← Terug naar "Federale diensten voor wetenschappelijke, technische en culturele aangelegenheden Belgisch
Instituut voor Ruimte-Aëronomie Te begeven betrekking Bij het Belgisch Instituut voor
Ruimte-Aëronomie, Ringlaan 3, 1180 Brussel, is één betrekking De kandidaten
moeten de volgende algemene toegangsvoorwaarden vervullen : - Belg zijn of burger (...)"
Federale diensten voor wetenschappelijke, technische en culturele aangelegenheden Belgisch Instituut voor Ruimte-Aëronomie Te begeven betrekking Bij het Belgisch Instituut voor Ruimte-Aëronomie, Ringlaan 3, 1180 Brussel, is één betrekking De kandidaten moeten de volgende algemene toegangsvoorwaarden vervullen : - Belg zijn of burger (...) | Services fédéraux des affaires scientifiques, techniques et culturelles Institut d'Aéronomie spatiale de Belgique Emploi à conférer Un emploi d'agent scientifique, accessible à des candidats pouvant être inscrits au rôle linguistique néerl Les candidats doivent remplir les conditions d'accès générales suivantes : - être belge ou citoy(...) |
---|---|
DIENSTEN VAN DE EERSTE MINISTER Federale diensten voor wetenschappelijke, technische en culturele aangelegenheden Belgisch Instituut voor Ruimte-Aëronomie Te begeven betrekking | SERVICES DU PREMIER MINISTRE Services fédéraux des affaires scientifiques, techniques et culturelles Institut d'Aéronomie spatiale de Belgique Emploi à conférer Un emploi d'agent scientifique, accessible à des candidats pouvant être inscrits au rôle linguistique néerlandais, est à conférer à |
Bij het Belgisch Instituut voor Ruimte-Aëronomie, Ringlaan 3, 1180 | l'Institut d'Aéronomie spatiale de Belgique, avenue Circulaire 3, 1180 |
Brussel, is één betrekking van wetenschappelijk personeelslid te | |
begeven, toegankelijk voor kandidaten die kunnen ingeschreven worden | |
op de Nederlandse taalrol. | Bruxelles. |
De kandidaten moeten de volgende algemene toegangsvoorwaarden | Les candidats doivent remplir les conditions d'accès générales |
vervullen : | suivantes : |
- Belg zijn of burger van de Europese Unie; | - être belge ou citoyen de l'Union européenne; |
- de burgerlijke en politieke rechten genieten; | - jouir des droits civils et politiques; |
- aan de dienstplichtwetten voldaan hebben; | - avoir satisfait aux lois sur la milice; |
- een gedrag hebben dat in overeenstemming is met de eisen van de gepostuleerde betrekking. | - être d'une conduite répondant aux exigences de l'emploi sollicité. |
Het algemeen profiel voor deze betrekking werd als volgt vastgesteld : | Le profil général pour cet emploi a été déterminé comme suit : |
- de kandidaat (kandidate) moet houder zijn van een diploma van | - le (la) candidat(e) doit être porteur(euse) d'un diplôme de |
licentiaat in de wetenschappen, doctor in de wetenschappen, burgerlijk | licencié(e) en sciences, docteur en sciences, ingénieur civil ou |
ingenieur of doctor in de toegepaste wetenschappen; | docteur en sciences appliquées; |
- hij (zij) moet voldoende kennis hebben van het Engels om de wetenschappelijke publicaties te begrijpen, mededelingen te doen op congressen en deel te nemen aan internationale werkvergaderingen. De speciale wetenschappelijke geschiktheid voor deze betrekking, waaraan de kandidaten moeten voldoen, werd als volgt vastgesteld : - de kandidaat (kandidate) moet onder meer via publicaties of wetenschappelijke activiteiten kennis kunnen bewijzen in de verwerking en analyse van metingen van de neutrale atmosfeer en moet ervaring hebben in de numerieke methodes toegepast in de aëronomie. De vereiste diploma's moeten einddiploma's zijn, na ten minste vier jaar studie, uitgereikt door een universiteit of door een van de instellingen die ermede gelijkgesteld zijn door één van de Gemeenschappen of door een examencommissie die voor het toekennen van de academische graden door de Staat of één van de Gemeenschappen is ingesteld. In geval van aanwerving van een burger van de Europese Unie, houder van een diploma zoals bedoeld in vorige alinea dat werd uitgereikt door een andere dan een Belgische instelling, zal de Commissie voor Werving en Bevordering van het Belgisch Instituut voor Ruimte-Aëronomie vooraf de geldigheid van het door de kandidaat voorgelegde diploma nagaan overeenkomstig de statutair vastgestelde procedure. De kandidaten dienen de voorwaarde inzake nationaliteit te vervullen uiterlijk op de dag waarop de termijn voor het indienen der kandidaturen eindigt. Op die datum dienen zij tevens : 1° het vereiste diploma te hebben behaald; bovendien moet de kandidaat die zijn/haar onderwijs niet in het Nederlands heeft genoten, op | - il (elle) doit posséder une connaissance suffisante de l'anglais pour comprendre les publications scientifiques, faire des communications scientifiques lors de congrès et prendre part aux réunions internationales de travail. Les aptitudes scientifiques spéciales pour cet emploi auxquelles le (la) candidat(e) doit répondre, ont été déterminées comme suit : - le (la) candidat(e) doit pouvoir faire preuve, entre autres par des publications ou des activités scientifiques de sa connaissance dans le traitement et l'analyse des mesures concernant l'atmosphère neutre et doit avoir une expérience dans les méthodes numériques utilisées en aéronomie. Les diplômes exigés doivent être des diplômes de fin d'études délivrés après quatre ans d'études au moins par une université ou par un établissement y assimilé par une des Communautés ou par un jury institué par l'Etat ou une des Communautés pour la collation des grades académiques. En cas de recrutement d'un citoyen de l'Union européenne porteur d'un diplôme visé au paragraphe précédent, délivré par un établissement d'enseignement autre qu'un établissement belge, le Jury de Recrutement et de Promotion de l'Institut d'Aéronomie spatiale de Belgique vérifiera préalablement, conformément à la procédure statutaire définie, la validité du diplôme présenté par le candidat. Les candidats doivent remplir la condition de nationalité le dernier jour du délai fixé pour l'introduction des candidatures au plus tard. Le même jour, ils doivent : 1° avoir obtenu le diplôme requis; il est également nécessaire que le candidat dont la langue véhiculaire des études n'était pas le néerlandais, ait obtenu au plus tard à cette date le certificat de |
dezelfde datum tevens een door het SELOR, Selectiebureau van de | connaissances linguistiques délivré par le SELOR, Bureau de Sélection |
Federale Overheid - voorheen: Vast Wervingssecretariaat - (Pachecolaan | de l'Administration fédérale - l'ancien Secrétariat permanent de |
19, bus 4, 1010 Brussel), afgeleverd bewijs van taalkennis hebben | Recrutement - (boulevard Pachéco 19, bte 4, 1010 Bruxelles), prouvant |
behaald waaruit blijkt dat hij/zij de taalkennis bezit welke vereist | qu'il a la connaissance linguistique requise pour les emplois du |
is voor de ambten van niveau 1 in het taalkader waar de gesolliciteerde betrekking te begeven is; dit bewijs van taalkennis is in dat geval vereist voor het bepalen van de taalrol waarop de kandidaat kan worden ingeschreven; 2° te voldoen aan de voorwaarden gesteld inzake vereist profiel en vereiste speciale wetenschappelijke geschiktheid. Nadere inlichtingen omtrent deze betrekking, de bezoldiging, enz., kunnen bij voormelde instelling ingewonnen worden. De kandidaturen moeten, samen met een curriculum vitae, een voor eensluidend verklaard afschrift van het vereiste diploma en een lijst | niveau 1 du cadre linguistique où l'emploi sollicité est à conférer; ledit certificat de connaissances linguistiques est alors requis pour déterminer le rôle linguistique auquel le candidat peut être inscrit; 2° remplir les conditions fixées par rapport aux profil et aptitudes scientifiques spéciales requises. Des renseignements complémentaires concernant cet emploi, le traitement, etc., peuvent être obtenus à l'établissement précité. Les candidatures accompagnées d'un curriculum vitae, d'une copie certifiée conforme du diplôme exigé et d'une liste des travaux scientifiques éventuellement publiés, doivent être adressées par |
van de eventueel gepubliceerde wetenschappelijke werken, binnen 30 | lettre recommandée, dans les 30 jours calendrier à compter de la |
kalenderdagen volgend op de publicatie van dit bericht in het Belgisch | |
Staatsblad, bij aangetekend schrijven gericht worden aan Mevr. J. | publication du présent avis au Moniteur Belge, à Mme J. |
Decrock-Beyrus, hoofd van de Dienst van de federale wetenschappelijke | Decrock-Beyrus, chef du Service des établissements scientifiques |
instellingen van de Federale diensten voor wetenschappelijke, | |
technische en culturele aangelegenheden, Wetenschapsstraat 8 (1ste | fédéraux des Services fédéraux des affaires scientifiques, techniques |
verdieping), 1000 Brussel. | et culturelles, rue de la Science 8 (1er étage), 1000 Bruxelles. |
(De pers wordt verzocht dit bericht op te nemen.) | (La presse est invitée à reproduire le présent avis.) |