← Terug naar "Selectie van een Directeur-generaal N-1 "Maritiem Vervoer" van de FOD "Mobiliteit en Vervoer" Toelaatbaarheidsvereisten
: 1. Belg zijn; 2. Op 11 april 2002 over een managementervaring van minstens zes jaar
beschik(...) 3. Vereist(e) diploma('s)
op 11 april 2002 : basisdiploma van de 2 e cyclus van universit(...)"
Selectie van een Directeur-generaal N-1 "Maritiem Vervoer" van de FOD "Mobiliteit en Vervoer" Toelaatbaarheidsvereisten : 1. Belg zijn; 2. Op 11 april 2002 over een managementervaring van minstens zes jaar beschik(...) 3. Vereist(e) diploma('s) op 11 april 2002 : basisdiploma van de 2 e cyclus van universit(...) | Sélection de Directeur général N-1 "Transport maritime" SPF "Mobilité et Transports" Conditions d'admissibilité : Etre Belge; Les candidats doivent avoir une expérience de management de minimum six ans ou dix ans (...) Diplôme(s) requis au 11 avril 2002 : un diplôme de base de 2 e cycle de l'enseignement un(...) |
---|---|
SELOR - SELECTIEBUREAU VAN DE FEDERALE OVERHEID Selectie van een Directeur-generaal N-1 "Maritiem Vervoer" van de FOD "Mobiliteit en Vervoer" (m/v) Toelaatbaarheidsvereisten : 1. Belg zijn; 2. Op 11 april 2002 over een managementervaring van minstens zes jaar beschikken of minimaal tien jaar nuttige professionele ervaring hebben; | SELOR - BUREAU DE SELECTION DE L'ADMINISTRATION FEDERALE Sélection de Directeur général N-1 "Transport maritime" SPF "Mobilité et Transports" (m/f) Conditions d'admissibilité : Etre Belge; Les candidats doivent avoir une expérience de management de minimum six ans ou dix ans d'expérience professionnelle utile au 11 avril 2002; |
3. Vereist(e) diploma('s) op 11 april 2002 : basisdiploma van de 2e | Diplôme(s) requis au 11 avril 2002 : un diplôme de base de 2e cycle de |
cyclus van universitair onderwijs of van hoger onderwijs van het | l'enseignement universitaire ou de l'enseignement supérieur de type |
academisch niveau of titularis zijn van een graad van niveau 1. | long ou être titulaire d'un grade de niveau 1. |
[Worden eveneens aanvaard : | [Vous pouvez également participer lorsque : |
de vroeger afgeleverde diploma's die overeenstemmen met één der | vous avez obtenu un diplôme délivré anciennement qui correspond aux |
voornoemde diploma's; | diplômes précités; |
de in het buitenland behaalde diploma's en studiegetuigschriften die | vous avez obtenu votre diplôme à l'étranger, et qu'il est déclaré |
krachtens internationale overeenkomsten of krachtens wet of decreet | équivalent à un des diplômes précités, en vertu des conventions |
gelijkwaardig worden verklaard met het voornoemde diploma, alsmede de | internationales ou en application de la loi ou du décret, ou reconnu |
diploma's erkend overeenkomstig de bij de koninklijke besluiten van 6 | conformément à la procédure définie par les arrêtés royaux des 6 et 22 |
en 22 mei 1996 vastgelegde procedure, waarbij de bepalingen van de | mai 1996 qui prennent en considération les dispositions des directives |
Europese richtlijnen betreffende een algemeen stelsel van erkenning | européennes relatives à un système général de reconnaissance des |
van diploma's in aanmerking worden genomen.] | diplômes.] |
De gedetailleerde functiebeschrijving en selectieprocedure vindt u in | La description de la fonction ainsi que la procédure de sélection sont |
het selectiereglement, dat u kunt verkrijgen bij de diensten van | plus amplement détaillées dans le règlement complet de sélection que |
SELOR. | vous pourrez obtenir auprès des services du SELOR. |
Solliciteren kan tot 11 april 2002. | Posez votre candidature jusqu'au 11 avril 2002. |
U reageert per fax (02-214 45 60) of brief t.a.v. Mevr. Martine De | Vous le faites par fax (02-214 45 61), par lettre à l'attention de Mme |
Cuyper (SELOR, Dienst "Selecties Federale Overheid", Esplanadegebouw, | Martine De Cuyper (SELOR, "Sélections de l'Etat fédéral", quartier |
Oratoriënberg 20, bus 4, 1010 Brussel - Tel. 02-214 45 66) of per | Esplanade, rue Montagne de l'Oratoire 20, bus 4, 1000 Bruxelles - Tél. |
e-mail: martine.decuyper@selor.be Uw inschrijving moet vergezeld zijn van een ingevuld standaard-CV-formulier. Dit formulier vindt u terug op de website: www.copernic-us.be of kan u aanvragen bij Mevr. Ilse Spiessens. U vermeldt altijd uw naam, voornaam, volledig adres, geboortedatum, rijksregisternummer evenals uw behaalde diploma. Vergeet niet het refertenummer ANG01605 (voor Nederlandstalige kandidaten) of AFG01655 (voor Franstalige kandidaten) van de selectieprocedure te vermelden. | : 02-214 45 55) ou par e-mail: martine.decuyper@selor.be Votre inscription sera accompagnée d'un formulaire CV standardisé dûment complété. Ce formulaire ce trouve sur le site web: www.copernic-us.be ou peut être obtenu sur demande chez Mme Melanie Dumont. Vous mentionnez votre nom, votre prénom, votre adresse complète, votre date de naissance, votre numéro de registre national ainsi que la dénomination correcte de votre diplôme. N'oubliez pas d'indiquer le numéro de référence AFG01655 (pour les francophones) ou ANG01605 (pour les néerlandophones) de la procédure de sélection. |
Uw sollicitatie zal per brief worden bevestigd. | Votre candidature sera confirmée par lettre. |