← Terug naar "Selectie van Nederlandstalige ingenieurs (m/v) (rang 10) voor het Ministerie van Verkeer
en Infrastructuur - Bestuur van de Maritieme Zaken en van de Scheepvaart Een reserve, met geldigheidsduur
van twee jaar, zal worden aangelegd (...) Indien er voor de toekenning
van de laatste plaats verscheidene geslaagden zijn met een gelijk aant(...)"
Selectie van Nederlandstalige ingenieurs (m/v) (rang 10) voor het Ministerie van Verkeer en Infrastructuur - Bestuur van de Maritieme Zaken en van de Scheepvaart Een reserve, met geldigheidsduur van twee jaar, zal worden aangelegd (...) Indien er voor de toekenning van de laatste plaats verscheidene geslaagden zijn met een gelijk aant(...) | Sélection d'ingénieurs (m/f) (rang 10), d'expression néerlandaise, pour le Ministère des Communications et de l`Infrastructure - Administration des Affaires maritimes et de la Navigation Une réserve de 10 lauréats max(...) Si plusieurs lauréats sont à égalité de points pour l'attribution de la dernière place, le nombre m(...) |
---|---|
SELOR - SELECTIEBUREAU VAN DE FEDERALE OVERHEID | SELOR - BUREAU DE SELECTION DE L'ADMINISTRATION FEDERALE |
Selectie van Nederlandstalige ingenieurs (scheepsbouw) (m/v) (rang 10) | Sélection d'ingénieurs (des constructions navales) (m/f) (rang 10), |
voor het Ministerie van Verkeer en Infrastructuur - Bestuur van de | d'expression néerlandaise, pour le Ministère des Communications et de |
Maritieme Zaken en van de Scheepvaart | l`Infrastructure - Administration des Affaires maritimes et de la |
Een reserve, met geldigheidsduur van twee jaar, zal worden aangelegd | Navigation |
met een maximum van 10 geslaagden. | Une réserve de 10 lauréats maximum, valable deux ans, sera établie. |
Indien er voor de toekenning van de laatste plaats verscheidene | Si plusieurs lauréats sont à égalité de points pour l'attribution de |
geslaagden zijn met een gelijk aantal punten, wordt het maximum aantal | la dernière place, le nombre maximum de lauréats fixé est augmenté en |
geslaagden in hun voordeel verhoogd. | leur faveur. |
Toelaatbaarheidsvereisten : | Conditions d'admissibilité : |
1. Burger van de Europese Unie zijn; | 1. Etre citoyen de l'Union européenne; |
2. Vereiste diploma : een diploma van burgerlijk scheepsbouwkundig | 2. Diplôme requis : diplôme d'ingénieur civil des constructions |
ingenieur. | navales. |
De functiebeschrijving en vereisten en de selectieprocedure zijn | La description de la fonction ainsi que la procédure de sélection sont |
gedetailleerd beschreven in het selectiereglement, dat u kunt | plus amplement détaillées dans le règlement complet de sélection que |
verkrijgen bij de diensten van SELOR. | vous pourrez obtenir auprès des services du SELOR. |
Jaarlijks brutobeginsalaris : 1 266 736 BEF, reglementaire toeslagen | Traitement annuel brut de début : 1 266 736 FB, allocations |
niet inbegrepen. | réglementaires non comprises. |
Inschrijving : ten laatste op 10 maart 2001. | Inscription : au plus tard le 10 mars 2001. |
De inschrijving voor deze selectie is gratis en kan per telefoon | L'inscription à cet examen est gratuite et peut être effectuée par |
(070/66 66 20), fax (02/214 45 60), via de Selor-website | téléphone (070/66 66 20), par fax (02/214 45 60), via le site Internet |
(http://www.selor.be) of per brief (SELOR, Dienst "Selecties Federale | (http://www.selor.be) ou par lettre (SELOR, "Sélections de l'Etat |
Overheid", Esplanadegebouw, Oratoriënberg 20, 1000 Brussel; tel. | fédéral", Quartier Esplanade, rue Montagne de l'Oratoire 20, 1000 |
02/214 44 11). | Bruxelles, tél. 02/214 44 11). |
Vous stipulez votre nom, prénom, date de naissance, adresse complète, | |
U vermeldt uw naam, voornaam, geboortedatum, volledig adres, | votre numéro du registre national, ainsi que la dénomination et le |
rijksregisternummer, het refertenummer ANG01003 en de benaming van de | numéro de référence de la sélection (à savoir : ANG01003) et la |
selectie, alsook de correcte benaming van uw diploma. | dénomination correcte de votre diplôme. |
Uw inschrijving zal per brief worden bevestigd (ten laatste tien dagen | Votre inscription sera confirmée par lettre (au plus tard dix jours |
na de uiterste inschrijvingsdatum). | après la date limite d'inscription). |