← Terug naar "Rijksdienst voor pensioenen. - Personeel. - Mobiliteit Bij besluit van het Beheerscomité van
de Rijksdienst voor pensioenen van 27 maart 2000, wordt Mevr. Karina D'Haeseleer, bestuursassistent bij
het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeits Het beroep van nietigverklaring van de voormelde akte met individuele strekking kan
voor de afdelin(...)"
Rijksdienst voor pensioenen. - Personeel. - Mobiliteit Bij besluit van het Beheerscomité van de Rijksdienst voor pensioenen van 27 maart 2000, wordt Mevr. Karina D'Haeseleer, bestuursassistent bij het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeits Het beroep van nietigverklaring van de voormelde akte met individuele strekking kan voor de afdelin(...) | Office national des pensions. - Personnel. - Mobilité Par décision du Comité de gestion de l'Office national des pensions du 27 mars 2000, Mme Karina D'Haeseleer, assistant administratif auprès de l'Institut national d'assurance maladie-invalidi Le recours en annulation de l'acte précité à portée individuelle peut être soumis à la section d'ad(...) |
---|---|
MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU | MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT |
Rijksdienst voor pensioenen. - Personeel. - Mobiliteit | Office national des pensions. - Personnel. - Mobilité |
Bij besluit van het Beheerscomité van de Rijksdienst voor pensioenen | Par décision du Comité de gestion de l'Office national des pensions du |
van 27 maart 2000, wordt Mevr. Karina D'Haeseleer, bestuursassistent | 27 mars 2000, Mme Karina D'Haeseleer, assistant administratif auprès |
bij het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, met | de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, est transférée |
ingang van 1 maart 2000, overgeplaatst naar de Rijksdienst voor | à l'Office national des pensions, dans un emploi d'assistant |
pensioenen in een vacante betrekking van bestuursassistent in het | administratif vacant au cadre linguistique néerlandais, à partir du |
Nederlandse taalkader. | 1er mars 2000. |
Het beroep van nietigverklaring van de voormelde akte met individuele | Le recours en annulation de l'acte précité à portée individuelle peut |
strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State | être soumis à la section d'administration du Conseil d'Etat endéans |
worden gebracht binnen de zestig dagen na deze bekendmaking. Het | les soixante jours après cette publication. La requête doit être |
verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van | |
State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel) te worden | envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, 1040 |
toegezonden. | Bruxelles) sous pli recommandé à la poste. |
Bij besluit van het Beheerscomité van de Rijksdienst voor pensioenen | Par décision du Comité de gestion de l'Office national des pensions du |
van 27 maart 2000, wordt Mevr. Ingrid Strobbe, bestuursassistent bij | 27 mars 2000, Mme Ingrid Strobbe, assistant administratif auprès de |
het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, met | l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, est transférée à |
ingang van 1 maart 2000, overgeplaatst naar de Rijksdienst voor | l'Office national des pensions, dans un emploi d'assistant |
pensioenen in een vacante betrekking van bestuursassistent in het | administratif vacant au cadre linguistique néerlandais, à partir du |
Nederlandse taalkader. | 1er mars 2000. |
Het beroep van nietigverklaring van de voormelde akte met individuele | Le recours en annulation de l'acte précité à portée individuelle peut |
strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State | être soumis à la section d'administration du Conseil d'Etat endéans |
worden gebracht binnen de zestig dagen na deze bekendmaking. Het | les soixante jours après cette publication. La requête doit être |
verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van | |
State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel) te worden | envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, 1040 |
toegezonden. | Bruxelles) sous pli recommandé à la poste. |
Bij besluit van het Beheerscomité van de Rijksdienst voor pensioenen | Par décision du Comité de gestion de l'Office national des pensions du |
van 17 april 2000, wordt Mevr. Veerle Van den Bremt, technicus der | 17 avril 2000, Mme Veerle Van den Bremt, technicien de la recherche |
auprès des Services fédéraux des affaires scientifiques, techniques et | |
vorsing bij de Federale diensten voor wetenschappelijke technische en | culturelles (Musées Royaux des Beaux-Arts de Belgique), est transférée |
culturele aangelegenheden (Koninklijke Musea voor Schone Kunsten van | à l'Office national des pensions, dans un emploi d'assistant |
België), met ingang van 5 april 2000, overgeplaatst naar de | administratif vacant au cadre linguistique néerlandais, à partir du 5 |
Rijksdienst voor pensioenen in een vacante betrekking van | |
bestuursassistent in het Nederlandse taalkader. | avril 2000. |
Het beroep van nietigverklaring van de voormelde akte met individuele | Le recours en annulation de l'acte précité à portée individuelle peut |
strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State | être soumis à la section d'administration du Conseil d'Etat endéans |
worden gebracht binnen de zestig dagen na deze bekendmaking. Het | les soixante jours après cette publication. La requête doit être |
verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van | |
State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel) te worden | envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, 1040 |
toegezonden. | Bruxelles) sous pli recommandé à la poste. |