← Terug naar "Coördinatieraad inzake medisch
verantwoorde sportbeoefening Aanstelling van de Vlaamse leden Een besluit van de Vlaamse minister
van Financiën, Begroting en Gezondheidsbeleid van 4 december 1998 bepaalt : Artikel 1. Worden
aangesteld tot Vla 1° als deskundige in verband met de medisch verantwoorde sportbeoefening
: Dokter Jan Verstuyft,(...)"
Coördinatieraad inzake medisch verantwoorde sportbeoefening Aanstelling van de Vlaamse leden Een besluit van de Vlaamse minister van Financiën, Begroting en Gezondheidsbeleid van 4 december 1998 bepaalt : Artikel 1. Worden aangesteld tot Vla 1° als deskundige in verband met de medisch verantwoorde sportbeoefening : Dokter Jan Verstuyft,(...) | D#partement de l'Aide sociale, de la Sant# publique et de la Culture Conseil de coordination en matière de la pratique du sport dans les impératifs de santé Désignation des membres flamands Un arrêté du Ministre flamand des Finances, du Budge Article 1 er . Sont désignés comme membres flamand du Conseil de Coordination en matière d(...) |
---|---|
MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE |
Departement Welzijn, Volksgezondheid en Cultuur | |
Coördinatieraad inzake medisch verantwoorde sportbeoefening | D#partement de l'Aide sociale, de la Sant# publique et de la Culture |
Conseil de coordination en matière de la pratique du sport dans les | |
Aanstelling van de Vlaamse leden | impératifs de santé Désignation des membres flamands |
Een besluit van de Vlaamse minister van Financiën, Begroting en | Un arrêté du Ministre flamand des Finances, du Budget et de la |
Gezondheidsbeleid van 4 december 1998 bepaalt : | Politique de Santé du 4 décembre 1998 fixe : |
Artikel 1.Worden aangesteld tot Vlaamse leden van de Coördinatieraad |
Article 1er.Sont désignés comme membres flamand du Conseil de |
inzake medisch verantwoorde sportbeoefening, voor een termijn van drie | Coordination en matière de la pratique du sport dans les impératifs de |
jaar : | santé, pour une période de trois ans : |
1° als deskundige in verband met de medisch verantwoorde | 1° en tant qu'expert en matière de la pratique du sport dans les |
sportbeoefening : | impératifs de santé : |
Dokter Jan Verstuyft, Het Prieel 24, 2640 Mortsel; | Docteur Jan Verstuyft, Het Prieel 24, 2640 Mortsel; |
2° als vertegenwoordiger van de Vlaamse minister, bevoegd voor het | 2° en tant que représentant du Ministre flamand chargé de la Santé |
gezondheidsbeleid : | publique : |
De heer Bart Brughmans, Koolstraat 35, 1000 Brussel; | M. Bart Brughmans, rue aux Choux 35, 1000 Bruxelles; |
3° als ambtenaar van de diensten van de Vlaamse regering : | 3° en tant que fonctionnaire des services du Gouvernement flamand : |
Dokter Dirk Dewolf, Markiesstraat 1, 1000 Brussel. | Docteur Dirk Dewolf, rue Marquis 1, 1000 Bruxelles. |
Art. 2.Binnen zestig dagen na bekendmaking van dit besluit kan een |
Art. 2.Dans les soixante jours après publication du présent arrêté, |
verzoek tot schorsing van de tenuitvoerlegging en /of een verzoek tot | une demande de suspension d'exécution et/ou une demande d'annulation |
nietigverklaring van dit besluit worden ingediend bij de Raad van | |
State. Deze beroepen moeten dan ingeleid worden door een gedagtekend | du présent arrêté peut être introduite auprès du Conseil d'Etat. Ces |
verzoekschrift dat door de appellant of door een advocaat ondertekend | recours doivent être introduits sous forme d'une requête signée et |
moet zijn. De verzoekschriften moeten bij ter post aangetekende | datée par l'appelant ou par un avocat. Les requêtes doivent être |
brieven verstuurd worden aan de heer Eerste Voorzitter van de Raad van | envoyées par lettre recommandée à Monsieur le Premier Président du |
State, Wetenschapstraat 33, 1040 Brussel. | Conseil d'Etat, rue de la Science 33, à 1040 Bruxelles. |
Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 maart 1998, met |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets à partir du 1er mars |
uitzondering van artikel 1, 20, dat uitwerking heeft met ingang van 20 | 1998, à l'exception de l'article 1er, 20, qui produit ses effets à partir du 20 juin 1998. |
juni 1998. |