← Terug naar "Afdeling van de Natuur en de Bossen Jachtexamen 1998 In toepassing van artikel 5
van het besluit van de Executive van 7 juli 1989 tot inrichting van het jachtexamen in het Waalse Gewest,
zal op 25 april 1998 een jachtexamen ingericht worden. De aanvragen tot deelneming aan dit
examen moeten door middel van een bij de afdeling van de Natuur(...)"
Afdeling van de Natuur en de Bossen Jachtexamen 1998 In toepassing van artikel 5 van het besluit van de Executive van 7 juli 1989 tot inrichting van het jachtexamen in het Waalse Gewest, zal op 25 april 1998 een jachtexamen ingericht worden. De aanvragen tot deelneming aan dit examen moeten door middel van een bij de afdeling van de Natuur(...) | Division de la Nature et des Forêts Examen de chasse 1998 En application de l'article 5 de l'arrêté de l'Exécutif du 7 juillet 1989 organisant l'examen de chasse en Région wallonne, un examen de chasse sera organisé le 25 avril 1998. Les Ce formulaire dûment rempli doit parvenir à cette adresse par pli recommandé à la poste, au moins 5(...) |
---|---|
MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST | MINISTERE DE LA REGION WALLONNE |
Afdeling van de Natuur en de Bossen | Division de la Nature et des Forêts |
Jachtexamen 1998 | Examen de chasse 1998 |
In toepassing van artikel 5 van het besluit van de Executive van 7 | En application de l'article 5 de l'arrêté de l'Exécutif du 7 juillet |
juli 1989 tot inrichting van het jachtexamen in het Waalse Gewest, zal | 1989 organisant l'examen de chasse en Région wallonne, un examen de |
op 25 april 1998 een jachtexamen ingericht worden. | chasse sera organisé le 25 avril 1998. |
De aanvragen tot deelneming aan dit examen moeten door middel van een | Les demandes d'inscription à cet examen doivent être introduites au |
bij de afdeling van de Natuur en de Bossen, avenue Prince de Liège 15, | moyen du formulaire disponible à la Division de la Nature et des |
5100 Namur (Jambes), beschikbaar formulier worden ingediend. | Forêts, avenue Prince de Liège 15, 5100 Namur (Jambes). |
Ce formulaire dûment rempli doit parvenir à cette adresse par pli | |
Dit formulier moet volledig ingevuld ten laatste 50 kalenderdagen vóór | recommandé à la poste, au moins 50 jours calendrier avant la date |
hoger vermelde datum (dit wil zeggen ten laatste op 6 maart 1998) bij | susmentionnée (c'est-à-dire au plus tard le 6 mars 1998). |
aangetekende brief toekomen op hoger vermeld adres. |