← Terug naar "Selectie van Managementassistent van de Senior Juridisch Adviseur van de Cel Beleidsvoorbereiding
van de FOD 'Personeel en Organisatie' (m/v) Toelaatbaarheidsvereisten: 1. Belg zijn; 2.
Op 15 augustus 2001 over nuttige professionele erv(...) 3.
Vereist(e) diploma('s) op 15 augustus 2001 : Diploma hoger onderwijs van het korte type met
(...)"
Selectie van Managementassistent van de Senior Juridisch Adviseur van de Cel Beleidsvoorbereiding van de FOD 'Personeel en Organisatie' (m/v) Toelaatbaarheidsvereisten: 1. Belg zijn; 2. Op 15 augustus 2001 over nuttige professionele erv(...) 3. Vereist(e) diploma('s) op 15 augustus 2001 : Diploma hoger onderwijs van het korte type met (...) | Sélection de Assistant de Direction du Conseiller Juridique senior de la Cellule stratégique du SPF 'Personnel et Organisation' (m/f) Conditions d'admissibilité : 1. Etre Belge; 2. Les candidats doivent avoir une expérience professionne(...) 3. Diplôme(s) requis au 15 août 2001 : Diplôme de l'enseignement supérieur de type court et de (...) |
---|---|
SELOR - SELECTIEBUREAU VAN DE FEDERALE OVERHEID Selectie van Managementassistent(e) van de Senior Juridisch Adviseur van de Cel Beleidsvoorbereiding van de FOD 'Personeel en Organisatie' (m/v) Toelaatbaarheidsvereisten: 1. Belg zijn; 2. Op 15 augustus 2001 over nuttige professionele ervaring van minstens vijf jaar beschikken; | SELOR - BUREAU DE SELECTION DE L'ADMINISTRATION FEDERALE Sélection de Assistant(e) de Direction du Conseiller Juridique senior de la Cellule stratégique du SPF 'Personnel et Organisation' (m/f) Conditions d'admissibilité : 1. Etre Belge; 2. Les candidats doivent avoir une expérience professionnelle utile de minimum cinq ans au 15 août 2001; |
3. Vereist(e) diploma('s) op 15 augustus 2001 : | 3. Diplôme(s) requis au 15 août 2001 : |
Diploma hoger onderwijs van het korte type met volledig leerplan | Diplôme de l'enseignement supérieur de type court et de plein |
(basisopleiding van een cyclus); | exercice; |
Kandidatuurdiploma uitgereikt na een cyclus van ten minste twee jaar | Diplôme de candidat délivrés après un cycle d'au moins deux années |
studie, door een universiteit of een instelling van hoger onderwijs | d'études par une université ou un établissement d'enseignement |
van het lange type of getuigschrift na het slagen voor de eerste 2 | supérieur de type long et certificat de réussite des 2 premières |
studiejaren van de Koninklijke Militaire School; | années de l'Ecole royale militaire; |
Diploma zeevaartonderwijs van de hogere cyclus of van hoger kunst- of | Diplômes de l'enseignement maritime du cycle supéreur et de |
technische onderwijs van de 3e, 2e of 1ste graad met volledig | l'enseignement technique ou artistique supérieur du 3e, 2e ou 1er |
leerplan; | degré; |
Diploma van meetkundig schatter van onroerende goederen, van mijnmeter | Diplôme de géomètre-expert immobilier, de géomètre des mines et |
of van technisch ingenieur; | d'ingénieur technicien; |
Diploma van het economisch hoger of sociaal hoger onderwijs van het | Diplômes d'enseignement supérieur économique ou supérieur social de |
korte type en voor sociale promotie. | type court et de promotion sociale; |
[Worden eveneens aanvaard: | [Vous pouvez également participer lorsque : |
- de vroeger afgeleverde diploma's die overeenstemmen met één der | - vous avez obtenu un diplôme délivré anciennement qui correspond aux |
voornoemde diploma's; | diplômes précités; |
- de in het buitenland behaalde diploma's en studiegetuigschriften die | - vous avez obtenu votre diplôme à l'étranger, et qu'il est déclaré |
krachtens internationale overeenkomsten of krachtens wet of decreet | équivalent à un des diplômes précités, en vertu des conventions |
gelijkwaardig worden verklaard met het voornoemde diploma, alsmede de | internationales ou en application de la loi ou du décret, ou reconnu |
diploma's erkend overeenkomstig de bij de koninklijke besluiten van 6 | conformément à la procédure définie par les arrêtés royaux des 6 et 22 |
en 22 mei 1996 vastgelegde procedure, waarbij de bepalingen van de | mai 1996 qui prennent en considération les dispositions des directives |
Europese richtlijnen betreffende een algemeen stelsel van erkenning | européennes relatives à un système général de reconnaissance des |
van diploma's in aanmerking worden genomen.] | diplômes.] |
De gedetailleerde functiebeschrijving en selectieprocedure vindt u in | La description de la fonction ainsi que la procédure de sélection sont |
het selectiereglement, dat u kunt verkrijgen bij de diensten van | plus amplement détaillées dans le règlement complet de sélection que |
SELOR. | vous pourrez obtenir auprès des services du SELOR. |
Solliciteren kan tot 15 augustus 2001. | Posez votre candidature jusqu'au 15 août 2001. |
U reageert per fax (02-214 45 60) of brief t.a.v. Mevr. Martine De | Vous le faites par fax (02-214 45 61), par lettre à l'attention de Mme |
Cuyper (SELOR, Dienst "Selecties Federale Overheid", Esplanadegebouw, | Martine De Cuyper (SELOR, "Sélections de l'Etat fédéral", Quartier |
Oratoriënberg 20, 1000 Brussel, tel. 02-214 44 11) of per e-mail | Esplanade, rue Montagne de l'Oratoire 20, 1000 Bruxelles, tél. : |
martine.decuyper@selor.be | 02-214 44 11) ou par e-mail martine.decuyper@selor.be |
U kunt ook rechtstreeks solliciteren op onze website | Vous pouvez également poser votre candidature directement sur notre |
http://www.selor.be | site web http://www.selor.be |
U vermeldt altijd uw naam, voornaam, volledig adres, geboortedatum, | Vous mentionnez votre nom, votre prénom, votre adresse complète, votre |
date de naissance, votre numéro de registre national ainsi que la | |
rijksregisternummer evenals uw behaalde diploma. Vergeet niet het | dénomination correcte de votre diplôme. N'oubliez pas d'indiquer le |
refertenummer CNG01837 (voor Nederlandstalige kandidaten) of CFG01837 | numéro de référence CFG01837 (pour les francophones) ou CNG01837 (pour |
(voor Franstalige kandidaten) van de selectieprocedure te vermelden. | les néerlandophones) de la procédure de sélection. |
Uw sollicitatie zal per brief worden bevestigd. | Votre candidature sera confirmée par lettre. |