← Terug naar "Notawisseling van 6 en 12 november 1998 tussen het Koninkrijk België en de Slovaakse Republiek inzake
het van kracht blijven van tussen het Koninkrijk België en de voormalige Tsjechische en Slovaakse Federatieve
Republiek gesloten Overeenkomsten en Het Koninkrijk België en de Slovaakse Republiek
hebben bij notawisseling d.d. 6 en 12 november 1998(...)"
Notawisseling van 6 en 12 november 1998 tussen het Koninkrijk België en de Slovaakse Republiek inzake het van kracht blijven van tussen het Koninkrijk België en de voormalige Tsjechische en Slovaakse Federatieve Republiek gesloten Overeenkomsten en Het Koninkrijk België en de Slovaakse Republiek hebben bij notawisseling d.d. 6 en 12 november 1998(...) | Echange de notes des 6 et 12 novembre 1998 entre le Royaume de Belgique et la République de Slovaquie relatif au maintien en vigueur d'Accords et de Conventions conclus entre le Royaume de Belgique et l'ancienne République fédérative tchèque et slo Le Royaume de Belgique et la République slovaque ont déclaré, par échange de notes datées du 6 et d(...) |
---|---|
MINISTERIE VAN BUITENLANDSE ZAKEN, BUITENLANDSE HANDEL EN | MINISTERE DES AFFAIRES ETRANGERES, DU COMMERCE EXTERIEUR ET DE LA |
ONTWIKKELINGSSAMENWERKING | COOPERATION AU DEVELOPPEMENT |
Notawisseling van 6 en 12 november 1998 tussen het Koninkrijk België | Echange de notes des 6 et 12 novembre 1998 entre le Royaume de |
en de Slovaakse Republiek inzake het van kracht blijven van tussen het | Belgique et la République de Slovaquie relatif au maintien en vigueur |
Koninkrijk België en de voormalige Tsjechische en Slovaakse | d'Accords et de Conventions conclus entre le Royaume de Belgique et |
Federatieve Republiek gesloten Overeenkomsten en Verdragen | l'ancienne République fédérative tchèque et slovaque |
Het Koninkrijk België en de Slovaakse Republiek hebben bij | Le Royaume de Belgique et la République slovaque ont déclaré, par |
notawisseling d.d. 6 en 12 november 1998 verklaard dat de in Bijlage I | échange de notes datées du 6 et du 12 novembre 1998, que les Accords |
opgesomde Overeenkomsten en Verdragen tussen het Koninkrijk België en | et Conventions, conclus entre le Royaume de Belgique et la République |
de Tsjechische en Slovaakse Federatieve Republiek, de in Bijlage II | fédérative tchèque et slovaque figurant dans l'Annexe I, les Accords |
opgesomde Overeenkomsten tussen de Belgisch-Luxemburgse Economische | conclus entre l'Union économique belgo-luxembourgeoise et la |
Unie en de Tsjechische en Slovaakse Federatieve Republiek en de in | République fédérative tchèque et slovaque figurant dans l'Annexe II et |
Bijlage III vermelde Overeenkomst tussen de regeringen van de | l'Accord conclu entre les gouvernements des pays du Benelux et le |
Benelux-landen en de regering van de Tsjechische en Slovaakse | gouvernement de la République fédérative tchèque et slovaque figurant |
Federatieve Republiek van kracht blijven tussen het Koninkrijk België | dans l'Annexe III resteront en vigueur, en ce qui concerne les Accords |
en de Slovaakse Republiek, wat de in de Bijlagen I en III opgesomde | figurant dans l'Annexe I et III, entre le Royaume de Belgique et la |
Overeenkomsten betreft en tussen de Belgisch-Luxemburgse Economische | République slovaque et, en ce qui concerne les Accords figurant dans |
Unie de de Slovaakse Republiek, wat de in Bijlage II vermelde | l'Annexe II, entre l'Union économique belgo-luxembourgeoise et la |
Overeenkomsten betreft. | République slovaque. |
Bijlage 1 | Annexe 1 |
1. Overeenkomst van uitlevering en van gerechtelijke bijstand in | 1. Convention d'extradition et d'assistance judiciaire en matière |
strafzaken tussen België en Tsjechoslowakije, ondertekend te Brussel | pénale entre la Belgique et la Tchécoslovaquie, signée à Bruxelles le |
op 19 juli 1927. | 19 juillet 1927. |
Inwerkingtreding : 23 mei 1928. | E.V. : 23 mai 1928. |
Belgisch Staatsblad : 14-15 mei 1928 en 16 mei 1928. | Moniteur belge : 14-15 mai 1928 et 16 mai 1928. |
2. Overeenkomst van verzoening, arbitrage en gerechtelijke regeling | 2. Convention de conciliation d'arbitrage et de réglement judiciaire |
tussen, België en de Republiek Tsjechoslowakije, ondertekend te Praag | entre la Belgique et la République tchécoslovaque, signée à Prague le |
op 23 april 1929. | 23 avril 1929. |
Inwerkingtreding : 4 november 1930. | E.V. : 4 novembre 1930. |
Belgisch Staatsblad : 5 december 1930. | Moniteur belge : 5 décembre 1930. |
3. Schikking tussen België en Tsjechoslowakije betreffende de | 3. Arrangement entre la Belgique et la Tchécoslovaquie relatif aux |
stagiairs, ondertekend te Brussel op 16 oktober 1937. | stagiaires, signé à Bruxelles le 16 octobre 1937. |
Inwerkingtreding : 1 januari 1938. | E.V. : 1er janvier 1938. |
Belgisch Staatsblad : 26 november 1937. | Moniteur belge : 26 novembre 1937. |
4. Akkoord tussen België en Tsjechoslowakije betreffende de culturele | 4. Accord entre la Belgique et la Tchécoslovaquie relatif aux |
betrekkingen, ondertekend te Praag op 6 maart 1947. | relations culturelles, signé à Prague le 6 mars 1947. |
Inwerkingtreding : 6 maart 1947. | E.V. : 6 mars 1947. |
Belgisch Staatsblad : 27-28 september 1948. | Moniteur belge : 27-28 septembre 1948. |
5. Verklaring tussen België en Tsjechoslowakije betreffende de | 5. Déclaration entre la Belgique et la Tchécoslovaquie concernant la |
wederzijdse kosteloze aflevering der afschriften van akten van de | délivrance gratuite réciproque des expéditions d'actes de l'état civil |
burgelijke stand aangevraagd voor administratieve doeleinden en ten | réclamées dans un intérêt administratif et au profit des personnes |
bate van behoeftige personen, ondertekend te Praag op 10 maart 1948. | indigentes, signée à Prague le 10 mars 1948. |
Inwerkingtreding : 10 april 1948. | E.V. : 10 avril 1948. |
Belgisch Staatsblad : 22 april 1948. | Moniteur belge : 22 avril 1948. |
6. Akkoord tussen België en het Groothertogdom Luxemburg enerzijds en | 6. Accord entre la Belgique et le Grand-Duché de Luxembourg d'une part |
de Tsjechoslovaakse Republiek anderzijds, betreffende de vergoeding | et la République tchécoslovaque d'autre part, concernant |
van bepaalde Belgische en Luxemburgse belangen in Tsjechoslowakije, en | l'indemnisation de certains intérêts belges et luxembourgeois en |
Bijgevoegd Protocol,ondertekend te Brussel op 30 september 1952. | Tchécoslovaquie et Protocole et Annexe, signés à Bruxelles le 30 |
Inwerkingtreding : 23 januari 1967. | septembre 1952. E.V. : 23 janvier 1967. |
Belgisch Staatsblad : 20 september; 27 oktober 1966 en 28 januari | Moniteur belge : 20 septembre, 27 octobre 1966 et 28 janvier 1967. |
1967. 7. Overeenkomst tussen het Koninkrijk België en de Republiek | 7. Accord entre le Royaume de Belgique et la République tchécoslovaque |
Tsjechoslowakije betreffende de luchtdienst, en Bijlage, ondertekend te Brussel op 12 maart 1957. | relatif aux services aériens et annexe, signés à Bruxelles le 12 mars |
Inwerkingtreding : 12 maart 1957. | 1957. E.V. : 12 mars 1957. |
Belgisch Staatsblad : 14 december 1958. | Moniteur belge : 14 décembre 1958. |
8. Avenant, ondertekend te Praag op 6 juli 1964, bij het Akkoord | 8. Avenant, signé à Prague le 6 juillet 1964, à l'accord entre la |
tussen België en het groothertogdom, Luxemburg enerzijds en de | Belgique et le Grand-Duché de Luxembourg d'une part et la République |
Tsjechoslovaakse Republiek anderzijds, betreffende de vergoeding van | tchécoslovaque d'autre part concernant l'indemnisation de certains |
bepaalde Belgische en Luxemburgse belangen in Tsjechoslowakije van 30 | intérêts belges et luxembourgeois en Tchécoslovaquie du 30 septembre |
september 1952. | 1952. |
Inwerkingtreding : 23 januari 1967. | E.V. : 23 janvier 1967. |
Belgisch Staatsblad : 20 september 1966 en 28 januari 1967. | Moniteur belge : 20 septembre 1966 et 28 janvier 1967. |
9. Akkoord tussen de regering van het Koninkrijk België en de regering | 9. Accord entre le Gouvernement du Royaume de Belgique et le |
van de Socialistische Republiek Tsjechoslowakije betreffende het | Gouvernement et la République socialiste tchécoslovaque concernant les |
internationaal wegvervoer, ondertekend te Praag op 17 april 1968. | transports routiers internationaux, signé à Prague le 17 avril 1968. |
Inwerkingtreding : 31 oktober 1968. | E.V. : 31 octobre 1968. |
Belgisch Staatsblad : 29 november 1968. | Moniteur belge : 29 novembre 1968. |
10. Overeenkomst tussen het Koninkrijk België en de Tsjechoslovaakse | 10. Convention entre le Royaume de Belgique et la République |
Socialistische Republiek tot het vermijden van dubbele belasting en | socialiste tchécoslovaque tendant à éviter la double imposition et à |
tot het voorkomen van het ontgaan van belasting inzake belastingen | prévenir l'évasion fiscale en matière d'impôts sur le revenu et sur la |
naar het inkomen en naar het vermogen, ondertekend te Praag op 19 juni 1975. | fortune, signée à Prague le 19 juin 1975. |
Inwerkingtreding : 17 december 1977. | E.V. : 17 décembre 1977. |
Belgisch Staatsblad : 13 december 1977. | Moniteur belge : 13 décembre 1977. |
11. Consulaire overeenkomst tussen het Koninkrijg België en de | 11. Convention consulaire entre le Royaume de Belgique et la |
Socialistische Republiek Tsjechoslowakije, ondertekend te Brussel op 15 juni 1976. | République socialiste tchécoslovaque, signé à Bruxelles le 15 juin |
Inwerkingtreding : 12 augustus 1978. | 1976. E.V. : 12 août 1978. |
Belgisch Staatsblad : 26 september 1978. | Moniteur belge : 26 septembre 1978. |
12. Overeenkomst tussen het Koninkrijk België en de Tsjechoslovaakse | 12. Convention entre le Royaume de Belgique et la Tchécoslovaquie |
Republiek betreffende de wederzijdse rechtshulp in burgelijke, | relative à l'entraide judiciaire en matière civile familiale et |
familie- en handelszaken, ondertekend te Praag op 15 oktober 1984. | commerciale, signée à Prague le 15 octobre 1984. |
Inwerkingtreding : 1 september 1986. | E.V. : 1er septembre 1986. |
Belgisch Staatsblad : 7 augustus 1986. | Moniteur belge : 7 août 1986. |
13. Akkoord tussen de regering van het Koninkrijg België en de | 13. Accord entre le Gouvernement du Royaume de Belgique et le |
regering van de Socialistische Republiek Tsjechoslowakije inzake de | Gouvernement de la République socialiste tchécoslovaque relatif à la |
samenwerking op het gebied van de volksgezondheid en de geneeskundige | coopération dans le domaine de la Santé publique et des sciences |
wetenschappen, ondertekend te Brussel op 16 september 1987. | médicales, signé à Bruxelles le 16 septembre 1987. |
Inwerkingtreding : 16 september 1987. | E.V. : 16 septembre 1987. |
Belgisch Staatsblad : | Moniteur belge : |
14. Akkoord tussen de regering van het Koninkrijg België en de | 14. Accord entre le Gouvernement du Royaume de Belgique et le |
regering van de Tsjechische en Slovaakse Federatieve Republiek inzake | Gouvernement de la République fédérative tchèque et slovaque relatif à |
tot samenwerking van het vlak van de leefmilieubescherming en Bijlage, | la coopération en matière de protection de l'environnement et annexe, |
ondertekend te Praag op 23 juni 1991. | signé à Prague le 23 juin 1991. |
Inwerkingtreding : 23 juni 1991. | E.V. : 23 juin 1991. |
Belgisch Staatsblad : | Moniteur belge : |
Bijlage 2 | Annexe 2 |
1. Overeenkomst betreffende de ontwikkeling van de economische, | 1. Accord sur le Développement de la Coopération économique |
industriele en technische samenwerking tussen de Belgische Economische | industrielle et technique entre l'Union économique |
Unie en de Socialistische Republiek Tsjechoslowakije, ondertekend te | belgo-luxembourgeoise et la République socialiste tchécoslovaque, |
Brno op 10 september 1975. | signé à Brno le 10 septembre 1975. |
Inwerkingtreding : 27 januari 1976. | E.V. : 27 janvier 1976. |
Belgisch Staatsblad : 21 juli 1976. | Moniteur belge : 21 juillet 1976. |
2. Overeenkomst tussen de Belgische Economische Unie en de | 2. Accord entre l'Union économique belgo-luxembourgeoise et la |
Socialistische Republiek Tsjechoslowakije inzake de wederzijdse | République socialiste tchécoslovaque concernant la promotion et la |
bevordering en bescherming van investeringen, ondertekend te Brussel op 24 april 1989. | protection réciproques des investissements signé à Bruxelles le 24 |
Inwerkingtreding : 13 februari 1992. | avril 1989. E.V. : 13 février 1992. |
Belgisch Staatsblad : 12 december 1992. | Moniteur belge : 12 décembre 1992. |
Bijlage 3 | Annexe 3 |
1. Overeenkomst tussen de regeringen van de Beneluxlanden en de | 1. Accord entre les Gouvernements des pays du Benelux et le |
regering van de Tsjechische en Slovaakse Federale Republiek inzake de | Gouvernement de la République fédérative techèque et slovaque relatif |
afschaffing van de visumplicht voor reisvisa, gesloten bij | à la suppression de l'obligation du visa de voyage, conclu par échange |
briefwisseling gedagtekend te Praag op 13 december 1990. | de lettres datés à Prague, le 13 décembre 1990. |
Inwerkingtreding : 13 december 1990. | E.V. : 13 décembre 1990. |
Belgisch Staatsblad : 11 oktober 1991. | Moniteur belge : 11 octobre 1991. |