← Terug naar "Vernieuwing van het mandaat van de leden van sommige paritaire comités en paritaire subcomités De
Minister van Werkgelegenheid, wiens kantoren gevestigd zijn te 1040 Brussel, Belliardstraat 51, brengt
ter kennis van de representatieve werknemers
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
(...)"
Vernieuwing van het mandaat van de leden van sommige paritaire comités en paritaire subcomités De Minister van Werkgelegenheid, wiens kantoren gevestigd zijn te 1040 Brussel, Belliardstraat 51, brengt ter kennis van de representatieve werknemers Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld (...) | Renouvellement du mandat des membres de certaines commissions paritaires et sous-commissions paritaires La Ministre de l'Emploi, dont les bureaux sont situés à 1040 Bruxelles, rue Belliard 51, informe les organisations représentatives de travail Pour la consultation du tableau, voir image (...) |
---|---|
MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID Vernieuwing van het mandaat van de leden van sommige paritaire comités en paritaire subcomités De Minister van Werkgelegenheid, wiens kantoren gevestigd zijn te 1040 Brussel, Belliardstraat 51, brengt ter kennis van de representatieve werknemers- en werkgeversorganisaties dat de duur van het mandaat van de leden van de navolgende paritaire comités en paritaire subomités | MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL Renouvellement du mandat des membres de certaines commissions paritaires et sous-commissions paritaires La Ministre de l'Emploi, dont les bureaux sont situés à 1040 Bruxelles, rue Belliard 51, informe les organisations représentatives de travailleurs et d'employeurs que le mandat des membres des commissions paritaires et sous-commissions paritaires citées ci-après |
verstrijkt op : | expire au : |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Voor de toepassing van de wet van 5 december 1968 betreffende de | Pour l'application de la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions |
collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités (art. 3) | collectives de travail et les commissions paritaires (art. 3), sont |
worden als representatieve werknemers- en werkgeversorganisaties | considérées comme organisations représentatives des travailleurs et |
aangemerkt : | comme organisations représentatives des employeurs : |
1. de interprofessionele organisaties van werknemers en van | 1. les organisations interprofessionnelles de travailleurs et |
werkgevers, die voor het gehele land zijn opgericht en die in de | d'employeurs constituées sur le plan national et représentées au |
Centrale Raad voor het bedrijfsleven en in de Nationale Arbeidsraad | Conseil central de l'économie et au Conseil national du Travail; les |
vertegenwoordigd zijn; de werknemersorganisaties moeten bovendien ten | organisations de travailleurs doivent, en outre, compter au moins |
minste 50.000 leden tellen; | 50.000 membres; |
2. de vakorganisaties die aangesloten zijn bij of deel uitmaken van | 2. les organisations professionnelles affiliées à ou faisant partie |
een onder 1 genoemde interprofessionele organisatie; | d'une organisation interprofessionnelle visée au 1; |
3. de vakorganisaties van werkgevers die de Koning, op advies van de | 3. les organisations professionnelles d'employeurs qui sont, dans une |
Nationale Arbeidsraad, als representatief in een bepaalde bedrijfstak | branche d'activité déterminée, déclarées représentatives par le Roi, |
erkent. | sur avis du Conseil national du Travail. |
Worden bovendien als representatieve werkgeversorganisaties aangemerkt | Sont, en outre, considérées comme organisations représentatives des |
employeurs, les organisations interprofessionnelles et | |
de overeenkomstig de wet van 6 maart 1964 tot organisatie van de | professionnelles agréées conformément à la loi du 6 mars 1964 portant |
middenstand erkende nationale interprofessionele organisaties en | organisation des classes moyennes qui sont représentatives des chefs |
beroepsorganisaties die representatief zijn voor de | d'entreprise de l'artisanat, du petit et du moyen commerce et de la |
ondernemingshoofden uit het ambachtswezen, de kleine en middelgrote | petite industrie et des indépendants exerçant une profession libérale |
handel en de kleine nijverheid en voor de zelfstandigen die een vrij | |
of een ander intellectueel beroep uitoefenen. | ou une autre profession intellectuelle. |
Om vervolgens, met toepassing van artikel 42 van de bovenvermelde wet | En vue de procéder ensuite, en application de l'article 42 de la loi |
van 5 december 1968, over te gaan tot de nieuwe aanstelling van de | susmentionnée du 5 décembre 1968, à la nouvelle installation des |
leden van deze paritaire comités en paritaire subcomités worden de | membres de ces commissions paritaires et sous-commissions paritaires, |
betrokken organisaties verzocht, binnen de maand volgend op de | les organisations intéressées sont invitées, dans le mois qui suit la |
bekendmaking van dit bericht in het Belgisch Staatsblad, mee te delen | publication au Moniteur belge du présent avis, à faire savoir si elles |
of zij voor vertegenwoordiging in aanmerking wensen te komen en | désirent être représentées, et, le cas échéant, à justifier leur |
eventueel van hun representatieve aard te doen blijken. | |
Deze kandidaturen moeten gericht worden aan de heer | caractère représentatif. |
administrateur-generaal van de Dienst van de collectieve | Ces candidatures doivent être adressées à Monsieur l'administrateur |
arbeidsbetrekkingen van het Ministerie van Tewerkstelling en Arbeid, | général du Service des relations collectives du travail du Ministère |
Belliardstraat 51, te 1040 Brussel. | de l'Emploi et du Travail, rue Belliard 51, à 1040 Bruxelles. |