← Terug naar "Besluiten betreffende de provincies, steden en gemeenten ANDERLECHT. - Bij besluit van 14
juli 2000 wordt goedgekeurd de beslissing van 18 mei 2000 waarbij de gemeenteraad van Anderlecht de wijze
van gunning en het bijzonder lastenboek betreffe ANDERLECHT. - Bij
besluit van 14 juli 2000 wordt goedgekeurd de beslissing van 18 mei 2000 waar(...)"
Besluiten betreffende de provincies, steden en gemeenten ANDERLECHT. - Bij besluit van 14 juli 2000 wordt goedgekeurd de beslissing van 18 mei 2000 waarbij de gemeenteraad van Anderlecht de wijze van gunning en het bijzonder lastenboek betreffe ANDERLECHT. - Bij besluit van 14 juli 2000 wordt goedgekeurd de beslissing van 18 mei 2000 waar(...) | Arrêtés concernant les provinces, villes et communes ANDERLECHT. - Par arrêté du 14 juillet 2000 est approuvée la délibération du 18 mai 2000 par laquelle le conseil communal d'Anderlecht approuve le mode de passation et les conditions d'un mar ANDERLECHT. - Par arrêté du 14 juillet 2000 est approuvée la délibération du 18 mai 2000 par la(...) |
---|---|
MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST | MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE |
Besluiten betreffende de provincies, steden en gemeenten | Arrêtés concernant les provinces, villes et communes |
ANDERLECHT. - Bij besluit van 14 juli 2000 wordt goedgekeurd de | ANDERLECHT. - Par arrêté du 14 juillet 2000 est approuvée la |
beslissing van 18 mei 2000 waarbij de gemeenteraad van Anderlecht de | délibération du 18 mai 2000 par laquelle le conseil communal |
wijze van gunning en het bijzonder lastenboek betreffende het bouwen | d'Anderlecht approuve le mode de passation et les conditions d'un |
van lokalen voor de Plantsoendienst aan de hoek van de Ketelstraat en | marché de travaux relatifs à la construction de locaux pour le Service |
de Neerpedestraat goedkeurt. | des plantations à l'angle de la rue Chaudron et de la rue de Neerpede. |
ANDERLECHT. - Bij besluit van 14 juli 2000 wordt goedgekeurd de | ANDERLECHT. - Par arrêté du 14 juillet 2000 est approuvée la |
beslissing van 18 mei 2000 waarbij de gemeenteraad van Anderlecht de | délibération du 18 mai 2000 par laquelle le conseil communal |
wijze van gunning en het bijzonder lastenboek betreffende het bouwen | d'Anderlecht approuve le mode de passation et les conditions d'un |
van lokalen voor de Plantsoendienst aan de hoek van de Ketelstraat en | marché de travaux relatifs à la construction de locaux pour le Service |
de Neerpedestraat goedkeurt. | des plantations à l'angle de la rue Chaudron et de la rue de Neerpede. |
ANDERLECHT. - Bij besluit van 18 juli 2000 wordt goedgekeurd de | ANDERLECHT. - Par arrêté du 18 juillet 2000 est approuvée la |
beslissing van 22 juni 2000 waarbij de gemeenteraad van Anderlecht de | délibération du 22 juin 2000 par laquelle le conseil communal |
voorwaarden en de gunningswijze van een opdracht van werken | d'Anderlecht approuve les condition et le mode de passation d'un |
betreffende het bouwen van een nieuw dodenhuis voor de begraafplaats « | marché de travaux relatifs à la construction d'un nouveau mortuaire |
Vogelenzang » goedkeurt. | pour le cimetière « Vogelenzang ». |
ANDERLECHT. - Bij besluit van 18 juli 2000 wordt vernietigd de | ANDERLECHT. - Par arrêté du 18 juillet 2000 est annulée la |
beslissing van 16 mei 2000 waarbij de gemeenteraad van Anderlecht | délibération du 16 mai 2000 par laquelle le conseil communal |
beslist Mevr. Jacqueline Gheyssens aan te werven als voltijds | d'Anderlecht décide d'engager Mme Jacqueline Gheyssens en qualité |
administratief assistent (sportanimator), onder het stelsel | d'assistant administratif (animateur sportif), à temps plein, sous le |
gesubsidieerde contractueel vanaf 22 mei 2000. | régime de contractuel subventionné, à partir du 22 mai 2000. |
BRUSSEL. - Bij besluit van 19 juli 2000 wordt de beslissing van het | BRUXELLES. - Par arrêté du 19 juillet 2000 est approuvée la |
college van burgemeester en schepenen van de stad Brussel van 8 juni | délibération du collège des bourgmestre et échevins de la ville de |
2000 betreffende de levering van koffie van het label Max Havelaar en | Bruxelles du 8 juin 2000 relative à la livraison de café pourvu du |
de huur van twee koffiemachines goedgekeurd. | label Max Havelaar et à la location de deux machines à café. |
BRUSSEL. - Bij besluit van 31 juli 2000 wordt, omdat zij de wet | BRUXELLES. - Par arrêté du 31 juillet 2000 est annulée, pour violation |
schendt, de gemeenteraadsbeslissing van de stad Brussel van 13 maart | de la loi, la délibération du conseil communal de Bruxelles du 13 mars |
2000 betreffende de dienstenopdracht voor begeleiding, coördinatie, | 2000 relative au marché de services pour l'accompagnement, la |
raadgeving en technische bijstand inzake het beheer van het verkeer | coordination, le conseil et l'assistance technique en matière de |
onder de vorm van een bijakte van het gemeentelijk ontwikkelingsplan | gestion de la circulation sous forme d'un avenant du plan communal de |
vernietigd. | développement. |
ELSENE. - Bij besluit van 7 juli 2000 wordt goedgekeurd de beslissing | IXELLES. - Par arrêté du 7 juillet 2000 est approuvée la délibération |
du 18 mai 2000 par laquelle le conseil communal d'Ixelles approuve la | |
van 18 mei 2000, waarbij de gemeenteraad van Elsene de tweede fase van | deuxième phase des travaux de rénovation et d'aménagement du stade |
het gemeentestadion Albert Demuyter, het aangepast en gewijzigd bestek | communal Albert Demuyter, le cahier spécial des charges modifié et le |
en de gunningswijze voor een bedrag op BEF 26 682 000, goedkeurt. | mode de passation du marché, pour un montant de BEF 26 682 000. |
ELSENE. - Bij besluit van 7 juli 2000 wordt goedgekeurd de beslissing | IXELLES. - Par arrêté du 7 juillet 2000 est approuvée la délibération |
van 18 mei 2000 waarbij de gemeenteraad van Elsene de wijze van | du 18 mai 2000 par laquelle le conseil communal d'Ixelles approuve le |
gunning en het bijzonder lastenboek betreffende de renovatie van de | mode de passation et les conditions du marché de travaux relatifs à la |
gemeentegebouwen gelegen Brouwerijstraat 121; Dijkstraat 2, 4, 6, 8, | rénovation d'immeubles communaux sis rue de la Brasserie 121; rue de |
24, 26, 28, 30a, 32-34; Zwanenstraat 27-29, met een onkostraming ten | la Digue 2, 4, 6, 8, 24, 28, 30a, 32-34; rue des Cygnes 27-29, pour |
bedrage van BEF 55 700 000 BTWI, goedkeurt. | une dépense estimée à BEF 55 700 000 TVAC. |
ELSENE. - Bij besluit van 14 juli 2000 wordt goedgekeurd de beslissing | IXELLES. - Par arrêté du 14 juillet 2000 est approuvée la délibération |
van 18 mei 2000 waarbij de gemeenteraad van Elsene de voorwaarden en | du 18 mai 2000 par laquelle le conseil communal d'Ixelles approuve les |
de gunningswijze van de opdracht betreffende het afsluiten van | conditions et le mode de passation d'un marché d'emprunts destinés à |
leningen voor de financiering van de buitengewone diensten 2000 van de | financer les budgets extraordinaires 2000 de la commune et de la Régie |
gemeente en van de regie voor grondbeleid goedkeurt. | foncière. |
EVERE. - Bij besluit van 13 juli 2000 wordt goedgekeurd de beslissing | EVERE. - Par arrêté du 13 juillet 2000 est approuvée la délibération |
van 4 mei 2000 waarbij de gemeenteraad van Evere beslist een | du 18 mai 2000 par laquelle le conseil communal d'Evere décide |
bijzondere vergoeding toe te kennen aan elk personeelslid van het | d'attribuer à chaque membre du corps de police communale ayant été en |
gemeentelijk politiekorps dat gedurende de referentieperiode lopende | activité de service ou assimilé pendant la période de référence qui |
van 1 juli 1998 tot 30 juni 1999 in dienstactiviteit of ermee | s'étend du 1er juillet 1998 au 30 juin 1999, titulaire en qualité |
gelijkgesteld was, titularis als aspirant, stagiair of definitief | |
agent van een graad uit de hiërarchie der graden, zoals vastgesteld in | d'aspirant, de stagiaire ou d'agent définitif, d'un grade repris dans |
de artikelen 1, 2 en 4 van het koninklijk besluit van 13 oktober 1986 | la hiérarchie des grades établis aux articles 1er, 2 et 4 de l'arrêté |
tot vaststelling van de graden van het personeel van de | royal du 13 octobre 1986 fixant les grades du personnel de la police |
gemeentepolitie en aan de hulpagenten ongeacht hun situatie. | communale et aux auxiliaires quelle que soit leur situation. |
EVERE. - Bij besluit van 17 juli 2000 wordt goedgekeurd de beslissing | EVERE. - Par arrêté du 17 juillet 2000 est approuvée la délibération |
van 18 mei 2000 waarbij de gemeenteraad van Evere het administratief | du 18 mai 2000 par laquelle le conseil communal d'Evere adapte le |
statuut aanpast. | statut administratif. |
EVERE. - Bij besluit van 20 juli 2000 wordt goedgekeurd de beslissing | EVERE. - Par arrêté du 20 juillet 2000 est approuvée la délibération |
van 29 juni 2000 waarbij de gemeenteraad van Evere de | du 29 juin 2000 par laquelle le conseil communal d'Evere approuve les |
begrotingswijzingen nrs. 1 en A voor 2000 heeft goedgekeurd. | modifications budgétaires nos 1 et A pour 2000. |
JETTE. - Bij besluit van 5 juli 2000 wordt de beslissing van 17 mei | JETTE. - Par arrêté du 5 juillet 2000 est approuvée la délibération du |
2000 waarbij de gemeenteraad van Jette beslist een bijzondere | 17 mai 2000 par laquelle le conseil communal de Jette décide |
vergoeding toe te kennen aan elk personeelslid van het gemeentelijk | d'attribuer une indemnité à chaque membre du corps de police communale |
politiekorps in dienst of ermee gelijkgesteld als titularis van een | en service ou assimilé, titulaire d'un grade repris dans la hiérarchie |
graad zoals die werd vastgesteld in de artikelen 1, 2 en 4 van het | des grades établie aux articles 1er, 2 et 4 de l'arrêté royal du 13 |
koninklijk besluit van 13 oktober 1986 tot vaststelling van de graden | octobre 1986 fixant les grades du personnel de la police communale et |
van het personeel van de gemeentepolitie en de hulpagenten, | |
goedgekeurd. | des auxiliaires. |
JETTE. - Bij besluit van 12 juli 2000 wordt goedgekeurd de beslissing | JETTE. - Par arrêté du 12 juillet 2000 est approuvée la délibération |
van 17 mei 2000 waarbij de gemeenteraad van Jette het administratief | du 17 mai 2000 par laquelle le conseil communal de Jette modifie le |
statuut van het gemeentepersoneel wijzigt (wijziging nr. 3). | statut administratif du personnel communal (modification n° 3). |
JETTE. - Bij besluit van 12 juli 2000 wordt goedgekeurd de beslissing | JETTE. - Par arrêté du 12 juillet 2000 est approuvée la délibération |
van 17 mei 2000 waarbij de gemeenteraad van Jette het geldelijk | du 17 mai 2000 par laquelle le conseil communal de Jette modifie le |
statuut van het gemeentepersoneel vanaf 1 april 2000 wijzigt | statut pécuniaire du personnel communal à partir du 1er avril 2000 |
(wijziging nr. 5). | (modification n° 5). |
JETTE. - Bij besluit van 18 juli 2000 wordt vernietigd de beslissing | JETTE. - Par arrêté du 18 juillet 2000 est annulée la délibération du |
van 17 mei 2000 waarbij de gemeenteraad van Jette de voorwaarden en de | 17 mai 2000 par laquelle le conseil communal de Jette fixe les |
wijze vaststeld voor het gunnen van de opdracht betreffende de afbraak | conditions et le mode de passation du marché relatif à la démolition |
en de wederopbouw van de gebouwen in het Poelbosch. | et la reconstruction de bâtiments dans l'école du Poelbosch. |
JETTE. - Bij besluit van 24 juli 2000 is niet goedgekeurd de | JETTE. - Par arrêté du 24 juillet 2000 n'est pas approuvée la |
beslissing van 5 april 2000 waarbij de gemeenteraad van Jette de wijze | délibération du 5 avril 2000 par laquelle le conseil communal de Jette |
van gunning en het bijzonder bestek betreffende de vervanging van de | approuve le mode de passation et le cahier spécial des charges relatif |
vensterramen in de scholen Aurore (2de fase), Espoir (2de fase) en Van | au remplacement des châssis de fenêtres des écoles Aurore (2e phase), |
Asbroeck goedkeurt. | Espoir (2e phase) et Van Asbroeck. |
SCHAARBEEK. - Bij besluit van 14 juli 2000 wordt de beslissing van 24 | SCHAERBEEK. - Par arrêté du 14 juillet 2000 est approuvée la |
mei 2000 waarbij de gemeenteraad van Schaarbeek de wijze van gunning | délibération du 24 mai 2000 par laquelle le conseil communal de |
en het bijzonder bestek betreffende het storten van inerte matarialen | Schaerbeek approuve le mode de passation et le cahier spécial des |
en afval (4 percelen) voor het jaar 2001 goedkeurt, goedgekeurd. | charges relatif au versage de déchets et d'immondices (4 lots) pendant l'année 2001. |
SCHAARBEEK. - Bij besluit van 19 juli 2000 wordt de beslissing van 24 | SCHAERBEEK. - Par arrêté du 19 juillet 2000 n'est pas approuvée la |
mei 2000 waarbij de gemeenteraad van Schaarbeek beslist tot de | délibération du 24 mai 2000 par laquelle le conseil communal de |
oprichting van de functie van loketbediende, niet goedgekeurd. | Schaerbeek décide de créer une fonction de guichetier. |
SCHAARBEEK. - Bij besluit van 19 juli 2000 wordt de | SCHAERBEEK. - Par arrêté du 19 juillet 2000 est approuvée la |
gemeenteraadsbeslissing van Schaarbeek van 24 mei 2000 betreffende de | délibération du conseil communal de Schaerbeek du 24 mai 2000 relative |
renovatiewerken van de gebouwen, gelegen in de Potterstraat 31 tot 39, | aux travaux de rénovation des immeubles, sis rue de Potter 31 à 39, à |
te 1030 Brussel, goedgekeurd. | 1030 Bruxelles. |
SINT-AGATHA-BERCHEM. - Bij besluit van 20 juli 2000 wordt goedgekeurd | BERCHEM-SAINTE-AGATHE. - Par arrêté du 20 juillet 2000 est approuvée |
van 29 juni 2000 waarbij de gemeenteraad van Sint-Agatha-Berchem de | la délibération du 29 juin 2000 par laquelle le conseil communal de |
begrotingswijzigingen nrs. 1 en 2 de begroting voor het dienstjaar | Berchem-Sainte-Agathe approuve les modifications budgétaires nos 1 et |
2000 goedkeurt. | 2 du budget de l'exercice 2000. |
SINT-GILLIS. - Bij besluit van 18 juli 2000 is niet goedgekeurd de | SAINT-GILLES. - Par arrêté du 18 juillet 2000 n'est pas approuvée la |
beslissing van 4 mei 2000 waarbij de gemeenteraad van Sint-Gillis | délibération du 4 mai 2000 par laquelle le conseil communal de |
Saint-Gilles décide d'étendre au personnel de police les dispositions | |
beslist de bepalingen van de omzendbrief van de Brusselse | de la circulaire du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du |
Hoofdstedelijke regering van 7 juni 1999 houdende toelating van de | 7 juin 1999 autorisant la valorisation des services prestés |
valorisatie van de vroeger buiten de openbare sector gepresteerde | antérieurement dans les secteurs autres que le secteur public et de |
diensten tot het personeel van de politie uit te breiden, en voor het | prévoir pour ledit personnel les dispositions relatives à l'allocation |
voornoemde personeel te voorzien in bepalingen betreffende de | pour l'exercice de fonctions supérieures aux mêmes conditions que |
vergoeding voor de uitoefening van hogere functies, en dat onder | |
dezelfde voorwaarden als voor de andere personeelsleden. | celles prévues pour les autres agents. |
SINT-GILLIS. - Bij besluit van 20 juli 2000 wordt goedgekeurd de | SAINT-GILLES. - Par arrêté du 20 juillet 2000 est approuvée la |
beslissing van 29 juni 2000 waarbij de gemeenteraad van Sint-Gillis de | délibération du 29 juin 2000 par laquelle le conseil communal de |
begrotingswijzigingen nrs. 4 en 5 voor het dienstjaar 2000 neemt aan. | Saint-Gilles adopte les modifications budgétaires nos 4 et 5 pour l'exercice 2000. |
SINT-GILLIS. - Bij besluit van 20 juli 2000 wordt goedgekeurd de | SAINT-GILLES. - Par arrêté du 20 juillet 2000 est approuvée la |
beslissing van 29 juni 2000 waarbij de gemeenteraad van Sint-Gillis de | délibération du 29 juin 2000 par laquelle le conseil communal de |
begrotingswijzigingen nr. 3 voor het dienstjaar 2000 neemt aan. | Saint-Gilles adopte les modifications budgétaires n° 3 pour l'exercice 2000. |
SINT-JANS-MOLENBEEK. - Bij besluit van 19 juni 2000 wordt de | MOLENBEEK-SAINT-JEAN. - Par arrêté du 19 juin 2000 est approuvée la |
beslissing van 27 april 2000 waarbij de gemeenteraad van | délibération du 27 avril 2000 par laquelle le conseil communal de |
Sint-Jans-Molenbeek de wijze van gunning en het bijzonder lastenboek | Molenbeek-Saint-Jean approuve le mode de passation et le cahier |
betreffende de herstelling van het gebouw genoemd « La Paraphane » en | spécial des charges relatifs à la rénovation de l'immeuble dit « La |
de gebouwen gelegen Leopold II-laan 101-103, goedkeurt, goedgekeurd. | Paraphane » ainsi que des deux immeubles sis boulevard Léopold II 101-103. |
SINT-JANS-MOLENBEEK. - Bij besluit van 19 juli 2000 wordt goedgekeurd | MOLENBEEK-SAINT-JEAN. - Par arrêté du 19 juillet 2000 est approuvée la |
de beslissing van 22 juni 2000 waarbij de gemeenteraad van | délibération du 22 juin 2000 par laquelle le conseil communal de |
Sint-Jans-Molenbeek de wijze van gunning en het bijzonder lastenboek | Molenbeek-Saint-Jean approuve le mode de passation et le cahier |
betreffende het inrichten van een politieantenne en woningen in de | spécial des charges relatifs à l'aménagement d'une antenne de police |
François Musstraat 22-24 goedkeurt. | et de logements rue François Mus 22-24. |
SINT-JOOST-TEN-NODE. - Bij besluit van 12 juli 2000 wordt de | SAINT-JOSSE-TEN-NOODE. - Par arrêté du 12 juillet 2000 n'est pas |
beslissing van 17 mei 2000 waarbij de gemeenteraad van | approuvée la délibération du 17 mai 2000 par laquelle le conseil |
Sint-Joost-ten-Node de wijze van gunning en de overeenkomst | communal de Saint-Josse-ten-Noode approuve le mode de passation et la |
betreffende het afsluiten van een studieopdracht inzake de renovatie | convention relatifs à la conclusion d'un marché d'étude pour la |
van het schoolgebouw « Les Tournesols » en de wijze van gunning | rénovation de l'immeuble de l'école « Les Tournesols » et le mode de |
betreffende het afsluiten van een uitvoerbaarheidsstudie en | passation relatif à la conclusion d'un marché d'étude de faisabilité |
kwantiteitscontrole goedkeurt, niet goedgekeurd. | et de contrôle des quantités. |
SINT-LAMBRECHTS-WOLUWE. - Bij besluit van 18 juli 2000 wordt | WOLUWE-SAINT-LAMBERT. - Par arrêté du 18 juillet 2000 est approuvée la |
goedgekeurd de beslissing van 24 mei 2000 waarbij de gemeenteraad van | délibération du 24 mai 2000 par laquelle le conseil communal de |
Sint-Lambrechts-Woluwe de voorwaarden tot verandering van niveau naar | Woluwe-Saint-Lambert modifie les conditions de changement de niveau |
het administratief niveau A wijzigt. | vers le niveau A administratif. |
SINT-LAMBRECHTS-WOLUWE. - Bij besluit van 18 juli 2000 is niet | WOLUWE-SAINT-LAMBERT. - Par arrêté du 18 juillet 2000 n'est pas |
goedgekeurd de beslissing van 24 mei 2000 waarbij de gemeenteraad van | approuvée la délibération du 24 mai 2000 par laquelle le conseil |
Sint-Lambrechts-Woluwe haar beslissing van 28 september 1999, die de | communal de Woluwe-Saint-Lambert modifie sa décision du 28 septembre |
algemene bepalingen betreffende de stage, de evaluatie en de vorming | 1999 fixant les dispositions générales relatives au stage, à |
van al het personeel van niveau A vaststelt, wijzigt. | l'évaluation et à la formation de l'ensemble du personnel de niveau A. |
SINT-LAMBRECHTS-WOLUWE. - Bij besluit van 19 juli 2000 wordt | WOLUWE-SAINT-LAMBERT. - Par arrêté du 19 juillet 2000 est approuvée la |
goedgekeurd de beslissing van 24 mei 2000 waarbij de gemeenteraad van | délibération du 24 mai 2000 par laquelle le conseil communal de |
Sint-Lambrechts-Woluwe beslist de weddenschalen toepasselijk op het | Woluwe-Saint-Lambert décide de fixer les échelles de traitement |
politiepersoneel van Niveau A vast te stellen. | applicables au personnel de police de niveau A |
SINT-LAMBRECHTS-WOLUWE. - Bij besluit van 19 juli 2000 is niet | WOLUWE-SAINT-LAMBERT. - Par arrêté du 19 juillet 2000 n'est pas |
goedgekeurd de beslissing van 24 mei 2000 waarbij de gemeenteraad van | approuvée la délibération du 24 mai 2000 par laquelle le conseil |
Sint-Lambrechts-Woluwe haar beslissing van 28 september 1999, die een | communal de Woluwe-Saint-Lambert modifie sa délibération du 28 |
betrekking van veiligheidsadjunct creëert en de desbetreffende | septembre 1999 décidant de la création d'un poste d'adjoint à la |
aanwervings- en bevorderingsvoorwaarden vastlegt, wijzigt. | sécurité et fixant les conditions de recrutement y afférentes. |
SINT-LAMBRECHTS-WOLUWE. - Bij besluit van 20 juli 2000 wordt | WOLUWE-SAINT-LAMBERT. - Par arrêté du 20 juillet 2000 est approuvée la |
goedgekeurd de beslissing van 24 mei 2000 waarbij de gemeenteraad van | délibération du 24 mai 2000 par laquelle le conseil communal de |
de gemeente Sint-Lambrechts-Woluwe de begrotingswijzigingen nr. 6 aan | Woluwe-Saint-Lambert adopte les modifications budgétaires n° 6 du |
de begroting voor het dienstjaar 2000 goedkeurt. | budget de l'exercice 2000. |
WATERMAAL-BOSVOORDE. - Bij besluit van 13 juli 2000 worden de | WATERMAEL-BOITSFORT. - Par arrêté du 13 juillet 2000 sont approuvés |
politiebesluiten van 30 mei 2000 goedgekeurd waarbij de burgemeester | les arrêtés de police du 30 mai 2000 par lesquels le bourgmestre de |
van de gemeente Watermaal-Bosvoorde het omhakken van twee Japanse | Watermael-Boitsfort ordonne de procéder à l'abattage de deux cerisiers |
kerselaars (nrs. 124 en 137), gelegen in de Aartshertogenlaan, beveelt. | du Japon, avenue des Archiducs 124 et 137. |
WATERMAAL-BOSVOORDE. - Bij besluit van 19 juli 2000 wordt goedgekeurd, | WATERMAEL-BOITSFORT. - Par arrêté du 19 juillet 2000 est approuvée la |
de beslissing van 20 juni 2000 waarbij de gemeenteraad van | délibération du 20 juin 2000 par laquelle le conseil communal de |
Watermaal-Bosvoorde beslist het kader van het administratief, | Watermael-Boitsfort décide de modifier le cadre du personnel |
technisch en werkliedenpersoneel te wijzigen door de dienst bevolking | administratif, technique et ouvrier en transformant au sein du service |
een betrekking D1-3 te veranderen in C1-3. | de la population un poste D1-3 en C1-3. |