← Terug naar "Selectie van een Nederlandstalige scheikundig adviseur (rang 10) voor het laboratorium van de
Administratie der Douane en Accijnzen te Leuven van het Ministerie van Financiën Een reserve,
met geldigheidsduur van twee jaar, zal worden aange(...) Indien
er voor de toekenning van de laatste plaats verscheidene kandidaten zijn met een gelijk aant(...)"
Selectie van een Nederlandstalige scheikundig adviseur (rang 10) voor het laboratorium van de Administratie der Douane en Accijnzen te Leuven van het Ministerie van Financiën Een reserve, met geldigheidsduur van twee jaar, zal worden aange(...) Indien er voor de toekenning van de laatste plaats verscheidene kandidaten zijn met een gelijk aant(...) | Sélection d'un conseiller chimiste (rang 10), d'expression néerlandaise, pour le laboratoire des Douanes et Accises à Louvain du Ministère des Finances Une réserve de 10 candidats maximum, valable deux ans, sera établie. Si plusieurs ca(...) Conditions d'admissibilité : 1. Etre Belge; 2. Diplôme requis : diplôme de bio-ingénieur (anc(...) |
---|---|
SELOR - SELECTIEBUREAU VAN DE FEDERALE OVERHEID | SELOR - BUREAU DE SELECTION DE L'ADMINISTRATION FEDERALE |
Selectie van een Nederlandstalige scheikundig adviseur (m/v) (rang 10) | Sélection d'un conseiller chimiste (m/f) (rang 10), d'expression |
voor het laboratorium van de Administratie der Douane en Accijnzen te | néerlandaise, pour le laboratoire des Douanes et Accises à Louvain du |
Leuven van het Ministerie van Financiën | Ministère des Finances |
Een reserve, met geldigheidsduur van twee jaar, zal worden aangelegd met een maximum van 10 geslaagden. | Une réserve de 10 candidats maximum, valable deux ans, sera établie. |
Indien er voor de toekenning van de laatste plaats verscheidene | Si plusieurs candidats sont à égalité de points pour l'attribution de |
kandidaten zijn met een gelijk aantal punten, wordt het maximum aantal | la dernière place, le nombre maximum de candidats fixé est augmenté en |
kandidaten in hun voordeel verhoogd. | leur faveur. |
Toelaatbaarheidsvereisten : | Conditions d'admissibilité : |
1. Belg zijn; | 1. Etre Belge; |
2. Vereiste diploma's : diploma van bio-ingenieur (vroeger | 2. Diplôme requis : diplôme de bio-ingénieur (anciennement : ingénieur |
landbouwkundig ingenieur, ingenieur voor de scheikunde en de | agronome, ingénieur chimiste et des industries agricoles), docteur ou licencié en sciences ou ingénieur civil. |
landbouwindustrieën), licentiaat of doctor in de wetenschappen of | Les étudiants qui au cours de l'année académique 2000-2001 suivent la |
burgerlijk ingenieur. | |
Ook laatstejaarsstudenten van het academiejaar 2000-2001 zijn | dernière année des études pour l'obtention du diplôme requis, sont |
toegelaten tot de selectie. | également admis. |
De functiebeschrijving en -vereisten en de selectieprocedure zijn | La description de la fonction ainsi que la procédure de sélection sont |
gedetailleerd beschreven in het selectiereglement, dat u kunt | plus amplement détaillées dans le règlement complet de sélection que |
verkrijgen bij de diensten van SELOR. | vous pourrez obtenir auprès des services du SELOR. |
Jaarlijks brutobeginsalaris : 1 266 736 BEF, reglementaire toelagen | Traitement annuel brut de début : 1 266 736 FB, allocations |
niet inbegrepen. | réglementaires non comprises. |
Inschrijving : ten laatste op 3 maart 2001. | Inscription : au plus tard le 3 mars 2001. |
De inschrijving voor deze selectie is gratis en kan per telefoon | L'inscription à cette sélection est gratuite et peut être effectuée |
(070/66 66 20), fax (02/214 45 60), via de Selor-website | par téléphone (070/66 66 20), par fax (02/214 45 60), via le site |
(http://www.selor.be) of per brief (SELOR, Dienst « Selecties Federale | Internet (http://www.selor.be) ou par lettre (SELOR, « Sélections de |
Overheid », Esplanadegebouw, Oratoriënberg 20, 1000 Brussel, tel. | l'Etat fédéral », Quartier Esplanade, rue Montagne de l'Oratoire 20, |
02/214 44 11). | 1000 Bruxelles, tél. : 02/214 44 11). |
Vous devez clairement indiquer votre nom, prénom, date de naissance, | |
U vermeldt uw naam, voornaam, geboortedatum, volledig adres, | adresse complète, votre numéro du registre national, ainsi que la |
rijksregisternummer, het refertenummer ANG01008 en de benaming van de | dénomination et le numéro de référence de la sélection (à savoir : |
selectie, alsook de correcte benaming van uw diploma en de taal waarin | ANG01008) et la dénomination correcte de votre diplôme et la langue |
u het diploma heeft behaald. | dans laquelle il a été délivré. |
Uw inschrijving zal per brief worden bevestigd (ten laatste tien dagen | Votre inscription sera confirmée par lettre (au plus tard dix jours |
na de uiterste inschrijvingsdatum). | après la date limite d'inscription). |