Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Document van --
← Terug naar "Toestemming voor de overdracht van rechten en verplichtingen tussen een kredietinstelling en een in de financiële sector bedrijvige instelling "
Toestemming voor de overdracht van rechten en verplichtingen tussen een kredietinstelling en een in de financiële sector bedrijvige instelling Autorisation de la cession de droits et obligations entre un établissement de crédit et une autre institution financière Conformément à l'artic(...) Aux termes de l'article 31 de la loi du 22 mars 1993, toute cession entre établissements de crédit (...)
COMMISSIE VOOR HET BANK- EN FINANCIEWEZEN COMMISSION BANCAIRE ET FINANCIERE
Toestemming voor de overdracht van rechten en verplichtingen tussen Autorisation de la cession de droits et obligations entre un
een kredietinstelling en een in de financiële sector bedrijvige établissement de crédit et une autre institution financière (article
instelling (artikel 31 van de wet van 22 maart 1993 op het statuut van 31 de la loi du 22 mars 1993 relative au statut et au contrôle des
en het toezicht op de kredietinstellingen) établissements de crédit)
Overeenkomstig artikel 30 van de wet van 22 maart 1993, heeft de Conformément à l'article 30 de la loi du 22 mars 1993, la Commission
Commissie voor het Bank- en Financiewezen haar toestemming verleend
voor de overdracht op 31 augustus 2000 door « Kredietfinance bancaire et financière a autorisé la cession au 31 août 2000 par «
Corporation Limited, Quarry Street 14/15, Guildford, Surrey, GU1 3 UY, Kredietfinance Corporation Limited, Quarry Street 14/15, Guildford,
United Kingdom » aan « KBC Bank N.V., Havenlaan 2 te 1080 Brussel » Surrey, GU1 3 UY, United Kingdom » à « KBC Bank S.A., avenue du Port 2
optredend via haar Engels bijkantoor gelegen te « Exchange House, à 1080 Bruxelles », intervenant via sa succursale anglaise situé à «
Primrose Street, London EC2A 2 HQ, United Kingdom », van het geheel Exchange House, Primrose Street, London EC2A 2 HQ, United Kingdom »,
van de rechten en verplichtingen met betrekking tot portefeuille de l'ensemble des droits et obligations relatifs au portefeuille de
commerciële hypothecaire kredieten (« the Commercial Mortgage Business crédits hypothécaires commerciaux (« the Commercial Mortgage Business
») zoals door partijen omschreven in hun « Transfer of Business »), tel que défini par les parties dans leur « Transfer of Business
Agreement » van 4 septembre 2000. Agreement » datée du 4 septembre 2000.
Ingevolge artikel 31 van de wet van 22 maart 1993 is iedere overdracht Aux termes de l'article 31 de la loi du 22 mars 1993, toute cession
tussen kredietinstellingen of tussen dergelijke instellingen en andere
in de financiële sector bedrijvige instellingen, van rechten en entre établissements de crédit ou entre de tels établissements et
verplichtingen die voortkomen uit verrichtingen van de betrokken d'autres institutions financières, des droits et obligations résultant
instellingen of ondernemingen, waarvoor toestemming is verleend des opérations des établissements concernés ou entreprises concernées
overeenkomstig artikel 30 van de voornoemde wet, aan derden et autorisées conformément à l'article 30 de ladite loi, est opposable
tegenstelbaar zodra de toestemming van de Commissie voor het Bank- en aux tiers dès la publication au Moniteur belge de l'autorisation de la
Financiewezen in het Belgisch Staatsblad is bekendgemaakt. Commission bancaire et financière.
Brussel, 15 september 2000. Bruxelles, le 15 septembre 2000.
De Voorzitter, Le Président,
J.-L. Duplat. J.-L. Duplat.
^