← Terug naar "Rijksdienst voor kinderbijslag voor werknemers Personeel. - Mobiliteit Bij besluit van het
Beheerscomité van de Rijksdienst voor kinderbijslag voor werknemers van 16 mei 2000, wordt Mevr. Isabelle
Duquesne, bestuursassistent bij de Rijksdienst v Het beroep van nietigverklaring van de voormelde akte met individuele
strekking kan voor de afdelin(...)"
Rijksdienst voor kinderbijslag voor werknemers Personeel. - Mobiliteit Bij besluit van het Beheerscomité van de Rijksdienst voor kinderbijslag voor werknemers van 16 mei 2000, wordt Mevr. Isabelle Duquesne, bestuursassistent bij de Rijksdienst v Het beroep van nietigverklaring van de voormelde akte met individuele strekking kan voor de afdelin(...) | Office national d'allocations familiales pour travailleurs salariés. - Personnel. - Mobilité Par décision du Comité de gestion de l'Office national d'allocations familiales pour travailleurs s(...) |
---|---|
MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU Rijksdienst voor kinderbijslag voor werknemers Personeel. - Mobiliteit Bij besluit van het Beheerscomité van de Rijksdienst voor kinderbijslag voor werknemers van 16 mei 2000, wordt Mevr. Isabelle Duquesne, bestuursassistent bij de Rijksdienst voor pensioenen, met ingang van 1 februari 2000, overgeplaatst naar de Rijksdienst voor | MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT Office national d'allocations familiales pour travailleurs salariés. - Personnel. - Mobilité Par décision du Comité de gestion de l'Office national d'allocations familiales pour travailleurs salariés du 16 mai 2000, Mme Isabelle Duquesne, assistant administratif auprès de l'Office national des pensions, est transférée à l'Office national d'allocations familiales |
kinderbijslag voor werknemers in een vacante betrekking van | pour travailleurs salariés, dans un emploi d'assistant administratif |
bestuursassistent in het Franse taalkader. | |
Het beroep van nietigverklaring van de voormelde akte met individuele | vacant au cadre linguistique français, à partir du 1er février 2000. |
strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State | Le recours en annulation de l'acte précité à portée individuelle peut |
worden gebracht binnen de zestig dagen na deze bekendmaking. Het | être soumis à la section d'administration du Conseil d'Etat endéans |
verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van | les soixante jours après cette publication. La requête doit être |
State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel) te worden | envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, 1040 |
toegezonden. | Bruxelles) sous pli recommandé à la poste. |
Bij besluit van het Beheerscomité van de Rijksdienst voor | Par décision du Comité de gestion de l'Office national d'allocations |
kinderbijslag voor werknemers van 16 mei 2000, wordt Mevr. Nathalie | familiales pour travailleurs salariés du 16 mai 2000, Mme Nathalie |
Lebon, bestuursassistent bij de Dienst voor overzeese sociale | Lebon, assistant administratif auprès de l'Office de sécurité sociale |
zekerheid, met ingang van 1 februari 2000, overgeplaatst naar de | d'outre-mer, est transférée à l'Office national d'allocations |
Rijksdienst voor kinderbijslag voor werknemers in een vacante | familiales pour travailleurs salariés, dans un emploi d'assistant |
betrekking van bestuursassistent in het Franse taalkader. | administratif vacant au cadre linguistique français, à partir du 1er |
Het beroep van nietigverklaring van de voormelde akte met individuele | février 2000. Le recours en annulation de l'acte précité à portée individuelle peut |
strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State | être soumis à la section d'administration du Conseil d'Etat endéans |
worden gebracht binnen de zestig dagen na deze bekendmaking. Het | les soixante jours après cette publication. La requête doit être |
verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van | |
State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel) te worden | envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, 1040 |
toegezonden. | Bruxelles) sous pli recommandé à la poste. |
Bij besluit van het Beheerscomité van de Rijksdienst voor | Par décision du Comité de gestion de l'Office national d'allocations |
kinderbijslag voor werknemers van 16 mei 2000, wordt de heer Eric | familiales pour travailleurs salariés du 16 mai 2000, M. Eric |
Deresteau, adjunct-adviseur bij de Rijksdienst voor pensioenen, met | Deresteau, conseiller adjoint auprès de l'Office national des |
ingang van 1 februari 2000, overgeplaatst naar de Rijksdienst voor | pensions, est transféré à l'Office national d'allocations familiales |
kinderbijslag voor werknemers in een vacante betrekking van | pour travailleurs salariés, dans un emploi de conseiller adjoint |
adjunct-adviseur in het Franse taalkader. | |
Het beroep van nietigverklaring van de voormelde akte met individuele | vacant au cadre linguistique français, à partir du 1er février 2000. |
strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State | Le recours en annulation de l'acte précité à portée individuelle peut |
worden gebracht binnen de zestig dagen na deze bekendmaking. Het | être soumis à la section d'administration du Conseil d'Etat endéans |
verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van | les soixante jours après cette publication. La requête doit être |
State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel) te worden | envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, 1040 |
toegezonden. | Bruxelles) sous pli recommandé à la poste. |