← Terug naar "Selectie van Nederlandstalige medewerkers (rang C1) voor de N.V. Zeekanaal en Watergebonden Grondbeheer
Vlaanderen Na deze selectie wordt een lijst met maximum 15 geslaagden aangelegd, die twee jaar
geldig blijft. Indien er voor de toe(...) Toelaatbaarheidsvereisten
: 1. Burger van de Europese Unie zijn. 2. Vereist(e) diploma('s) :"
Selectie van Nederlandstalige medewerkers (rang C1) voor de N.V. Zeekanaal en Watergebonden Grondbeheer Vlaanderen Na deze selectie wordt een lijst met maximum 15 geslaagden aangelegd, die twee jaar geldig blijft. Indien er voor de toe(...) Toelaatbaarheidsvereisten : 1. Burger van de Europese Unie zijn. 2. Vereist(e) diploma('s) : | Sélection de collaborateurs (rang C1), d'expression néerlandaise, pour le N.V. Zeekanaal en Watergebonden Grondbeheer Vlaanderen Une réserve de 15 lauréats maximum, valable deux ans, sera établie. Si plusieurs lauréats sont à égalité d(...) Conditions d'admissibilité : 1. Etre citoyen de l'Union européenne. 2. Diplôme(s) requis : le(...) |
---|---|
SELOR - SELECTIEBUREAU VAN DE FEDERALE OVERHEID | SELOR - BUREAU DE SELECTION DE L'ADMINISTRATION FEDERALE |
Selectie van Nederlandstalige medewerkers (m/v) (rang C1) voor de N.V. | Sélection de collaborateurs (m/f) (rang C1), d'expression |
Zeekanaal en Watergebonden Grondbeheer Vlaanderen | néerlandaise, pour le N.V. Zeekanaal en Watergebonden Grondbeheer |
Na deze selectie wordt een lijst met maximum 15 geslaagden aangelegd, die twee jaar geldig blijft. | Vlaanderen Une réserve de 15 lauréats maximum, valable deux ans, sera établie. |
Indien er voor de toekenning van de laatste plaats verscheidene | Si plusieurs lauréats sont à égalité de points pour l'attribution de |
geslaagden zijn met een gelijk aantal punten, wordt het maximum aantal | la dernière place, le nombre maximum de lauréats fixé est augmenté en |
geslaagden in hun voordeel verhoogd. | leur faveur. |
Toelaatbaarheidsvereisten : | Conditions d'admissibilité : |
1. Burger van de Europese Unie zijn. | 1. Etre citoyen de l'Union européenne. |
2. Vereist(e) diploma('s) : - getuigschrift uitgereikt na het slagen van een zesde leerjaar van het algemeen, het technisch, het kunst- of het beroepssecundair onderwijs met volledig leerplan of van het zeevaartonderwijs van de hogere secundaire cyclus; - getuigschrift van hoger secundair onderwijs of bekwaamheidsdiploma dat toegang verleent tot het hoger onderwijs; - diploma van een tot de groep handel, administratie of organisatie behorende afdeling van een hogere secundaire technische leergang, uitgereikt na een cyclus van minstens zevenhonderd vijftig lestijden; - de vroeger afgeleverde diploma's die overeenstemmen met één der voornoemde diploma's. Ook laatstejaarsstudenten van het academiejaar 2000-2001 zijn toegelaten tot de selectie. Kandidaten met een diploma dat toegang verleent tot een hoger niveau zijn niet toegelaten : dit betekent dat kandidaten die een diploma van universitair onderwijs of van hoger onderwijs van het academisch | 2. Diplôme(s) requis : les candidats doivent être porteurs d'un des diplômes suivants : - Attestation de réussite de la 6e année d'enseignement général, technique, artistique ou professionnel secondaire de plein exercice ou d'enseignement maritime du cycle secondaire supérieur; - Certificat d'enseignement secondaire supérieur ou diplôme d'aptitude à l'enseignement supérieur; - Diplôme d'une section appartenant au groupe commerce, administration ou organisation d'un cours technique secondaire supérieur, délivré après un cycle d'au moins 750 périodes; - Les diplômes délivrés anciennement qui correspondent à un des diplômes précités. Les étudiants qui au cours de l'année académique 2000-2001 suivent la dernière année des études pour l'obtention du diplôme requis, sont également admis. Les candidats ayant un diplôme de l'enseignement universitaire ou de l'enseignement supérieur de niveau académique (1er et/ou 2e cycle de |
niveau (1e en/of 2e cyclus van basisopleidingen van 2 cycli) of een | formations de base de 2 cycles) ou un diplôme de l'enseignement |
diploma behorende tot het hoger onderwijs van het korte type | supérieur de type court (formation de base d'un seul cycle) ou |
(basisopleiding van één cyclus) of van technisch ingenieur, van | |
meetkundig schatter van onroerende goederen of van mijnmeter NIET | d'ingénieur technicien, de géomètre-expert immobilier ou de géomètre |
KUNNEN DEELNEMEN. | des mines NE SONT PAS ADMIS. |
De gedetailleerde functiebeschrijving en selectieprocedure vindt u in | La description de la fonction ainsi que la procédure de sélection sont |
het selectiereglement, dat u kunt verkrijgen bij de diensten van | plus amplement détaillées dans le règlement complet de sélection que |
SELOR. | vous pourrez obtenir auprès des services du SELOR. |
Jaarlijks bruto-beginsalaris : 677 653 BEF, reglementaire toeslagen | Traitement annuel brut de début : 677 653 FB, allocations |
niet inbegrepen. | réglementaires non comprises. |
Solliciteren kan tot 21 april 2001. | Posez votre candidature jusqu'au 21 avril 2001. |
U reageert per telefoon (enkel op het nummer 070-66 66 20), fax | Vous le faites par téléphone (exclusivement au numéro 070-66 66 20), |
(02-553 52 00) of brief (SELOR, "Selecties Vlaamse Gemeenschap", | fax (02-553 52 00) ou par lettre (SELOR, "Selecties Vlaamse |
Boudewijngebouw, Boudewijnlaan 30, 1000 Brussel, tel. 02-553 51 45. | Gemeenschap", quartier Boudewijn, Boudewijnlaan 30, 1000 Bruxelles, |
U kunt ook rechtstreeks solliciteren op onze website http:www.selor.be | tél. 02-553 51 45). Vous pouvez également poser votre candidature directement sur notre |
site web http://www.selor.be | |
U vermeldt altijd uw naam, voornaam, volledig adres, geboortedatum, | Vous mentionnez votre nom, votre prénom, votre adresse complète, votre |
rijksregisternummer evenals uw behaalde diploma. | date de naissance, votre numéro du registre national ainsi que la |
dénomination correcte de votre diplôme. | |
Vergeet niet het refertenummer (ANV01425) van de selectieprocedure te | N'oubliez pas d'indiquer le numéro de référence (ANV01425) de la |
vermelden. | procédure de sélection. |
Uw sollicitatie zal per brief worden bevestigd. | Votre candidature sera confirmée par lettre. |