kandidaatsdiploma uitgereikt na een cyclus van ten minste twee jaar | - diplômes de candidat délivrés après un cycle d'au moins deux années |
studie, door een universiteit of een instelling van hoger onderwijs | d'études par une université ou un établissement d'enseignement |
van het lange type of getuigschrift na het slagen voor de eerste twee | supérieur de type long et certificat de réussite des deux premières |
studiejaren van de Koninklijke Militaire School; | années de l'Ecole royale militaire; |
- diploma van het zeevaartonderwijs van de hogere cyclus of van hoger | - diplômes de l'enseignement maritime du cycle supérieur et de |
kunst- of technisch onderwijs van de 3e, 2e of 1e graad met volledig | l'enseignement technique ou artistique supérieur du 3e, 2e ou 1er |
leerplan; | degré; |
- diploma van meetkundig schatter van onroerende goederen, van | - diplômes de géomètre-expert immobilier, de géomètre des mines et |
mijnmeter of van technisch ingenieur; | d'ingénieur technicien; |
- diploma van het economisch hoger of het sociaal hoger onderwijs van | - diplômes d'enseignement supérieur économique ou supérieur social de |
het korte type en voor sociale promotie. | type court et de promotion sociale. |
Worden eveneens aanvaard : | Sont également admis : |
- de vroeger afgeleverde diploma's die overeenstemmen met één van de | - les diplômes délivrés anciennement qui correspondent aux diplômes |
voornoemde diploma's; | précités; |
- de in het buitenland behaalde diploma's en studiegetuigschriften die | - les diplômes obtenus à l'étranger qui, en vertu de conventions |
krachtens internationale overeenkomsten of krachtens wet of decreet | internationales ou en application de la loi ou du décret, sont |
gelijkwaardig worden verklaard met één van de voornoemde diploma's, | déclarés équivalents aux diplômes précités, de même que les diplômes |
alsmede de diploma's erkend overeenkomstig de bij de koninklijke | reconnus conformément à la procédure définie par les arretés royaux |
besluiten van 6 en 22 mei 1996 vastgelegde procedure, waarbij de | des 6 et 22 mai 1996 qui prennent en considération les dispositions |
bepalingen van de Europese richtlijnen betreffende een algemeen | des directives européennes relatives à un système général de |
stelsel van erkenning van diploma's in aanmerking worden genomen. | reconnaissance des diplômes. |
De houders van een diploma dat toegang geeft tot niveau 1 (bv. | Les titulaires d'un diplôme qui donne accès au niveau 1 (p.e. |
licentiaat) mogen niet solliciteren voor deze selectie. | licencié) ne peuvent pas s'y inscrire. |
De gedetailleerde functiebeschrijving en selectieprocedure vindt u in | La description de la fonction ainsi que la procédure de sélection sont |
het selectiereglement, dat u kunt verkrijgen bij de diensten van | plus amplement détaillées dans le règlement complet de sélection que |
SELOR. | vous pourrez obtenir auprès des services du SELOR. |
Jaarlijks bruto-beginsalaris : 760 987 BEF, reglementaire toeslagen | Traitement annuel brut de début : 760 987 FB, allocations |
niet inbegrepen. | réglementaires non comprises. |
Solliciteren kan tot 5 mei 2001. | Posez votre candidature jusqu'au 5 mai 2001. |
U reageert per telefoon (enkel op het nummer 070-66 66 20), fax | Vous le faites par téléphone (exclusivement au numéro 070-66 66 30), |
(02-214 45 60) of brief (SELOR, Dienst « Selecties Federale Overheid | par fax (02-214 45 61) ou par lettre (SELOR, « Sélections de l'Etat |
», Esplanadegebouw, Oratoriënberg 20, 1000 Brussel Tel. 02-214 44 11). | fédéral », quartier Esplanade, rue Montagne de l'Oratoire 20, 1000 |
Bruxelles - Tél. : 02-214 44 11). | |
U kunt ook rechtstreeks solliciteren op onze website http | Vous pouvez également poser votre candidature directement sur notre |
://www.selor.be | site web http://www.selor.be |
U vermeldt altijd uw naam, voornaam, volledig adres, geboortedatum, | Vous mentionnez votre nom, votre prénom, votre adresse complète, votre |
rijksregisternummer evenals uw behaalde diploma. Vergeet niet het | date de naissance, votre numéro du registre national ainsi que la |
refertenummer (ANG01809) van de selectieprocedure te vermelden. | dénomination correcte de votre diplôme. N'oubliez pas d'indiquer le |
numéro de référence (AFG01809) de la procédure de sélection | |
Uw sollicitatie zal per brief worden bevestigd. | Votre candidature sera confirmée par lettre. |