Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Document van --
← Terug naar "Formulieren voor de provincie- en gemeenteraadsverkiezingen van 8 oktober 2000, die in de kieskantons Eupen en Sankt Vith worden gebruikt De hierna volgende Duitstalige formulieren zijn de formulieren H voor de provincieraadsverkiezingen Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld (...)"
Formulieren voor de provincie- en gemeenteraadsverkiezingen van 8 oktober 2000, die in de kieskantons Eupen en Sankt Vith worden gebruikt De hierna volgende Duitstalige formulieren zijn de formulieren H voor de provincieraadsverkiezingen Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld (...) Formules pour les élections provinciales et communales du 8 octobre 2000 utilisées dans les cantons électoraux d'Eupen et de Saint-Vith Les formules en langue allemande qui figurent ci-après sont les formules H pour les élections provinciales Pour la consultation du tableau, voir image
MINISTERIE VAN BINNENLANDSE ZAKEN Formulieren voor de provincie- en gemeenteraadsverkiezingen van 8 oktober 2000, die in de kieskantons Eupen en Sankt Vith worden gebruikt De hierna volgende Duitstalige formulieren zijn de formulieren H voor de provincieraadsverkiezingen (geautomatiseerde stemming), de formulieren I voor de gemeenteraadsverkiezingen (geautomatiseerde stemming) en de gemeenschappelijke formulieren HI voor de provincie- MINISTERE DE L'INTERIEUR Formules pour les élections provinciales et communales du 8 octobre 2000 utilisées dans les cantons électoraux d'Eupen et de Saint-Vith Les formules en langue allemande qui figurent ci-après sont les formules H pour les élections provinciales (vote automatisé), les formules I pour les élections communales (vote automatisé) et les formules HI communes aux élections provinciales et communales (vote
en gemeenteraadsverkiezingen (geautomatiseerde stemming), die in de automatisé), utilisées dans les cantons électoraux d'Eupen et de
kieskantons Eupen en Sankt Vith worden gebruikt. De Duitse versie van Saint-Vith. La version allemande de ces formules a été établie par le
deze formulieren is opgemaakt door de Centrale dienst voor Duitse Service central de traduction allemande du Commissariat
vertaling van het Adjunct-arrondissementscommissariaat in Malmedy. d'arrondissement adjoint à Malmedy.
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
^