← Terug naar "Vergelijkende selectie van Nederlandstalige sociaal inspecteurs (rang 10) voor de Dienst Sociale
Inspectie van het Ministerie van Sociale Zaken, Volksgezondheid en Leefmilieu Na deze selectie
wordt een lijst met maximum 30 geslaagden aange(...) Indien er
voor de toekenning van de laatste plaats verscheidene geslaagden zijn met een gelijk aant(...)"
Vergelijkende selectie van Nederlandstalige sociaal inspecteurs (rang 10) voor de Dienst Sociale Inspectie van het Ministerie van Sociale Zaken, Volksgezondheid en Leefmilieu Na deze selectie wordt een lijst met maximum 30 geslaagden aange(...) Indien er voor de toekenning van de laatste plaats verscheidene geslaagden zijn met een gelijk aant(...) | Sélection comparative d'inspecteurs sociaux (rang 10), d'expression française, pour le Service de l'Inspection sociale du Ministère des Affaires sociales, de la Santé publique et de l'Environnement Une réserve de 30 lauréats maximum, valab(...) Si plusieurs lauréats sont à égalité de points pour l'attribution de la dernière place, le nombre m(...) |
---|---|
SELOR - SELECTIEBUREAU VAN DE FEDERALE OVERHEID Vergelijkende selectie van Nederlandstalige sociaal inspecteurs (m/v) (rang 10) voor de Dienst Sociale Inspectie van het Ministerie van Sociale Zaken, Volksgezondheid en Leefmilieu Na deze selectie wordt een lijst met maximum 30 geslaagden aangelegd, die twee jaar geldig blijft. Indien er voor de toekenning van de laatste plaats verscheidene geslaagden zijn met een gelijk aantal punten, wordt het maximum aantal geslaagden in hun voordeel verhoogd. Toelaatbaarheidsvereisten : | SELOR - BUREAU DE SELECTION DE L'ADMINISTRATION FEDERALE Sélection comparative d'inspecteurs sociaux (m/f) (rang 10), d'expression française, pour le Service de l'Inspection sociale du Ministère des Affaires sociales, de la Santé publique et de l'Environnement Une réserve de 30 lauréats maximum, valable deux ans, sera établie. Si plusieurs lauréats sont à égalité de points pour l'attribution de la dernière place, le nombre maximum de lauréats fixé est augmenté en leur faveur. Conditions d'admissibilité : |
1. Belg zijn. | 1. Etre belge. |
2. Vereist(e) diploma(`s) : - diploma's van licentiaat, burgerlijk ingenieur, burgerlijk ingenieur-architect, bio-ingenieur, geaggregeerde van het onderwijs, apotheker, arts, tandarts, dierenarts, handelsingenieur, industrieel ingenieur, meester, architect, interieurarchitect, erkend en uitgereikt door de Belgische universiteiten en de instellingen voor hoger onderwijs, indien de studies ten minste vier jaar hebben omvat (basisopleiding van 2 cycli), of door een door de Staat of een van de Gemeenschappen ingestelde examencommissie; - getuigschriften uitgereikt aan de laureaten van de Koninklijke Militaire School die gerechtigd zijn tot het voeren van de titel van burgerlijk ingenieur of van licentiaat. Worden eveneens aanvaard : | 2. Diplôme(s) requis : - diplômes de licencié, docteur, pharmacien, agrégé, ingénieur, maître, ingénieur industriel, architecte, reconnus et délivrés par les universités belges et les établissements d'enseignement supérieur de type long, après au moins quatre ans d'études et par un jury de l'Etat ou d'une Communauté; - certificats délivrés aux lauréats de l'Ecole royale militaire qui peuvent porter le titre d'ingénieur civil ou de licencié. Sont également admis : |
- de vroeger afgeleverde diploma's die overeenstemmen met één van de | - les diplômes délivrés anciennement qui correspondent aux diplômes |
voornoemde diploma's; | précités; |
- de in het buitenland behaalde diploma's en studiegetuigschriften die | - les diplômes obtenus à l'étranger qui, en vertu de conventions |
krachtens internationale overeenkomsten of krachtens wet of decreet | internationales ou en application de la loi ou du décret, sont |
gelijkwaardig worden verklaard met één van de voornoemde diploma's, | déclarés équivalents aux diplômes précités, de même que les diplômes |
alsmede de diploma's erkend overeenkomstig de bij de koninklijke | reconnus conformément à la procédure définie par les arrêtés royaux |
besluiten van 6 en 22 mei 1996 vastgelegde procedure, | des 6 et 22 mai 1996 qui prennent en considération les dispositions |
waarbij de bepalingen van de Europese richtlijnen betreffende een | des directives européennes relatives à un système général de |
algemeen stelsel van erkenning van diploma's in aanmerking worden | reconnaissance des diplômes. |
genomen. De gedetailleerde functiebeschrijving en selectieprocedure vindt u in | La description de la fonction ainsi que la procédure de sélection sont |
het selectiereglement, dat u kunt verkrijgen bij de diensten van | plus amplement détaillées dans le règlement complet de sélection que |
SELOR. | vous pourrez obtenir auprès des services du SELOR. |
Jaarlijks bruto-beginsalaris : 1 028 268 BEF, reglementaire toeslagen | Traitement annuel brut de début : 1 028 268 FB, allocations |
niet inbegrepen. | réglementaires non comprises. |
Solliciteren kan tot 5 mei 2001. | Posez votre candidature jusqu'au 5 mai 2001. |
U reageert per telefoon (enkel op het nummer 070-66 66 20), fax | Vous le faites par téléphone (exclusivement au numéro 070-66 66 30), |
(02-214 45 60) of brief (SELOR, Dienst « Selecties Federale Overheid | par fax (02-214 45 61) ou par lettre (SELOR, « Sélections de l'Etat |
», Esplanadegebouw, Oratoriënberg 20, 1000 Brussel Tel. 02-214 44 11). | fédéral », quartier Esplanade, rue Montagne de l'Oratoire 20, 1000 Bruxelles - Tél. 02-214 44 11). |
U kunt ook rechtstreeks solliciteren op onze website | Vous pouvez également poser votre candidature directement sur notre |
http://www.selor.be | site web http://www.selor.be |
U vermeldt altijd uw naam, voornaam, volledig adres, geboortedatum, | Vous mentionnez votre nom, votre prénom, votre adresse complète, votre |
rijksregisternummer evenals uw behaalde diploma. Vergeet niet het | date de naissance, votre numéro du registre national ainsi que la |
refertenummer (ANG01808) van de selectieprocedure te vermelden. | dénomination correcte de votre diplôme. N'oubliez pas d'indiquer le |
numéro de référence (AFG01808) de la procédure de sélection. | |
Uw sollicitatie zal per brief worden bevestigd. | Votre candidature sera confirmée par lettre. |