Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Document van --
← Terug naar "Administratie van de ondernemings- en inkomensfiscaliteit Inkomstenbelastingen Voorafbetalingen Regeling waardoor zelfstandigen en vennootschappen een belastingvermeerdering kunnen vermijden en bepaalde belastingplichtigen De tweede kwartaalbetaling waarvan sprake in het stelsel van de voorafbetalingen van belasting, moe(...)"
Administratie van de ondernemings- en inkomensfiscaliteit Inkomstenbelastingen Voorafbetalingen Regeling waardoor zelfstandigen en vennootschappen een belastingvermeerdering kunnen vermijden en bepaalde belastingplichtigen De tweede kwartaalbetaling waarvan sprake in het stelsel van de voorafbetalingen van belasting, moe(...) Administration de la fiscalité des entreprises et des revenus Impôts sur les revenus Versements anticipés Système permettant aux travailleurs indépendants et aux sociétés d'éviter une majoration d'impôt et à certains contribuables Le deuxième versement trimestriel prévu dans le système des versements anticipés d'impôt doit être (...)
MINISTERIE VAN FINANCIEN Administratie van de ondernemings- en inkomensfiscaliteit Inkomstenbelastingen Voorafbetalingen Regeling waardoor zelfstandigen en vennootschappen een belastingvermeerdering kunnen vermijden en bepaalde belastingplichtigen (natuurlijke personen) een belastingvermindering MINISTERE DES FINANCES Administration de la fiscalité des entreprises et des revenus Impôts sur les revenus Versements anticipés Système permettant aux travailleurs indépendants et aux sociétés d'éviter une majoration d'impôt et à certains contribuables (personnes physiques) d'obtenir une réduction d'impôt. - Exercice d'imposition
kunnen bekomen. - Aanslagjaar 2002 2002
De tweede kwartaalbetaling waarvan sprake in het stelsel van de Le deuxième versement trimestriel prévu dans le système des versements
voorafbetalingen van belasting, moet ten laatste op 10 juli 2001 anticipés d'impôt doit être fait au plus tard le 10 juillet 2001 (sauf
worden gedaan (behalve voor de vennootschappen wier boekjaar waarin de inkomsten zijn behaald, niet met het kalenderjaar samenvalt). Daar er steeds een paar werkdagen kunnen verlopen tussen de betalingsopdracht en de uitvoering ervan, is het aanbevolen niet te wachten tot de laatste dag om de betaling te verrichten. Voor alle inlichtingen in verband met de bedoelde belastingplichtigen (natuurlijke personen en vennootschappen), de voordelen die de voorafbetalingen meebrengen en de voor het verrichten van de voorafbetalingen in acht te nemen modaliteiten, gelieve het bericht betreffende de voorafbetalingen te raadplegen dat in het Belgisch pour les sociétés dont l'exercice comptable de production des revenus ne coïncide pas avec l'année civile). Etant donné qu'un ordre de paiement ne produit généralement ses effets que quelques jours ouvrables après sa remise à l'organisme financier, il vous est conseillé de ne pas attendre le dernier jour du délai pour effectuer le paiement. Pour tous renseignements concernant les contribuables visés (personnes physiques et sociétés) les avantages que procurent les versements anticipés et les modalités à respecter pour les effectuer, prière de se référer à l'avis relatif aux versements anticipés qui a été publié
Staatsblad van 4 april 2001 is gepubliceerd. au Moniteur belge du 4 avril 2001.
^