Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Document van --
← Terug naar "Neerlegging van collectieve arbeidsovereenkomsten De hierna vermelde collectieve arbeidsovereenkomsten werden neergelegd ter Griffie van de Dienst van de collectieve arbeidsbetrekkingen van het Ministerie van Tewerkstelling en Arbeid. Er kunn Adres : Belliardstraat 51, te 1040 Brussel, lokaal B 456. Telefoon : 02/233.41.48 en 41.49 van 9(...)"
Neerlegging van collectieve arbeidsovereenkomsten De hierna vermelde collectieve arbeidsovereenkomsten werden neergelegd ter Griffie van de Dienst van de collectieve arbeidsbetrekkingen van het Ministerie van Tewerkstelling en Arbeid. Er kunn Adres : Belliardstraat 51, te 1040 Brussel, lokaal B 456. Telefoon : 02/233.41.48 en 41.49 van 9(...) Dépôt de conventions collectives de travail Les conventions collectives de travail désignées ci-après ont été déposées au Greffe du Service des relations collectives de travail du Ministère de l'Emploi et du Travail. On peut se faire délivrer Adresse : rue Belliard 51, à 1040 Bruxelles, local B 456. Téléphone : 02/233.41.48 et 41.49 de 9(...)
MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID Neerlegging van collectieve arbeidsovereenkomsten De hierna vermelde collectieve arbeidsovereenkomsten werden neergelegd ter Griffie van de Dienst van de collectieve arbeidsbetrekkingen van het Ministerie van Tewerkstelling en Arbeid. Er kunnen afschriften van deze overeenkomsten verkregen worden mits betaling van een retributie van 40 F per bladzijde. MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL Dépôt de conventions collectives de travail Les conventions collectives de travail désignées ci-après ont été déposées au Greffe du Service des relations collectives de travail du Ministère de l'Emploi et du Travail. On peut se faire délivrer des copies de ces conventions moyennant le paiement d'une redevance fixée à F 40 par page.
Adres : Belliardstraat 51, te 1040 Brussel, lokaal B 456. Adresse : rue Belliard 51, à 1040 Bruxelles, local B 456.
Telefoon : 02/233.41.48 en 41.49 van 9 tot 12 uur. Téléphone : 02/233.41.48 et 41.49 de 9 à 12 heures.
Nationale Arbeidsraad Conseil national du Travail
De organisaties vertegenwoordigd in het Nationaal Arbeidsraad hebben Les organisations représentées au sein du Conseil national du Travail
op 17 december 1997 de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17vicies ont conclu le 17 décembre 1997 la convention collective de travail n°
gesloten, tot aanpassing van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17 17vicies, adaptant la convention collective de travail n° 17 du 19
van 19 december 1974 tot invoering van een regeling van aanvullende décembre 1974 instituant un régime d'indemnité complémentaire pour
vergoeding ten gunste van sommige bejaarde werknemers indien zij certains travailleurs âgés en cas de licenciement, modifiée par les
worden ontslagen, gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkomsten conventions collectives de travail n° 17bis du 29 janvier 1976, n°
nr. 17bis van 29 januari 1976, nr. 17nonies van 7 juni 1983 en nr. 17nonies du 7 juin 1983 et n° 17duodevicies du 26 juillet 1994,
17duodevicies van 26 juli 1994, geldig met ingang van 17 december 1997 valable à partir du 17 décembre 1997 pour une durée indéterminée.
voor onbepaalde duur.
Deze overeenkomst werd neergelegd op 18 december 1997 en geregistreerd Cette convention a été déposée le 18 décembre 1997 et enregistrée le
op 22 december 1997 onder het nr. 46641/CO/300. 22 décembre 1997 sous le n° 46641/CO/300.
De organisaties vertegenwoordigd in het Nationaal Arbeidsraad hebben Les organisations représentées au sein du Conseil national du Travail
op 17 december 1997 de collectieve arbeidsovereenkomst nr. ont conclu le 17 décembre 1997 la convention collective de travail n°
17undevicies gesloten, tot uitvoering van de collectieve 17undevicies, exécutant la convention collective de travail n° 17 du
arbeidsovereenkomst nr. 17 van 19 december 1974 tot invoering van een 19 décembre 1974 instituant un régime d'indemnité complémentaire pour
regeling van aanvullende vergoeding ten gunste van sommige bejaarde certains travailleurs âgés en cas de licenciement, valable à partir du
werknemers indien zij worden ontslagen, geldig met ingang van 1
januari 1998 voor onbepaalde duur. 1er janvier 1998 pour une durée indéterminée.
Deze overeenkomst werd neergelegd op 22 december 1997 en geregistreerd Cette convention a été déposée le 22 décembre 1997 et enregistrée le 8
op 8 januari 1997 onder het nr. 46673/CO/300. janvier 1997 sous le n° 46673/CO/300.
De organisaties vertegenwoordigd in het Nationaal Arbeidsraad hebben Les organisations représentées au sein du Conseil national du Travail
op 17 december 1997 de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 46octies ont conclu le 17 décembre 1997 la convention collective de travail n°
gesloten, tot uitvoering van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 46 46octies, exécutant la convention collective de travail n° 46 du 23
van 23 maart 1990 betreffende de begeleidingsmaatregelen voor mars 1990 relative aux mesures d'encadrement du travail en équipes
ploegenarbeid met nachtprestaties alsook voor andere vormen van arbeid comportant des prestations de nuit ainsi que d'autres formes de
met nachtprestaties, geldig met ingang van 1 januari 1998 voor travail comportant des prestations de nuit, valable à partir du 1er
onbepaalde duur. janvier 1998 pour une durée indéterminée.
Deze overeenkomst werd neergelegd op 22 december 1997 en geregistreerd Cette convention a été déposée le 22 décembre 1997 et enregistrée le 8
op 8 januari 1997 onder het nr. 46672/CO/300. janvier 1997 sous le n° 46672/CO/300.
De organisaties vertegenwoordigd in het Paritair Comité voor de Les organisations représentées au sein de la Commission paritaire pour
bedienden uit de porfiergroeven van het kanton van Lessen, van employés des carrières de porphyre du canton de Lessines, de
Bierk-bij-Halle en Quenast hebben op 24 juni 1997 een collectieve Bierghes-lez-Hal et de Quenast ont conclu le 24 juin 1997 une
arbeidsovereenkomst gesloten tot verlenging van de collectieve convention collective de travail prorogeant la convention collective
arbeidsovereenkomst van 17 oktober 1995 (nr. 40844/CO/204), geldig van de travail du 17 octobre 1995 (n° 40844/CO/204), valable du 1er
1 januari 1997 tot 31 december 1998. janvier 1997 au 31 décembre 1998.
Deze overeenkomst werd neergelegd op 25 juni 1997 en geregistreerd op Cette convention a été déposée le 25 juin 1997 et enregistrée le 29
29 september 1997 onder het nr. 45444/CO/204. septembre 1997 sous le n° 45444/CO/204.
De organisaties vertegenwoordigd in het Paritair Comité voor de Les organisations représentées au sein de la Commission paritaire de
voedingsnijverheid hebben op 25 juni 1997 de hierna vermelde l'industrie alimentaire ont conclu le 25 juin 1997 les conventions
collectieve arbeidsovereenkomsten gesloten, algemeen verbindend te collectives de travail désignées ci-après, à rendre obligatoires par
verklaren bij koninklijk besluit. Deze overeenkomsten werden arrêté royal. Ces conventions ont été déposées le 30 juin 1997 et
neergelegd op 30 juni 1997 en geregistreerd op 29 september 1997. enregistrées le 29 septembre 1997.
1. Akte houdende handtekeningen van de volgende collectieve 1. Acte portant signatures des conventions collectives de travail
arbeidsovereenkomsten. suivantes.
Geregistreerd onder het nr. 45445/CS/118. Enregistré sous le n° 45445/CS/118.
2. Tewerkstellingsakkoord, geldig van 1 januari 1997 tot 31 december 1998. 2. Accord d'emploi, valable du 1er janvier 1997 au 31 décembre 1998.
Geregistreerd onder het nr. 45446/CO/118. Enregistré sous le n° 45446/CO/118.
3. Overeenkomst betreffende de arbeidsduur en de invoering van nieuwe 3. Convention relative à la durée du travail et instaurant de nouveaux
arbeidsregelingen voor tewerkstelling, geldig van 1 januari 1997 tot régimes de travail en faveur de l'emploi, valable du 1er janvier 1997
31 december 1998. Hoofdstuk 4 is niet van toepassing op de sector van au 31 décembre 1998. Le chapitre 4 n'est pas d'application au secteur
de kleine brood- en banketbakkerijen. des petites boulangeries et petites pâtisseries.
Geregistreerd onder het nr. 45447/CO/118. Enregistrée sous le n° 45447/CO/118.
4. Overeenkomst houdende afwijking ter begrenzing van de duur der 4. Convention portant dérogation aux limites de la durée des travaux
werken van vervoer, laden en lossen van goederen in het kader van één de transport, de chargement et de déchargement de marchandises dans le
trimester, geldig van 1 juli 1997 tot 31 december 1998. cadre d'un trimestre, valable du 1er juillet 1997 au 31 décembre 1998.
Geregistreerd onder het nr. 45448/CO/118. Enregistrée sous le n° 45448/CO/118.
5. Overeenkomst betreffende de statuten van het Fonds voor 5. Convention relative aux statuts du Fonds de sécurité d'existence,
bestaanszekerheid, geldig met ingang van 1 januari 1997 voor valable à partir du 1er janvier 1997 pour une durée indéterminée. Elle
onbepaalde duur. Ze vervangt de collectieve arbeidsovereenkomst van 14 remplace la convention collective de travail du 14 mars 1991 (n°
mei 1991 (nr. 27301/CO/118). Ze is niet van toepassing op de sectoren 27301/CO/118). Elle n'est pas d'application aux secteurs 118.03 et
118.03 en 118.09. 118.09.
Geregistreerd onder het nr. 45449/CO/118. Enregistrée sous le n° 45449/CO/118.
6. Overeenkomst betreffende vormings- en tewerkstellingsinitiatieven 6. Convention relative à des initiatives d'emploi et de formation en
ten voordele van werknemers uit de risicogroepen, geldig van 1 januari faveur des travailleurs des groupes à risque, valable du 1er janvier
1997 tot 31 december 1998. 1997 au 31 décembre 1998.
Geregistreerd onder het nr. 45450/CO/118. Enregistrée sous le n° 45450/CO/118.
7. Overeenkomst betreffende de modaliteiten van collectief ontslag, 7. Convention relative aux modalités de licenciement collectif,
geldig van 13 mei 1997 tot 31 december 1998. Zij wordt stilzwijgend valable du 13 mai 1997 au 31 décembre 1998. Elle est prorogée par
verlengd voor telkens een jaar, behoudens opzegging. Ze vervangt de tacite reconduction à chaque fois pour une durée d'un an, sauf
collectieve arbeidsovereenkomst van 25 maart 1993 (nr. 32427/CO/118). dénonciation. Elle remplace la convention du 25 mars 1993 (n° 32427/CO/118).
Geregistreerd onder het nr. 45451/CO/118. Enregistrée sous le n° 45451/CO/118.
8. Overeenkomst betreffende het statuut van de leden van een Europees 8. Convention relative au statut des membres d'un Organe de
overlegorgaan, geldig met ingang van 1 januari 1997 voor onbepaalde concertation européen, valable à partir du 1er janvier 1997 pour une
duur. durée indéterminée.
Geregistreerd onder het nr. 45452/CO/118. Enregistrée sous le n° 45452/CO/118.
9. Overeenkomst tot vaststelling van de minimum uurlonen voor de 9. Convention fixant les salaires horaires minima des travailleurs
werknemers van minder dan 21 jaar, geldig van 1 mei 1997 tot 31 âgés de moins de 21 ans, valable du 1er mai 1997 au 31 décembre 1998.
december 1998. Zij wordt stilzwijgend verlengd voor telkens een jaar, Elle est prorogée par tacite reconduction à chaque fois pour une durée
behoudens opzegging. Ze is niet van toepassing op de sector 118.03. Ze d'un an, sauf dénonciation. Elle n'est pas d'application au secteur
vervangt de collectieve arbeidsovereenkomst van 24 maart 1991 (nr. 118.03. Elle remplace la convention collective de travail du 24 mars
27305/CO/118). 1991 (n° 27305/CO/118).
Geregistreerd onder het nr. 45453/CO/118. Enregistrée sous le n° 45453/CO/118.
10. Overeenkomst houdende het brugpensioen op 58 jaar, geldig van 1 10. Convention portant prépension à 58 ans, valable du 1er juillet
juli 1997 tot 30 juni 1999. Ze is niet van toepassing op de sectoren 1997 au 30 juin 1999. Elle n'est pas d'application aux secteurs
118.03, 118.06 en 118.09. 118.03, 118.06 et 118.09.
Geregistreerd onder het nr. 45454/CO/118. Enregistrée sous le n° 45454/CO/118.
11. Overeenkomst houdende het brugpensioen op 55 jaar (1997) en 56 11. Convention portant prépension à 55 ans (1997) et 56 ans (1998),
jaar (1998), geldig van 1 juli 1997 tot 31 december 1998. Ze is niet valable du 1er juillet 1997 au 31 décembre 1998. Elle n'est pas
van toepassing op de sectoren 118.03, 118.06 en 118.09. d'application aux secteurs 118.03, 118.06 et 118.09.
Geregistreerd onder het nr. 45455/CO/118. Enregistrée sous le n° 45455/CO/118.
12. Overeenkomst houdende het halftijds brugpensioen op 55 jaar, 12. Convention portant prépension à mi-temps à 55 ans, valable du 1er
geldig van 1 januari 1997 tot 31 december 1998. janvier 1997 au 31 décembre 1998.
Geregistreerd onder het nr. 45456/CO/118. Enregistrée sous le n° 45456/CO/118.
13. Overeenkomst houdende collectief contract in de sector maalderij 13. Convention portant le contrat collectif du secteur meuneries et
en roggebloem, geldig met ingang van 1 mei 1997 tot 31 december 1998 fleurs de seigle, valable à partir du 1er mai 1997 au 31 décembre 1998
voor onbepaalde duur. pour une durée indéterminée.
Geregistreerd onder het nr. 45457/CO/118.01. Enregistrée sous le n° 45457/CO/118.01.
14. Overeenkomst tot vaststelling van de minimum uurlonen in de 14. Convention fixant les salaires horaires minima dans les
ondernemingen van bijprodukten van graangewassen, deegwaren en entreprises de dérivés de céréales, pâtes alimentaires et rizeries,
rijstpellerijen, geldig van 1 mei 1997 tot 31 december 1998. Zij wordt valable du 1er mai 1997 au 31 décembre 1998. Elle est prorogée par
stilzwijgend verlengd voor telkens een jaar, behoudens opzegging. tacite reconduction à chaque fois pour une durée d'un an, sauf dénonciation.
Geregistreerd onder het nr. 45458/CO/118.02. Enregistrée sous le n° 45458/CO/118.02.
15. Overeenkomst tot vaststelling van de minimum uurlonen in de rijst- 15. Convention fixant les salaires horaires minima dans les
en maïsstijfselfabrieken, glucose-, maïsmeel- en amidonneries de riz et de maïs, glucoseries, maïseries et féculeries,
aardappelmeelfabrieken, geldig van 1 mei 1997 tot 31 december 1998. valable du 1er mai 1997 au 31 décembre 1998. Elle est prorogée par
Zij wordt stilzwijgend verlengd voor telkens een jaar, behoudens tacite reconduction à chaque fois pour une durée d'un an, sauf
opzegging. dénonciation.
Geregistreerd onder het nr. 45476/CO/118.04. Enregistrée sous le n° 45476/CO/118.04.
16. Overeenkomst tot vaststelling van de minimum uurlonen in de 16. Convention fixant les salaires horaires minima dans les
koekjesfabrieken en de ondernemingen van speculaas, jodenpaasbrood en biscuiteries et entreprises de spéculoos, pain azyme et pain d'épice,
peperkoek, geldig van 1 mei 1997 tot 31 december 1998. Zij wordt valable du 1er mai 1997 au 31 décembre 1998. Elle est prorogée par
stilzwijgend verlengd voor telkens een jaar, behoudens opzegging. tacite reconduction à chaque fois pour une durée d'un an, sauf dénonciation.
Geregistreerd onder het nr. 45477/CO/118.05.01. Enregistrée sous le n° 45477/CO/118.05.01.
17. Overeenkomst tot vaststelling van de minimum uurlonen in de 17. Convention fixant les salaires horaires minima dans les
beschuitfabrieken, geldig van 1 mei 1997 tot 31 december 1998. Zij biscotteries, valable du 1er mai 1997 au 31 décembre 1998. Elle est
wordt stilzwijgend verlengd voor telkens een jaar, behoudens prorogée par tacite reconduction à chaque fois pour une durée d'un an,
opzegging. sauf dénonciation.
Geregistreerd onder het nr. 45478/CO/118.05.02. Enregistrée sous le n° 45478/CO/118.05.02.
18. Overeenkomst betreffende het brugpensioen op 58 jaar in de 18. Convention relative à la prépension à 58 ans dans les sucreries et
suikerfabrieken, suikerraffinaderijen, fabrieken van invertsuiker en raffineries de sucre, fabriques de sucres invertis et d'acide
citroenzuur, de kandijfabrieken, de gistfabrieken en de citrique, candiseries, levureries et distilleries, valable du 1er
distilleerderijen, geldig van 1 juli 1997 tot 30 juni 1999. juillet 1997 au 30 juin 1999.
Geregistreerd onder het nr. 45479/CO/118.06. Enregistrée sous le n° 45479/CO/118.06.
19. Overeenkomst houdende het brugpensioen op 55 jaar (1997) en 56 19. Convention portant prépension à 55 ans (1997) et 56 ans (1998)
jaar (1998) in de suikerfabrieken, suikerraffinaderijen, fabrieken van dans les sucreries et raffineries de sucre, fabriques de sucres
invertsuiker en citroenzuur, de kandijfabrieken, de gistfabrieken en invertis et d'acide citrique, candiseries, levureries et distilleries,
de distilleerderijen, geldig van 1 juli 1997 tot 31 december 1998. valable du 1er juillet 1997 au 31 décembre 1998.
Geregistreerd onder het nr. 45480/CO/118.06. Enregistrée sous le n° 45480/CO/118.06.
20. Overeenkomst tot vaststelling van de minimum uurlonen in de 20. Convention fixant les salaires horaires minima dans les sucreries
suikerfabrieken, suikerraffinaderijen, fabrieken van invertsuiker en et raffineries de sucre, fabriques de sucres invertis et d'acide
citroenzuur, geldig van 1 mei 1997 tot 31 december 1998. Zij wordt citrique, valable du 1er mai 1997 au 31 décembre 1998. Elle est
stilzwijgend verlengd voor telkens een jaar, behoudens opzegging. prorogée par tacite reconduction à chaque fois pour une durée d'un an,
Geregistreerd onder het nr. 45481/CO/118.06.01. sauf dénonciation. Enregistrée sous le n° 45481/CO/118.06.01.
21. Overeenkomst tot vaststelling van de minimum uurlonen in de 21. Convention fixant les salaires horaires minima dans les
kandijfabrieken, geldig van 1 mei 1997 tot 31 december 1998. Zij wordt candiseries, valable du 1er mai 1997 au 31 décembre 1998. Elle est
stilzwijgend verlengd voor telkens een jaar, behoudens opzegging. prorogée par tacite reconduction à chaque fois pour une durée d'un an,
Geregistreerd onder het nr. 45482/CO/118.06.02. sauf dénonciation. Enregistrée sous le n° 45482/CO/118.06.02.
22. Overeenkomst tot vaststelling van de minimum uurlonen in de 22. Convention fixant les salaires horaires minima dans les levureries
gistfabrieken en de distilleerderijen, geldig van 1 mei 1997 tot 31 et distilleries, valable du 1er mai 1997 au 31 décembre 1998. Elle est
december 1998. Zij wordt stilzwijgend verlengd voor telkens een jaar, prorogée par tacite reconduction à chaque fois pour une durée d'un an,
behoudens opzegging. sauf dénonciation.
Geregistreerd onder het nr. 45483/CO/118.06.03. Enregistrée sous le n° 45483/CO/118.06.03.
23. Overeenkomst tot vaststelling van de minimum uurlonen in de 23. Convention fixant les salaires horaires minima dans les
brouwerijen, geldig van 1 mei 1997 tot 31 december 1998. Zij wordt brasseries, valable du 1er mai 1997 au 31 décembre 1998. Elle est
stilzwijgend verlengd voor telkens een jaar, behoudens opzegging. prorogée par tacite reconduction à chaque fois pour une durée d'un an,
Geregistreerd onder het nr. 45484/CO/118.07.01. sauf dénonciation. Enregistrée sous le n° 45484/CO/118.07.01.
24. Overeenkomst tot vaststelling van de minimum uurlonen in de 24. Convention fixant les salaires horaires minima dans les malteries,
mouterijen, geldig van 1 mei 1997 tot 31 december 1998. Zij wordt valable du 1er mai 1997 au 31 décembre 1998. Elle est prorogée par
stilzwijgend verlengd voor telkens een jaar, behoudens opzegging. tacite reconduction à chaque fois pour une durée d'un an, sauf dénonciation.
Geregistreerd onder het nr. 45485/CO/118.07.02. Enregistrée sous le n° 45485/CO/118.07.02.
25. Overeenkomst tot vaststelling van de minimum uurlonen in de 25. Convention fixant les salaires horaires minima dans les
ondernemingen van drinkwaters en limonades, geldig van 1 mei 1997 tot entreprises d'eaux de boisson et de limonade, valable du 1er mai 1997
31 december 1998. Zij wordt stilzwijgend verlengd voor telkens een au 31 décembre 1998. Elle est prorogée par tacite reconduction à
jaar, behoudens opzegging. chaque fois pour une durée d'un an, sauf dénonciation.
Geregistreerd onder het nr. 45486/CO/118.08.01. Enregistrée sous le n° 45486/CO/118.08.01.
26. Overeenkomst tot vaststelling van de minimum uurlonen in de 26. Convention fixant les salaires horaires minima dans les
ondernemingen van appelwijnen, wijnen, vruchtensap en -wijn, likeuren, entreprises de cidres, vins, jus et vins de fruits, liquoristeries,
aperitieven en vruchtenstokerijen, geldig van 1 mei 1997 tot 31 apéritifs et distilleries de fruits, valable du 1er mai 1997 au 31
december 1998. Zij wordt stilzwijgend verlengd voor telkens een jaar, décembre 1998. Elle est prorogée par tacite reconduction à chaque fois
behoudens opzegging. pour une durée d'un an, sauf dénonciation.
Geregistreerd onder het nr. 45487/CO/118.08.02. Enregistrée sous le n° 45487/CO/118.08.02.
27. Overeenkomst tot vaststelling van de minimum uurlonen in de 27. Convention fixant les salaires horaires minima dans les
ondernemingen van groentenconserven, watervrije groenten, zuurkool, in conserveries de légumes, les entreprises de légumes déshydratés,
zout ingelegde groenten, bereiding van droge, bevroren en diepbevroren choucroute, légumes en saumure, préparation de légumes secs, surgelés
groenten, het schoonmaken of bereiden van verse groenten, geldig van 1 et congelés, nettoyage ou préparation de légumes frais, valable du 1er
mei 1997 tot 31 december 1998. Zij wordt stilzwijgend verlengd voor mai 1997 au 31 décembre 1998. Elle est prorogée par tacite
telkens een jaar, behoudens opzegging. reconduction à chaque fois pour une durée d'un an, sauf dénonciation.
Geregistreerd onder het nr. 45488/CO/118.09. Enregistrée sous le n° 45488/CO/118.09.
28. Overeenkomst houdende het brugpensioen op 58 jaar in de 28. Convention portant prépension à 58 ans dans les conserveries de
ondernemingen van groentenconserven, watervrije groenten, zuurkool, in légumes, les entreprises de légumes déshydratés, choucroute, légumes
zout ingelegde groenten, bereiding van droge, bevroren en diepbevroren en saumure, préparation de légumes secs, surgelés et congelés,
groenten, het schoonmaken of bereiden van verse groenten, geldig van 1 nettoyage ou préparation de légumes frais, valable du 1er juillet 1997
juli 1997 tot 30 juni 1999. au 30 juin 1999.
Geregistreerd onder het nr. 45489/CO/118.09. Enregistrée sous le n° 45489/CO/118.09.
29. Overeenkomst houdende het brugpensioen op 55 jaar (1997) en 56 29. Convention portant prépension à 55 ans (1997) et 56 ans (1998)
jaar (1998) in de ondernemingen van groentenconserven, watervrije dans les conserveries de légumes, les entreprises de légumes
groenten, zuurkool, in zout ingelegde groenten, bereiding van droge, déshydratés, choucroute, légumes en saumure, préparation de légumes
bevroren en diepbevroren groenten, het schoonmaken of bereiden van secs, surgelés et congelés, nettoyage ou préparation de légumes frais,
verse groenten, geldig van 1 juli 1997 tot 31 december 1998. valable du 1er juillet 1997 au 31 décembre 1998.
Geregistreerd onder het nr. 45490/CO/118.09. Enregistrée sous le n° 45490/CO/118.09.
30. Overeenkomst betreffende de jaarlijkse premie in de ondernemingen 30. Convention relative à la prime annuelle dans les conserveries de
van groentenconserven, watervrije groenten, zuurkool, in zout légumes, les entreprises de légumes déshydratés, choucroute, légumes
ingelegde groenten, bereiding van droge, bevroren en diepbevroren en saumure, préparation de légumes secs, surgelés et congelés,
groenten, het schoonmaken of bereiden van verse groenten, geldig met nettoyage ou préparation de légumes frais, valable à partir du 1er
ingang van 1 januari 1997 voor onbepaalde duur. janvier 1997 pour une durée indéterminée.
Geregistreerd onder het nr. 45491/CO/118.09. Enregistrée sous le n° 45491/CO/118.09.
31. Overeenkomst tot vaststelling van de minimum uurlonen in de 31. Convention fixant les salaires horaires minima dans les
ondernemingen van fruitconserven, gekonfijte vruchten, appeldeeg, conserveries de fruit, les entreprises de fruits confis, pâtes de
bevroren en diepbevroren vruchten, jam, stroop- en pectinefabrieken, pommes, fruits congelés et surgelés, les confitures, siroperies et
geldig van 1 mei 1997 tot 31 december 1998. Zij wordt stilzwijgend pectineries, valable du 1er mai 1997 au 31 décembre 1998. Elle est
verlengd voor telkens een jaar, behoudens opzegging. prorogée par tacite reconduction à chaque fois pour une durée d'un an,
Geregistreerd onder het nr. 45492/CO/118.10. sauf dénonciation. Enregistrée sous le n° 45492/CO/118.10.
32. Overeenkomst tot vaststelling van de minimum uurlonen in de 32. Convention fixant les salaires horaires minima dans les
ondernemingen van vleesconserven, worsten, pekelvlees, gerookt vlees conserveries de viandes, saucissons, salaisons, viandes fumées et
en vleesderivaten, geldig van 1 mei 1997 tot 31 december 1998. Zij dérivés de viande, valable du 1er mai 1997 au 31 décembre 1998. Elle
wordt stilzwijgend verlengd voor telkens een jaar, behoudens est prorogée par tacite reconduction à chaque fois pour une durée d'un
opzegging. an, sauf dénonciation.
Geregistreerd onder het nr. 45493/CO/118.11.01. Enregistrée sous le n° 45493/CO/118.11.01.
33. Overeenkomst tot vaststelling van de minimum uurlonen in de 33. Convention fixant les salaires horaires minima dans les fondoirs
vetsmelterijen, geldig van 1 mei 1997 tot 31 december 1998. Zij wordt de graisse, valable du 1er mai 1997 au 31 décembre 1998. Elle est
stilzwijgend verlengd voor telkens een jaar, behoudens opzegging. prorogée par tacite reconduction à chaque fois pour une durée d'un an,
Geregistreerd onder het nr. 45494/CO/118.11.02. sauf dénonciation. Enregistrée sous le n° 45494/CO/118.11.02.
34. Overeenkomst tot vaststelling van de minimum uurlonen in de 34. Convention fixant les salaires horaires minima dans les
darmslijmerijen, de ondernemingen van kalibreren en plakken van darmen boyauderies, y compris les entreprises de calibrage et de collage des
inbegrepen, geldig van 1 mei 1997 tot 31 december 1998. Zij wordt noyaux, valable du 1er mai 1997 au 31 décembre 1998. Elle est prorogée
stilzwijgend verlengd voor telkens een jaar, behoudens opzegging. par tacite reconduction à chaque fois pour une durée d'un an, sauf
Geregistreerd onder het nr. 45459/CO/118.11.03. dénonciation. Enregistrée sous le n° 45459/CO/118.11.03.
35. Overeenkomst tot vaststelling van de minimum uurlonen in de 35. Convention fixant les salaires horaires minima dans les abattoirs
slachthuizen en werkplaatsen voor het uitsnijden van vlees, geldig van et ateliers de découpage de viande, valable du 1er mai 1997 au 31
1 mei 1997 tot 31 december 1998. Zij wordt stilzwijgend verlengd voor décembre 1998. Elle est prorogée par tacite reconduction à chaque fois
telkens een jaar, behoudens opzegging. pour une durée d'un an, sauf dénonciation.
Geregistreerd onder het nr. 45460/CO/118.11.04. Enregistrée sous le n° 45460/CO/118.11.04.
36. Overeenkomst tot vaststelling van de minimum uurlonen in de 36. Convention fixant les salaires horaires minima dans les tueries de
pluimveeslachterijen, geldig van 1 mei 1997 tot 31 december 1998. Zij volailles, valable du 1er mai 1997 au 31 décembre 1998. Elle est
wordt stilzwijgend verlengd voor telkens een jaar, behoudens prorogée par tacite reconduction à chaque fois pour une durée d'un an,
opzegging. sauf dénonciation.
Geregistreerd onder het nr. 45461/CO/118.11.05. Enregistrée sous le n° 45461/CO/118.11.05.
37. Overeenkomst tot vaststelling van de minimum uurlonen in de 37. Convention fixant les salaires horaires minima dans les laiteries,
melkerijen, boterfabrieken, kaasfabrieken en in de ondernemingen van beurreries, fromageries et entreprises de produits lactés, à
melkprodukten, met uitzondering van de roomijs- en gesmolten l'exception des entreprises de crème glacée et de fromage fondu,
kaasondernemingen, geldig van 1 mei 1997 tot 31 december 1998. Zij valable du 1er mai 1997 au 31 décembre 1998. Elle est prorogée par
wordt stilzwijgend verlengd voor telkens een jaar, behoudens tacite reconduction à chaque fois pour une durée d'un an, sauf
opzegging. dénonciation.
Geregistreerd onder het nr. 45462/CO/118.12.01. Enregistrée sous le n° 45462/CO/118.12.01.
38. Overeenkomst tot vaststelling van de minimum uurlonen in de 38. Convention fixant les salaires horaires minima dans les
roomijsondernemingen, geldig van 1 mei 1997 tot 31 december 1998. Zij entreprises de crème glacée, valable du 1er mai 1997 au 31 décembre
wordt stilzwijgend verlengd voor telkens een jaar, behoudens 1998. Elle est prorogée par tacite reconduction à chaque fois pour une
opzegging. durée d'un an, sauf dénonciation.
Geregistreerd onder het nr. 45463/CO/118.12.02. Enregistrée sous le n° 45463/CO/118.12.02.
39. Overeenkomst tot vaststelling van de minimum uurlonen in de 39. Convention fixant les salaires horaires minima dans les
ondernemingen van gesmolten kaas, geldig van 1 mei 1997 tot 31 entreprises de fromages fondus, valable du 1er mai 1997 au 31 décembre
december 1998. Zij wordt stilzwijgend verlengd voor telkens een jaar, 1998. Elle est prorogée par tacite reconduction à chaque fois pour une
behoudens opzegging. durée d'un an, sauf dénonciation.
Geregistreerd onder het nr. 45464/CO/118.12.03. Enregistrée sous le n° 45464/CO/118.12.03.
40. Overeenkomst tot vaststelling van de minimum uurlonen in de olie- 40. Convention fixant les salaires horaires minima dans les huileries
en margarinefabrieken, geldig van 1 mei 1997 tot 31 december 1998. Zij et margarineries, valable du 1er mai 1997 au 31 décembre 1998. Elle
wordt stilzwijgend verlengd voor telkens een jaar, behoudens est prorogée par tacite reconduction à chaque fois pour une durée d'un
opzegging. an, sauf dénonciation.
Geregistreerd onder het nr. 45465/CO/118.13. Enregistrée sous le n° 45465/CO/118.13.
41. Overeenkomst tot vaststelling van de minimum uurlonen in de 41. Convention fixant les salaires horaires minima dans les
chocoladefabrieken en ondernemingen van broodsmeersel, geldig van 1 chocolateries et entreprises de pâtes à tartiner, valable du 1er mai
mei 1997 tot 31 december 1998. Zij wordt stilzwijgend verlengd voor 1997 au 31 décembre 1998. Elle est prorogée par tacite reconduction à
telkens een jaar, behoudens opzegging. chaque fois pour une durée d'un an, sauf dénonciation.
Geregistreerd onder het nr. 45466/CO/118.14.01. Enregistrée sous le n° 45466/CO/118.14.01.
42. Overeenkomst tot vaststelling van de minimum uurlonen in de 42. Convention fixant les salaires horaires minima dans les
suikerbakkerijen, geldig van 1 mei 1997 tot 31 december 1998. Zij confiseries, valable du 1er mai 1997 au 31 décembre 1998. Elle est
wordt stilzwijgend verlengd voor telkens een jaar, behoudens prorogée par tacite reconduction à chaque fois pour une durée d'un an,
opzegging. sauf dénonciation.
Geregistreerd onder het nr. 45467/CO/118.14.02. Enregistrée sous le n° 45467/CO/118.14.02.
43. Overeenkomst tot vaststelling van de minimum uurlonen in de 43. Convention fixant les salaires horaires minima dans les
ondernemingen voor kunstijs en de koelhuizen, geldig van 1 mei 1997 entreprises de glace artificielle et les entrepôts frigorifiques,
tot 31 december 1998. Zij wordt stilzwijgend verlengd voor telkens een valable du 1er mai 1997 au 31 décembre 1998. Elle est prorogée par
tacite reconduction à chaque fois pour une durée d'un an, sauf
jaar, behoudens opzegging. dénonciation.
Geregistreerd onder het nr. 45468/CO/118.15. Enregistrée sous le n° 45468/CO/118.15.
44. Overeenkomst tot vaststelling van de minimum uurlonen in de 44. Convention fixant les salaires horaires minima dans les
visconservenfabrieken, haringrokerijen en ondernemingen van saurisseries, préserveries, entreprises de surgélation et conserveries
verduurzaamde en diepgevroren vis, geldig van 1 mei 1997 tot 31 de poissons, valable du 1er mai 1997 au 31 décembre 1998. Elle est
december 1998. Zij wordt stilzwijgend verlengd voor telkens een jaar, prorogée par tacite reconduction à chaque fois pour une durée d'un an,
behoudens opzegging. sauf dénonciation.
Geregistreerd onder het nr. 45469/CO/118.16. Enregistrée sous le n° 45469/CO/118.16.
45. Overeenkomst tot vaststelling van de minimum uurlonen in de 45. Convention fixant les salaires horaires minima dans les
koffiebranderijen, geldig van 1 mei 1997 tot 31 december 1998. Zij entreprises de torréfaction de café, valable du 1er mai 1997 au 31
wordt stilzwijgend verlengd voor telkens een jaar, behoudens décembre 1998. Elle est prorogée par tacite reconduction à chaque fois
opzegging. pour une durée d'un an, sauf dénonciation.
Geregistreerd onder het nr. 45470/CO/118.17. Enregistrée sous le n° 45470/CO/118.17.
46. Overeenkomst tot vaststelling van de minimum uurlonen in de 46. Convention fixant les salaires horaires minima dans les
chicoreibranderijen, geldig van 1 mei 1997 tot 31 december 1998. Zij entreprises de torréfaction de chicorée, valable du 1er mai 1997 au 31
wordt stilzwijgend verlengd voor telkens een jaar, behoudens décembre 1998. Elle est prorogée par tacite reconduction à chaque fois
opzegging. pour une durée d'un an, sauf dénonciation.
Geregistreerd onder het nr. 45471/CO/118.17. Enregistrée sous le n° 45471/CO/118.17.
47. Overeenkomst tot vaststelling van de minimum uurlonen in de 47. Convention fixant les salaires horaires minima dans les sauneries,
zoutziederijen, mostaardfabrieken, bereide kruiden, in azijn ingelegde moutarderies, condiments préparés, y compris les conserveries au
levensmiddelen, azijnfabrieken, geldig van 1 mei 1997 tot 31 december vinaigre et vinaigreries, valable du 1er mai 1997 au 31 décembre 1998.
1998. Zij wordt stilzwijgend verlengd voor telkens een jaar, behoudens Elle est prorogée par tacite reconduction à chaque fois pour une durée
opzegging. d'un an, sauf dénonciation.
Geregistreerd onder het nr. 45472/CO/118.18. Enregistrée sous le n° 45472/CO/118.18.
48. Overeenkomst tot vaststelling van de minimum uurlonen en de 48. Convention fixant les salaires horaires minima et les primes
ploegenpremies in de dieetvoedingsmiddelen, produkten voor tussen- en d'équipes dans les entreprises d'aliments de régime, de produits pour
nagerechten, smaken en extracten, voedingsspecialiteiten en oplosbare entremets et desserts, d'essences et extraits, de spécialités
koffies, geldig van 1 mei 1997 tot 31 december 1998. Zij wordt alimentaires et de cafés solubles, valable du 1er mai 1997 au 31
stilzwijgend verlengd voor telkens een jaar, behoudens opzegging. décembre 1998. Elle est prorogée par tacite reconduction à chaque fois
pour une durée d'un an, sauf dénonciation.
Geregistreerd onder het nr. 45473/CO/118.19. Enregistrée sous le n° 45473/CO/118.19.
49. Overeenkomst tot vaststelling van de minimum uurlonen en de 49. Convention fixant les salaires horaires minima et les primes
ploegenpremies in de ondernemingen waar bouillonblokjes, soepen en d'équipes dans les entreprises de bouillons concentrés, de potages et
allerhande bereidingen worden vervaardigd, geldig van 1 mei 1997 tot préparations diverses, valable du 1er mai 1997 au 31 décembre 1998.
31 december 1998. Zij wordt stilzwijgend verlengd voor telkens een Elle est prorogée par tacite reconduction à chaque fois pour une durée
jaar, behoudens opzegging. d'un an, sauf dénonciation.
Geregistreerd onder het nr. 45474/CO/118.19. Enregistrée sous le n° 45474/CO/118.19.
50. Overeenkomst tot vaststelling van de modaliteiten van het 50. Convention fixant les modalités du contrat collectif dans les
collectief contract in de ondernemingen van enkel, samengesteld, entreprises d'aliments pour bétail simples, composés, concentrés et
geconcentreerd en met melasse doortrokken veevoeder, voedingsmeel, mélassés, de farines fourragères, de nettoyage de déchets divers pour
schoonmaken van allerlei afval voor veevoeder, veevoeder voor l'alimentation du bétail, d'aliments d'origine animale pour bétail,
dierlijke oorsprong zoals meel van beenderen, bloed, visafval, tels que les farines d'os, de sang, de poissons, de déchets de
drogerij van produkten voor veevoeder en vilbeluiken, geldig van 1 mei poissons, de sècheries de produits destinés à l'alimentation du bétail
1997 tot 31 december 1998. Zij wordt stilzwijgend verlengd voor et de clos d'équarissage, valable du 1er mai 1997 au 31 décembre 1998.
Elle est prorogée par tacite reconduction à chaque fois pour une durée
telkens een jaar, behoudens opzegging. d'un an, sauf dénonciation.
Geregistreerd onder het nr. 45475/CO/118.20. Enregistrée sous le n° 45475/CO/118.20.
51. Overeenkomst tot wijziging van artikel 13 (werkgeversbijdrage) van 51. Convention modifiant (article 13 : cotisation des employeurs) la
de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 juni 1973 en 10 april 1974 convention collective de travail du 28 juin 1973 et 10 avril 1974 (n°
(nr. 2672/CO/118.06), betreffende de statuten van het Waarborg- en 2672/CO/118.06), relative aux statuts du Fonds social et de garantie
Sociaal Fonds van de suikernijverheid en haar bijprodukten, geldig van de l'industrie du sucre et de ses dérivés, valable du 1er janvier 1997
1 januari 1997 tot 31 december 1998. au 31 décembre 1998.
Geregistreerd onder het nr. 45495/CO/118.06. Enregistrée sous le n° 45495/CO/118.06.
^