← Terug naar "Selectie van Nederlandstalige technici voor de N.V.
Zeekanaal en Watergebonden Grondbeheer Vlaanderen Na deze selectie wordt een lijst met maximum
10 geslaagden aangelegd, die twee jaar geldig bl(...) Indien er voor de toekenning van de laatste
plaats verscheidene geslaagden zijn met een gelijk aant(...)"
Selectie van Nederlandstalige technici voor de N.V. Zeekanaal en Watergebonden Grondbeheer Vlaanderen Na deze selectie wordt een lijst met maximum 10 geslaagden aangelegd, die twee jaar geldig bl(...) Indien er voor de toekenning van de laatste plaats verscheidene geslaagden zijn met een gelijk aant(...) | Sélection de technicien (m/f), d'expression néerlandaise, pour la S.A. « Zeekanaal en Watergebonden Grondbeheer Vlaanderen » Une réserve de 10 candidats maximum, valable deux ans, sera établie(...) Si plusieurs candidats sont à égalité de points pour l'attribution de la dernière place, le nombre (...) |
---|---|
SELOR - SELECTIEBUREAU VAN DE FEDERALE OVERHEID | SELOR - BUREAU DE SELECTION DE L'ADMINISTRATION FEDERALE |
Selectie van Nederlandstalige technici (functie : toezichter | Sélection de technicien (fonction : surveillant spécialité : |
specialiteit : bouwkunde) voor de N.V. Zeekanaal en Watergebonden | architecture) (m/f), d'expression néerlandaise, pour la S.A. « |
Grondbeheer Vlaanderen | Zeekanaal en Watergebonden Grondbeheer Vlaanderen » |
Na deze selectie wordt een lijst met maximum 10 geslaagden aangelegd, | Une réserve de 10 candidats maximum, valable deux ans, sera établie. |
die twee jaar geldig blijft. Indien er voor de toekenning van de laatste plaats verscheidene | Si plusieurs candidats sont à égalité de points pour l'attribution de |
geslaagden zijn met een gelijk aantal punten, wordt het maximum aantal | la dernière place, le nombre maximum de candidats fixé est augmenté en |
geslaagden in hun voordeel verhoogd. | leur faveur. |
Toelaatbaarheidsvereisten : | Conditions d'admissibilité : |
1. Burger van de Europese Unie; | 1. Etre citoyen de l'Union européenne; |
2. Vereist(e) diploma('s) : | 2. Diplôme(s) requis : |
Diploma's of getuigschriften behaald in een afdeling behorende tot de | Diplôme ou certificat d'enseignement, délivré dans un groupe |
groep bouw, hout, onderhoudstechnieken, elektriciteit, verwarming en | construction, mécanique, électromécanique, électricité, bois, |
sanitaire installaties, mechanica, elektromechanica : | techniques d'entretien ou chauffage et installations sanitaires : |
- getuigschrift van hoger secundair onderwijs of getuigschrift | - certificat d'enseignement secondaire supérieur ou certificat délivré |
uitgereikt na het slagen van het zesde leerjaar van het secundair | après la réussite de la sixième année de l'enseignement secondaire de |
onderwijs met volledig leerplan of kwalificatiegetuigschrift van het | plein exercice ou certificat de qualification de la sixième année; |
zesde leerjaar; | |
- einddiploma van hogere secundair technische leergangen; | - diplôme de cours techniques secondaires supérieurs; |
- getuigschrift van beroepsopleiding afgeleverd door de VDAB, de | - certificat de formation professionnelle, délivré par le VDAB, le |
FOREm, de IBFFP, door een vormingscentrum van de Middenstand of door | FOREm, le IBFFP, par un centre de formation des classes moyennes ou |
een vormingscentrum gesubsidieerd door het Fonds voor de Sociale | par un centre de formation subsidié par le Fonds pour l'Intégration |
Integratie van Personen met een Handicap, getuigschrift van verworven | sociale et professionnelle des Personnes handicapées ou attestation |
bekwaamheden, uitgereikt in het kader van de wetgeving inzake het | des capacités acquises, délivrée dans le cadre de la législation |
industrieel leerlingenwezen of diploma van lagere secundaire | relative à l'apprentissage industriel ou diplôme de cours secondaires |
leergangen, voor zover de houders van die getuigschriften eveneens een | inférieurs, pour autant que les détenteurs de ces certificats d'études |
studiegetuigschrift bezitten dat toegang verleent tot betrekkingen van | soient également en possession d'un des titres d'études donnant accès |
niveau C. | aux emplois du niveau C. |
Men komt niet in aanmerking met een diploma van universitair onderwijs | Les candidats qui sont en possession d'un diplôme de l'enseignement |
of van hoger onderwijs van academisch niveau (1e en/of 2e cyclus van | universitaire ou de l'enseignement supérieur de niveau académique (1er |
basisopleidingen van 2 cycli). | et/ou 2e cycle de formations de base de cycles) ne sont pas admis. |
De functiebeschrijving en vereisten en de selectieprocedure zijn | La description de la fonction ainsi que la procédure de sélection sont |
gedetailleerd beschreven in het examenreglement, dat u kunt verkrijgen | plus amplement détaillées dans le règlement complet de l'examen que |
bij de diensten van SELOR. | vous pourrez obtenir auprès des services du SELOR. |
Jaarlijks brutobeginsalaris: 677 653 BEF, reglementaire toeslagen niet | Traitement annuel brut de début : 677 653 FB, allocations |
inbegrepen. | réglementaires non comprises. |
Inschrijving : ten laatste op 17 maart 2001. De inschrijving voor deze selectie is gratis en kan per telefoon (enkel op het nummer 070/66 66 20), fax 02/553 52 00 of brief (SELOR, Cel Werving Vlaamse Gemeenschap, Boudewijnlaan 30, 1000 Brussel, tel. 02/553 51 45). U kunt ook rechtstreeks solliciteren op onze website http://www.selor.be U vermeldt uw naam, voornaam, volledig adres, geboortedatum, rijksregisternummer, evenals uw behaalde diploma. Vergeet niet het refertenummer (ANV01018) van de selectieprocedure te vermelden. Uw sollicitatie zal per brief worden bevestigd (ten laatste tien dagen | Inscription : au plus tard le 17 mars 2001. L'inscription à cette procédure de sélection est gratuite et peut être effectuée par téléphone (exclusivement au numéro 070/66 66 20), par fax 02/214 45 60 ou par lettre (SELOR Cel Werving Vlaamse Gemeenschap, Boudewijnlaan 30, 1000 Brussel, tél. 02/553 51 45). Vous pouvez également solliciter directement sur notre site web "http://www.selor.be Vous devez indiquer votre nom, prénom, adresse complète, date de naissance, votre numéro du registre national, ainsi que la dénomination correcte de votre diplôme. N'oubliez pas d'indiquer la référence (à savoir : ANV01418) de la procédure de sélection. Votre sollicitation sera confirmée par lettre (au plus tard dix jours |
na de uiterste inschrijvingsdatum). | après la date limite d'inscription). |